commit 9b4fb1915b6bebeea733dcbf95e808743b3f4ed4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Apr 5 17:45:28 2012 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ru/ssl-observatory.dtd |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ru/ssl-observatory.dtd b/ru/ssl-observatory.dtd
index 90f1063..84e7083 100644
--- a/ru/ssl-observatory.dtd
+++ b/ru/ssl-observatory.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@ to turn it on?">-->
 "Отправить и проверить сертификаты 
подписанные нестандартными корневыми 
центрами сертификации">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"">
+"Это безопасно (а так же хорошая идея) 
включить данную опцию, кроме случая, когда 
вы используете навязчивую корпоративную 
сеть или антивирус Касперского, который 
мониторит вашу работу в сети с помощью TLS 
прокси и частного корневого Центра 
Сертификации.  Если она будет включена в 
такой сети, то может обнародовать сведения 
о том какие домены https:// были посещены через 
этот прокси, вследствие уникальных 
сертификатов которые он будет издавать.  
Поэтому мы оставили её выключенной по 
умолчанию.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Проверить 
сертификаты используемые Tor для 
анонимности">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
@@ -75,7 +75,7 @@ www.something.com, но не кто именно его 
посетил, или 
 "Отправить и проверить сертификаты для 
непубличных DNS имён">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"">
+"Если данная опция выключена, Observatory не 
будет регистрировать сертификаты для имен, 
которые он не может разрешить через DNS.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Показать 
дополнительные опции">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to