> plugins again (most of them from TiddlyTools), but with the
> ImportTiddlersPlugin I see only 3 tiddlers tagged with systemConfig

that's odd...  can you provide a bit more details?

> Can be plugins rewritten, so that I can override (via a different
> tiddler) such a text in it (like in the basic TW)?

Yes.  In many cases, the same method that is used to translate the TW
core can be used to translate plugin-defined text.  You simply create
a separate "translation tiddler" (tagged with systemConfig), that
overrides the default text values assigned by the plugin, *without*
modifying the underlying plugin code at all.

Note: because plugins are processed in alphabetic order (by title),
the translation tiddler's title must come *after* the title of the
plugin it overrides.  A convenient way to do this is to add a
'language code' suffix (e.g., '_es', '_de', '_ru', etc.) to the
tiddler title.

In order to translate a given plugin, all of the *user-visible* text
within that plugin must be defined in separate variables, so that they
can be overridden.  For example, for
   http://www.TiddlyTools.com/#GotoPlugin,
you could add a separate tiddler called [[GotoPlugin_xx]] (where 'xx'
is some language code), containing something like:
   config.macros.gotoTiddler.listHeading='Found %0 matching title
%1...';
   config.macros.gotoTiddler.searchItem="Search for '%0'...";
(where the actual text is replaced by a suitable translation, of
course)

Although I've tried to be more pro-active in writing code that is
ready for translation (also called "Localization" or "L10N"), not all
plugins have been written in such a way that they are L10N-ready, and
there has been a certain degree of 'laziness' on my part: it's
sometimes simpler to just embed literal text directly into the code,
especially during plugin development, and then go back and move the
user-visible text to separate variables only *after* the basic
functionality has been tested and debugged.

Regrettably, once the plugin code is working, this last step doesn't
always happen right away, and is sometimes left incomplete until
someone actually attempts to translate the plugin and reports
difficulties with specific pieces of text.  If you identify specific
plugins/scripts that are problematic, I will try to clean them up so
they are L10N-ready.  Unfortunately, it is not always possible or
practical to separate *all* the text from the code and sometimes
instances of user-visible text can still remain embedded in the code.

Even so, it is definitely my *goal* to make every TiddlyTools plugin
as L10N-ready as possible, so that they can be more easily translated
into lots of different languages while still allowing you to upgrade
to get the latest feature enhancements and bug fixes directly from
TiddlyTools.

enjoy,
-e
Eric Shulman
TiddlyTools / ELS Design Studios
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TiddlyWiki" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/TiddlyWiki?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to