commit 52a0d56e1a52a5d2a1fd16d02d0596d6e3b84c98
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Aug 29 15:18:37 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
hi/torcheck.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 61 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/hi/torcheck.po b/hi/torcheck.po
index ed354a877..fcae361f3 100644
--- a/hi/torcheck.po
+++ b/hi/torcheck.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# meghana <[email protected]>, 2013
-# inoui.im <[email protected]>, 2013
-# ubaid <[email protected]>, 2012
+# Aayush M <[email protected]>, 2018
+# Bineet kumar gaur <[email protected]>, 2014
+# Meghana S <[email protected]>, 2013
+# Tabish Faiyaz <[email protected]>, 2013
+# ubaid buchh <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hindi
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hi/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-29 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Aayush M <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "बधाठहà¥.à¤à¤ªà¤à¤¾ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤° à¤à¥à¤°
à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤
à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤° हà¥."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "बाधाठहà¥à¥¤ यह बà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤° तà¥à¤°
à¤à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¥ लियॠà¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤°
हà¥à¤à¥¤"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -28,8 +30,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "à¤à¥à¤° à¤à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सà¥
à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠà¤à¤° à¤
धिà¤
à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लिठ<a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> पर à¤à¤¾à¤à¤à¥¤ à¤
ब à¤à¤ª à¤à¥à¤®à¤¨à¤¾à¤® रà¥à¤ª सॠà¤à¤à¤à¤°à¤¨à¥à¤
बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤"
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤° बà¤à¤¡à¤² à¤à¥ लिà¤
à¤à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¥¤"
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤° à¤à¥ लिठà¤à¤
सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¥¤"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -37,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡
पà¥à¤·à¥à¤ पर à¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठयहाà¤
à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "à¤à¤ª à¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पर à¤à¥à¤°
सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ।"
+msgstr "à¤à¥à¤¦ हà¥à¥¤ à¤à¤ª à¤à¥à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤
नहà¥à¤ à¤à¤° रहॠहà¥à¤ ।"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -56,3 +58,50 @@ msgstr "à¤
सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ सà¥à¤µà¤¾ à¤à¤à¤à¥à¤
हमà¥à¤ à¤à¤ª
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "à¤à¤ª à¤à¤¾ IP पता हà¥:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¥à¤° à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहà¥
हà¥à¤?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "यह पà¥à¤·à¥à¤ निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤
à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤à¤ मॠà¤à¤ªà¥à¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤à¥¤"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "à¤à¤à¥à¥à¤¿à¤¤ रिलॠà¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¥ लिà¤, दà¥à¤à¤¿à¤¯à¥ :"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤ यà¥à¤à¤¸ 501 (सà¥)
(3) à¤à¥à¤°-लाà¤à¤à¤¾à¤°à¥ हॠà¤à¥ à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨
नामाà¤à¤à¤¨ à¤à¤° à¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤
नà¥à¤¸à¤à¤§à¤¾à¤¨, विà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤° शिà¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¥
लिठसमरà¥à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥à¥¤"
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤ »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "à¤à¤à¥ बढ़à¥"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "लà¤à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¨à¥à¤
ल"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "à¤à¥à¤° à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤
दान à¤à¤°à¥à¤"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "à¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ à¤à¤° à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° साà¤à¤"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤à¤¸à¥à¤µà¤"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤® हà¥à¥¤"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤® हà¥à¥¤"
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "हालाà¤à¤à¤¿, यह à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤°
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "à¤à¤ रिलॠà¤à¤²à¤¾à¤à¤"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "à¤
नामिठरहà¥à¤ "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits