commit 6a7ebde80e47eccdd0560fcba296d5fdca7dbcd8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 29 03:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ru/running.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ru/running.po b/ru/running.po
index 7918279..43429ed 100644
--- a/ru/running.po
+++ b/ru/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# <[email protected]>, 2012.
# runasand <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: liquixis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
"Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
"unexpectedly."
msgstr ""
-"Vidalia Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ конÑÑолиÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Tor
наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка заканÑÐ¸Ð²Ð°Ñ "
-"оÑÑановкой, Ñак же мониÑоÑинг ÑÑаÑÑÑа Tor и
даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ знаÑÑ ÐµÑли Tor бÑÐ´ÐµÑ "
+"Vidalia Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑпÑавлÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑом Tor,
позволÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Ð¸ "
+"оÑÑанавливаÑÑ Tor, а Ñак же наблÑдаÑÑ
ÑÑаÑÑÑ Tor и ÑообÑÐ¸Ñ ÐµÑли Tor бÑÐ´ÐµÑ "
"неожиданно завеÑÑен."
#. type: Content of: <html><body>
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "ÐапÑÑк и оÑÑановка Tor."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:28
msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr "ÐÐ»Ñ <i>запÑÑка</i> Tor."
+msgstr "ÐÐ»Ñ <i>запÑÑка</i> Tor,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:30
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
"when Tor has started."
msgstr ""
"Ðконка в ÑÑее Vidalia измениÑÑÑ Ñо знаÑка
лÑка Ñ ÐºÑаÑнÑм X на зеленÑй лÑк "
-"Ñогда Tor запÑÑÑилÑÑ."
+"Ñогда Tor запÑÑÑиÑÑÑ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:36
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/running.html:43
msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr "ÐÐ»Ñ <i>оÑÑановки</i> Tor."
+msgstr "ÐÐ»Ñ <i>оÑÑановки</i> Tor,"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:45
@@ -175,8 +176,8 @@ msgid ""
"about any problems Tor encountered before it exited."
msgstr ""
"ÐÑли Tor завеÑÑилÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¾.Vidalia ÑмениÑ
Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð½Ð° ÑемнÑÑ Ð»ÑÐºÐ¾Ð²ÐºÑ Ñ "
-"кÑаÑнÑм X и оÑобÑазиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием
пÑоблемÑ.ÐÑ Ñак же можеÑе "
+"кÑаÑнÑм X и оÑобÑазиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием
пÑоблемÑ. ÐÑ Ñак же можеÑе "
"пÑоÑмоÑÑеÑÑ <a href=\"log.html\">жÑÑнал
ÑообÑений</a> Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ деÑалÑной "
-"инÑоÑмаÑии о пÑоблеме коÑоÑаÑ
ÑпÑовоÑиÑовала вÑÑ
од."
+"инÑоÑмаÑии о возможнÑÑ
пÑоблемаÑ
пÑоизоÑедÑиÑ
пеÑед завеÑÑением Tor."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits