commit 2c68d9f5f63b2bd216f76bb2372bfd733df70b6a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Aug 25 09:16:44 2018 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 ru/ru.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 2e5924cc1..a3bc1ea64 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey Lapshov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Хранить файлы в 
\"постоянной\" папке"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки браузера"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Осторожно!</b> Использование 
постоянного хранилища имеет последствия, 
которые должны быть хорошо поняты. Tails не 
может помочь вам, если вы используете это 
неправильно! Дополнительную информацию см. 
на странице <i>«Постоянное шифрование»</i> 
документации Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
 msgid "Passphrase:"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Прав доступа к постоянному 
хранилищу б
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
 msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Создание конфигурации хранилища по 
умолчанию."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
 msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Будет создана конфигурация хранилища 
по умолчанию."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
 msgid "Creating..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to