commit 0429c865364d40d2990cf997d3c3aa9737adf649
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Apr 3 13:46:41 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ga.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ga.po b/ga.po
index 4b582e59d..ba41f531c 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>, 2017
+# Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Atosaigh"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:78
 msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:81
 msgid "Power Off"
@@ -107,37 +107,37 @@ msgstr "níl ar fáil"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
 msgid "Your additional software installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Theip orainn an bogearra breise a shuiteáil"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171
 msgid ""
 "The installation failed. Please check your additional software "
 "configuration, or read the system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar an tsuiteáil. Féach ar chumraíocht do chórais ó thaobh 
bogearraí breise, nó caith súil ar loganna an chóras chun tuiscint níos 
fearr a fháil ar an bhfadhb."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177
 msgid "Your additional software are installed"
-msgstr ""
+msgstr "Suiteáladh an bogearra breise"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178
 msgid "Your additional software are ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tá an bogearra breise réidh le húsáid."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204
 msgid "Your additional software upgrade failed"
-msgstr ""
+msgstr "Theip orainn an bogearra breise a nuashonrú"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195
 msgid ""
 "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
 "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
 "system log to understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Níorbh fhéidir linn nuashonruithe a lorg. Seans gur tharla sé seo 
mar gheall ar fhadhb leis an líonra. Féach ar do cheangal líonra, atosaigh 
Tails, nó caith súil ar loganna an chórais chun tuiscint níos fearr a 
fháil ar an bhfadhb."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201
 msgid "Your additional software are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Tá do bhogearraí breise cothrom le dáta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202
 msgid "The upgrade was successful."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Theip ar dhallamullóg MAC ar chárta líonra 
${nic_name} (${nic}). Thei
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
 msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "Cealaigh"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
 msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Glasálaí an Scáileáin"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
 msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Focal faire"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
 msgid "Confirm"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to