commit 60d0dd34c3ccace5a0955a65eb1178441c2d4fe6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jan 9 17:15:04 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 uk/tsum.po |   15 ++++++++++++---
 1 files changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/uk/tsum.po b/uk/tsum.po
index fa3d0b4..ee43045 100644
--- a/uk/tsum.po
+++ b/uk/tsum.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <[email protected]>, 2012.
 #   <[email protected]>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: jonny_nut <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: PoopZemli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:2
 msgid "# The Short User Manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "# Короткий посібник користувача\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:7
@@ -284,6 +285,8 @@ msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, run the following "
 "command:"
 msgstr ""
+"Для того, щоб перевірити сигнатуру 
пакунку, який ви завантажили, виконайте "
+"наступну команду:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:134
@@ -292,6 +295,8 @@ msgid ""
 "\tgpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-"
 "US.exe\n"
 msgstr ""
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>gpg --verify tor-"
+"browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:140
@@ -466,6 +471,8 @@ msgid ""
 "## Frequently Asked Questions\n"
 "This section will answer some of the most common questions. If your question 
is not mentioned here, please send an email to [email protected]."
 msgstr ""
+"## Часті питання\n"
+"Цей розділ дасть відповіді на деякі 
найбільш поширені запитання. Якщо ваше 
питання не згадується тут, надішліть 
електронного листа на адресу [email protected]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:244
@@ -574,6 +581,8 @@ msgid ""
 "### Flash does not work\n"
 "For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled 
for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on 
your computer that ruins your anonymity."
 msgstr ""
+"### Flash не працює\n"
+"З міркувань безпеки Flash, Java та інші плагіни 
вимнені. Вони працюють незалежно від Firefox 
та можуть виконати дії, які зруйнують вашу 
анонімність."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:308

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to