Marcus Buck heeft het volgende geschreven: > seth hett schreven: >> >> Hi and 'gudn tach'! >> >> On Tue, June 29, 2010 12:37, Marcus Buck wrote: >> >>> Andre Koopal hett schreven: >>> >>>> The solution we mostly take is to answer in dutch or swedish or >>>> something :-) >>>> >>>> >>> Wow, how mature... Hoe durven ze geen Engels te spreken? >>> >>> If River Tarnell does not speak German and recommends using >>> English if >>> people want to get a quick answer from him without one of River's >>> co-admins being interpreter, that's of course okay. But >>> intentionally >>> being unhelpful to people who in good faith use their native >>> language >>> (which in the case of German will be understood on this list) is >>> just >>> offensive and arrogant. >>> >> >> On the other hand you could call someone offensive or arrogant (or at >> least not-thinking-enough), if he uses his small native language in >> an >> international project. >> > Interesting that you call it an 'international' project. That is > technically true, but Wikimedia does not involve 'nations' or > 'countries' but rather 'language communities'. So the more > appropiate adjective would be 'multilingual'. And if you replace > 'international project' with 'multilingual project' in your sentence > it doesn't sound that meaningful anymore, does it? >> Of course, in most cases none of them is really arrogant or >> maliciously >> offensive. > Arrogance and offensiveness rarely involve real maliciousness. Many > people act in good faith while being arrogant and offensive. They > just don't realize their rude behaviour. >> If someone replies in Swedish on a German request, one could >> take it as nothing but a joke and a hint 'try using the common >> language, >> please!', which mostly will be English, nowadays. >> > This "common language" is spoken by less than a quarter of the world > population. If we only count decent English it's more like 10%. > > If somebody asks a question in a non-English language what would > happen in the optimal case: > a) one of the other list members knows the language, knows the > answer, answers the answer in the non-English language and adds a > sentence in English telling the other list members what he answered > (so they can make addenda if necessary which will be translated into > the non-English language) > b) one of the other list members knows the language, but doesn't > know the answer: He acts as a interpreter between the original > poster and the list > c) none of the list members knows the language: if some time has > passed and noone has initiated a) or b) one of the list members > answers the question with something like "Apparently nobody speaks > X, perhaps you could try to ask in English so more people can > understand your question." Either the original poster speaks English > and asks in English or he doesn't speak English. In the latter case > he's lost but at least the list tried to help without making jokes > about him. > > Marcus Buck > User:Slomox
I agree with Marcus here. Though people shouldn't asume that because it's a project by Wikimedia Deutschland that the admins are German. However, they shouldn't get the impression of an English organisation either. It's a multilingual project and it shouldn't be a problem for natives to speak with eachother. -- User:Krinkle _______________________________________________ Toolserver-l mailing list ([email protected]) https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/toolserver-l Posting guidelines for this list: https://wiki.toolserver.org/view/Mailing_list_etiquette
