Hi all,

I have an other question about shapefiles produced by Therion.

In my language (french), we are using accentuated characters. For that,  In 
Therion :
all my files begin with ‘encoding utf-8’. 
encoding-default and encoding-sql in therion.ini are set up tp UTF-8 (in 
/usr/local/etc and $HOME) (but therion --print-init-file still gives ASCII as 
encodings…) 
I am exporting shapefiles with the line : export map -proj plan -fmt esri -o 
MyOutput -layout my_layout -enc UTF-8

When I load the point2d.shp in QGis, QGis tells me that the encoding of the 
shapefile is utf-8.
But, when I edit the attribut table, in the _TEXT field, I still have strange 
signs in place of the accentuated characters. For instance, I do not read « 
Vers S. Chatière », but 'Vers S. Chatière’.

Does someone have an idea to correct this behavior and get the right encoding ? 

Cheers,

Xavier


_______________________________________________
Therion mailing list
[email protected]
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion

Reply via email to