Could you send me/others the link to the blog. Thanks.
P.S. I have been using the following site for Japanese translation: http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?9T I'm not suggesting it is better, but certainly is different. On Mon, May 4, 2009 at 12:25 AM, Eric Shulman <[email protected]> wrote: > > I was checking out a Japanese blog entry about TiddlyWiki, and ran it > through babelfish.yahoo.com for automatic translation, and this what > came out: > > -------------------------------- > Just a little you were trying to try trying, when the varieties it > tries doing, it is understood that it is the tool where this is very > splendid. > -------------------------------- > > "... it is the tool where this is very splendid..." > > That pretty much sums up TiddlyWiki. :-) > > -e > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/TiddlyWiki?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

