commit 2e84a15765247037bd018c579d29846c4b2470f1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Nov 19 08:48:23 2017 +0000
Update translations for tor-and-https
---
bn_BD.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 5d0dc59cb..9a091720b 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
+# Al Shahrior <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,117 +20,117 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¦à¦¬à¦ HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ডাà¦à¦¾"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦à¦«à¦¾à¦"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¸à¦ªà¦¿"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¨à¦à§à¦¬à§"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦²à¦¿à¦¶"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦à¦¸à¦"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor রিলাà¦"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Eavesdropping"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "তথà§à¦¯ à¦à¦¦à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits