commit 5b6c4b81728f00fc2f1a5d9a3be21fe09434e92d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jun 27 12:19:28 2018 +0000

    Update translations for support-gettor_completed
---
 pt.json | 26 ++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 26 insertions(+)

diff --git a/pt.json b/pt.json
new file mode 100644
index 000000000..19b433451
--- /dev/null
+++ b/pt.json
@@ -0,0 +1,26 @@
+{
+    "gettor-1": {
+       "id": "#gettor-1",
+       "control": "gettor-1",
+       "title": "Como é que eu transfiro o Tor se o torproject.org estiver 
bloqueado?",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Se não conseguir transferir o Tor 
através do nosso <mark><a href=\"https://www.torproject.org\";>site da 
Web</a></mark>, pode obter uma cópia do Tor enviada para si através do 
GetTor. O GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com 
hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em vários 
locais que são menos propensos a serem censurados, tais como Dropbox, Google 
Drive e Github.1"
+    },
+    "gettor-2": {
+       "id": "#gettor-2",
+       "control": "gettor-2",
+       "title": "Para utilizar o GetTor via e-mail.",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Envie uma mensagem para 
get...@torproject.org. Indique o seu sistema operativo (tal como Linux, MacOS 
(OS X) ou Windows) no corpo da mensagem e envie. O GetTor responderá com uma 
mensagem, contendo as hiperligações das quais pode transferir o Tor Browser, 
a assinatura criptográfica (necessária para verificar a transferência) 
[ligação para a definição do glossário da assinatura criptográfica; 
instruções para verificação], a impressão digital da chave utilizada para 
criar a assinatura e a soma de verificação do pacote. Pode ser oferecida a 
opção de software \"32 bits\" ou \"64 bits\": isto depende do modelo do 
computador que está a utilizar; consulte a documentação sobre o seu 
computador para saber mais.</p>"
+    },
+    "gettor-3": {
+       "id": "#gettor-3",
+       "control": "gettor-3",
+       "title": "Para utilizar o GetTor via Twitter:",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Para obter as hiperligações para 
transferir o Tor Browser, envie uma mensagem direta para ​<mark><a 
href=\"https://twitter.com/get_tor\";>@get_tor</a></mark> com um dos seguintes 
códigos (não precisa de seguir a conta):</p><p 
class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>"
+    },
+    "gettor-4": {
+       "id": "#gettor-4",
+       "control": "gettor-4",
+       "title": "Para utilizar o GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, 
CoyIM):",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Para obter as hiperligações para 
transferir o Tor Browser, envie uma mensagem para ​gettor@toproject(dot)org 
com um dos seguintes códigos:</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS 
(OS X)</li><li> Windows</li></ul></p>"
+    }
+}

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to