commit fb2bb0c4ffe07bdcab8d8d20fbf838d19f370930
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Apr 14 07:45:12 2018 +0000

    Update translations for torcheck
---
 bn/torcheck.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index 040b5d1e4..f098cf152 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# code smite <codesm...@gmail.com>, 2018
 # Mahmud Numan <mahmudnu...@gmail.com>, 2017
 # Sakib Abrar <skbab...@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 11:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mahmud Numan <mahmudnu...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-14 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: code smite <codesm...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,18 +26,18 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "টর ব্যবহার সম্পর্কে আরো 
তথ্য জানতে দয়া করে <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>টর ওয়েবসাইট</a> 
যান। নিরাপদে আপনি এখন অ
জ্ঞাতভাবে বিনামূল্যে 
ইন্টারনেট ব্রাউজ করতে 
পারবেন।"
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "টর ব্রাউজারের জন্য একটি 
নিরাপত্তা আপডেট উপলব্ধ আছে।"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a 
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ডাউনলোড
 পাতায় যেতে এখানে ক্লিক করুন</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "দুঃখিত। আপনি টর ব্যবহার 
করছেন না"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "দুঃখিত, আপনার ক্যোয়ারী 
ব্যর্থ হয়েছে বা অপ্রত্যাশিত 
প্রতিক্রিয়াটি গৃহীত 
হয়েছে।"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -54,21 +55,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr ""
+msgstr "আপনার আইপি ঠিকানাটি 
প্রদর্শিত হবে:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি টর ব্যবহার করছেন?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "এই পৃষ্ঠাটি নিম্নলিখিত 
ভাষায়ও পাওয়া যায়:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "এই বন্ধ সম্প্রচার 
সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, 
দেখুন:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "টর প্রকল্পটি মার্কিন 
যুক্তরাষ্ট্রের ৫০১ (সি) (৩) অ
-লাভজনক গবেষণা, উন্নয়ন এবং অ
নলাইন গোপনীয়তা এবং 
গোপনীয়তার শিক্ষায় নিবেদিত।"
 
 msgid "Learn More &raquo;"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to