Ich werde ab  21.05.2009 nicht im Büro sein. Ich kehre zurück am
01.06.2009.

Thank you for your message.
Unfortunately I am not available until June the 2nd. I will answer your
request as soon as possible.
Best regards

B. Langer

.
Der Inhalt dieser E-Mail ist für den Absender rechtlich nicht verbindlich.
Informieren Sie uns bitte, wenn Sie diese E-Mail fälschlicherweise erhalten
haben (Fax: +49-7551-891-4001). Bitte löschen Sie in diesem Fall die
Nachricht. Jede Form der weiteren Benutzung ist untersagt.
.
The content of this e-mail is not legally binding upon the sender.
If this e-mail was transmitted to you by error, then please inform us
accordingly (Fax: +49-7551-891-4001). In such case you are requested to
erase the message. Any use of such e-mail message is strictly prohibited.


_______________________________________________
Topcased-users mailing list
[email protected]
http://lists.gforge.enseeiht.fr/mailman/listinfo/topcased-users

Reply via email to