commit 323c755d520baa5419e1eacc1f9cefe01cef3a1b Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Jul 5 12:49:30 2018 +0000
Update translations for support-gettor --- tr.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tr.json b/tr.json index 4ceadde59..723abc643 100644 --- a/tr.json +++ b/tr.json @@ -8,19 +8,19 @@ "gettor-2": { "id": "#toredinme-2", "control": "toredinme-2", - "title": "To use GetTor via email.", - "description": "<p class=\"mb-3\">Send an email to get...@torproject.org. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an email containing links from which you can download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary definition of cryptographic signature; instructions for verification], the fingerprint of the key used to make the signature, and the packageâs checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this depends on the model of the computer you are using; consult documentation about your computer to find out more.</p>" + "title": "E-posta ile GetTor kullanımı.", + "description": "<p class=\"mb-3\">get...@torproject.org adresine bir e-posta gönderin. Ä°Åletim sisteminizi (Windows, MacOS (OS X) veya Linux gibi) mesajın gövdesine yazın ve gönderin. GetTor, Tor Browser'ı indirebileceÄiniz baÄlantılar içeren bir e-posta ile yanıt verecektir (kriptografik imza (indirme iÅleminin doÄrulanması için gereklidir) [kriptografik imzanın sözlük tanımına baÄlantı; doÄrulama talimatları], imzayı oluÅturmak için kullanılan anahtarın parmak izi ve paketin saÄlama toplamı. â32-bitâ ya da â64-bitâ yazılım seçeneÄi sunulabilir: Bu, kullandıÄınız bilgisayarın modeline baÄlıdır; Daha fazla bilgi için bilgisayarınızın belgelerine bakın.</p>" }, "gettor-3": { "id": "#toredinme-3", "control": "toredinme-3", - "title": "To use GetTor via Twitter.", - "description": "<p class=\"mb-3\">To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to â<mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> with one of the following codes in it (you don't need to follow the account):</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>" + "title": "Twitter ile GetTor kullanımı.", + "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser indirme linki almak için, Åuraya doÄrudan bir mesaj gönderin:<mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark>İçinde aÅaÄıdaki kodlardan biri bulunsun (hesabı izlemeniz gerekmez):</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>" }, "gettor-4": { "id": "#toredinme-4", "control": "toredinme-4", - "title": "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM).", - "description": "<p class=\"mb-3\">To get links for downloading Tor Browser, send a message to gettor@toproject(dot)org with one of the following codes in it:</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>" + "title": "XMPP ile GetTor kullanımı (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):", + "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser indirme linki almak için, aÅaÄıdaki kodlardan birine sahip bir mesajı gettor@toproject(dot)org adresine gönderin:</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>" } }
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits