I'm guessing there is some kind soul in the TIPS community who'd be willing to go to the stacks in his/her library and find the original article if their holdings for Memory and Cognition go back to 1977. Our library (Plymouth State University) only had back issues to 1980, so we just missed that cutoff date.
Beth Benoit Plymouth State University Plymouth NH ----- Original Message ----- From: [EMAIL PROTECTED] To: Teaching in the Psychological Sciences (TIPS) Sent: Wednesday, February 28, 2007 1:07 PM Subject: [tips] Re: Another pdf request Our library only subscribes from 2001 onward. I think this is fairly common practice to save money. A Annette Kujawski Taylor, Ph.D. Professor of Psychology University of San Diego 5998 Alcala Park San Diego, CA 92110 619-260-4006 [EMAIL PROTECTED] ---- Original message ---- >Date: Wed, 28 Feb 2007 10:52:17 -0500 >From: "Patrick Dolan" <[EMAIL PROTECTED]> >Subject: [tips] Another pdf request >To: "Teaching in the Psychological Sciences (TIPS)" <[email protected]> > >Hi folks- I've again received a nearly unreadable article via interlibrary loan that will be useless if I copy it for my seminar. Anybody out there have access to full text 1977 Memory & Cognition? I'm in need of > >Brewer, W. F. (1977). Memory for pragmatic implications of sentences, Memory & Cognition, 5 (4), 673 - 678. > >I promise not to make a habit of this (though the 2 other times I had such a request I was so well rewarded!), and it brings up a question about interlibrary loan: how come a library can offer a photocopy of an article but not a pdf from their subscriptions to online full text databases? > >Thanks kindly > >Patrick > > > > >--- >To make changes to your subscription go to: >http://acsun.frostburg.edu/cgi-bin/lyris.pl?enter=tips&text_mode=0&lang=english > --- To make changes to your subscription go to: http://acsun.frostburg.edu/cgi-bin/lyris.pl?enter=tips&text_mode=0&lang=english --- To make changes to your subscription go to: http://acsun.frostburg.edu/cgi-bin/lyris.pl?enter=tips&text_mode=0&lang=english
