It still seams kind of à propos as per how this sponge functions.

Often, my TiddlyWiki process is much like taking a tiddle.  Sometimes a 
nice and steady flow/stream, sometimes not so much.

"I tiddle."  I rather like the double-entendre: as in "I am working with 
TiddlyWiki, busily creating tiddlers", and "I am taking a piddle behind a 
bush."

Of course, I could simultaneously be literally doing one while 
metaphorically doing the other, as in "I am taking a piddle behind a bush" 
more in line with "taking the piss" (i.e. "to *take* liberties at the 
expense of others, or to be unreasonable")

On Friday, January 22, 2021 at 5:00:53 AM UTC-4 TiddlyTweeter wrote:

> "Take A Tiddle", in parts of Britain at least, refers to the act of 
> micturition. This generally is performed by men in a suitably hidden place. 
> Like behind a bush.
> Phrases like "I need to take a tiddle" are not totally unknown. And, by 
> extension, "He is often a Tiddler" is often merely testament to aging 
> equipment.
>
> BUT There is NOTHING grotesque in it. 
> I do NOT think it is any kind of blot on normal usage for "Tiddler". 
> It is simply normal English language flexibility (which is vast; being a 
> feature of the language) that there is more than one meaning to words.
>
> Best wishes
> TT
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tiddlywiki/2331b42b-e080-4118-be54-618563c615cbn%40googlegroups.com.

Reply via email to