commit 0e3a5ab6fb88e71795e83bde9430089adb8381d3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Mar 31 15:45:08 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ar/vidalia_ar.po |   15 ++++++++-------
 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index f114dd1..b6249c0 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Ahmad LuvSy <[email protected]>, 2012.
+# Ahmad Mohammad <>, 2012.
 # IBRAHIM <[email protected]>, 2011.
 #   <[email protected]>, 2011.
 #   <[email protected]>, 2011.
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Al-Doub <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmad Mohammad <>\n"
 "Language-Team: [email protected]\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "ڤيداليا لم يتمكن من تحميل 
ملف ترجمة الل
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "ضع الأيكونه ضمن تفضيلات أيكونات 
النظام ( تحتاج لإعادة تشغيل فيداليا لتفعيل 
الإعداد ) "
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgid ""
 "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
 "\n"
 "See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "إذا كان فيداليا غير قادر على إيقاف تور, 
سوف يقوم فيداليا بعرض رسالة خطأ تخبرك عن 
الخطأ الذي حدث. يمكنك أيضا إلقاء نظرة على 
&lt;a href=\"log.html\"&gt;سجل الاحداث&lt;/a&gt; لمعرفة ما 
إذا قام تور بإصدار المزيد من المعلومات حول 
ما الخطأ الذي حدث."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تحدد منفذًا واحدًا يسمح لك 
الجدار الناري بالاتصال به أو أكثر."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3120,11 +3121,11 @@ msgstr "انشر عنوان  الجسر الخاص بي 
تلقائيا"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "تمرير تدفقات شبكة تور"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "تتابع حركة المرور داخل الشبكة تور (غير 
الخروج التتابع)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to