commit 6ea24fe5bbc5eaf4baf5c1378faac6a0e9558a1e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 18 20:45:43 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
mk/mk.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 9fa9d40fd..44a9ae26f 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-18 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 20:45+0000\n"
"Last-Translator: l l <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,93 +44,93 @@ msgstr "Се ÑлÑÑи пÑоблем пÑи
извÑÑÑваÑе на Ñлед
#: ../tails_installer/creator.py:334
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ÐеÑиÑикÑваÑе на SHA1 алгоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑовеÑка на поÑÑоеÑки гÑеÑки во надвоÑеÑно
поÑÑавенаÑа компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа."
+msgstr "ÐеÑиÑикÑваÑе на SHA1 алгоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑовеÑка на поÑÑоеÑки гÑеÑки во екÑÑеÑно
поÑÑавенаÑа компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:338
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиÑикÑваÑе на SHA256 алгоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑовеÑка на поÑÑоеÑки гÑеÑки во екÑÑеÑно
поÑÑавенаÑа компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:354
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка: SHA1 алгоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð½Ð° ваÑаÑа
екÑÑеÑно поÑÑавена компÑÑÑеÑÑка
инÑÑалаÑиÑа е невалидна. Ðоже да Ñа
вклÑÑиÑе оваа пÑогÑама Ñо --noverify аÑгÑменÑоÑ
за да Ñа пÑеÑкокнеÑе оваа веÑиÑикаÑиÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ISO, Ñе пÑеÑкокнÑва
веÑиÑикаÑиÑаÑа Ñо алгоÑиÑам."
#: ../tails_installer/creator.py:371
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "ÐемаÑе доволно пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑедоÑ. \n%dÐÐ
ISO + %dMРпÑенеÑÑваÑе на ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ñ Ð²Ð¾ RAM > %dÐÐ
Ñлободен пÑоÑÑоÑ"
#: ../tails_installer/creator.py:378
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Се кÑеиÑа %s ÐРпÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° екÑÑеÑниоÑ
ÑÑед."
#: ../tails_installer/creator.py:439
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе копиÑа %(infile)s во %(outfile)s :
%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:453
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Се оÑÑÑÑанÑва поÑÑоеÑкаÑа, екÑÑеÑно
поÑÑавена компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе е можно да Ñе пÑимени командаÑа за
пÑомена на дозволa за пÑиÑÑап %(file)s : %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:466
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани ÑаÑÐ»Ð¾Ñ Ð¾Ð´
пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани ÑаÑÐ»Ð¾Ñ Ð¾Ð´
пÑеÑÑ
одно екÑÑеÑно поÑÑавенаÑа
компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа.: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани диÑекÑиÑаÑа
од пÑеÑÑ
одно екÑÑеÑно поÑÑавенаÑа
компÑÑÑеÑÑка инÑÑалаÑиÑа: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:526
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден %s"
#: ../tails_installer/creator.py:695
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе впиÑе на %(device)s, Ñе
пÑеÑкокнÑва."
#: ../tails_installer/creator.py:719
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекои паÑÑиÑии на поÑакÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед
%(device)s Ñе воÑпоÑÑавени(mounted) на ÑаÑл
ÑиÑÑемоÑ. Ðе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑÑÑÑанеÑи пÑед да
запоÑне инÑÑалаÑиÑаÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑаÑл ÑиÑÑем. ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед
можеби Ñе ÑÑеба да Ñе ÑоÑмаÑиÑа."
#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеподдÑжан ÑаÑл ÑиÑÑем: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:782
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ GLib иÑклÑÑок во Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ñ Ð´Ð° Ñе
воÑпоÑÑави(mount) ÑÑедоÑ: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе е можно да Ñе пÑиÑÑапи до ÑÑедоÑ:
%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:791
msgid "No mount points found"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits