commit 533493c8f14ca5d32b80dab289b8c8537962d1c4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 31 07:17:49 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 hi/torbutton.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/hi/torbutton.properties b/hi/torbutton.properties
index 936a04e1f..4d0d1685c 100644
--- a/hi/torbutton.properties
+++ b/hi/torbutton.properties
@@ -1,26 +1,26 @@
 torbutton.circuit_display.internet = इंटरनेट
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP अज्ञात
+torbutton.circuit_display.onion_site = अनियन साइट
+torbutton.circuit_display.this_browser = यह ब्राउज़र
+torbutton.circuit_display.relay = रिले
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = पुल
+torbutton.circuit_display.unknown_country = अज्ञात देश
+torbutton.circuit_display.guard = रक्षक
+torbutton.circuit_display.guard_note = आपका [गार्ड] 
नोड बदल नहीं सकता है।
 torbutton.circuit_display.learn_more = और अधिक जानें
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = टोर ब्राउज़र 
आपकी खिड़की की चौड़ाई और 
ऊंचाई को कम विशिष्ट बनाने के 
लिए इस मार्जिन को जोड़ता है, और 
इस प्रकार लोगों को ऑनलाइन 
ट्रैक करने की क्षमता को कम 
करता है।
 torbutton.panel.tooltip.disabled = टॉर सक्षम करने 
के लिए क्लिक करें
 torbutton.panel.tooltip.enabled = टॉर अक्षम करने 
के लिए क्लिक करें
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
 torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
 [email protected] = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.external.title = एक बाहरी प्रकार 
फ़ाइल डाउनलोड करें?
+torbutton.popup.external.app = टोर ब्राउज़र इस 
फ़ाइल को प्रदर्शित नहीं कर 
सकता है। आपको इसे किसी अन्य 
एप्लिकेशन के साथ खोलने की 
आवश्यकता होगी।\n\n
+torbutton.popup.external.note = कुछ प्रकार की 
फाइलें टोर का उपयोग किये बिना 
इंटरनेट से कनेक्ट होने का 
कारण बन सकती हैं।\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = सुरक्षित होने 
के लिए, आपको केवल ऑफ़लाइन होने 
पर डाउनलोड की गई फ़ाइलों को 
खोलना चाहिए, या टोर लाइव सीडी 
जैसे टेल्स का उपयोग करना 
चाहिए।\n
+torbutton.popup.launch = फ़ाइल डाउनलोड करें
 torbutton.popup.cancel = रद्द करें
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.dontask = अब से फ़ाइलों को 
स्वचालित रूप से डाउनलोड करें
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = सुरक्षा 
सेटिंग
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
@@ -29,27 +29,27 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = टोर ब्राउज़र सभी 
विंडोज़ और टैब बंद कर देगा। 
सभी वेबसाइट सत्र खो जाएंगे।\n\nअ
पनी पहचान रीसेट करने के लिए अब 
टोर ब्राउज़र को पुनरारंभ 
करें?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = टोर ब्राउज़र को अ
धिकतम करने से वेबसाइटों को 
आपके मॉनिटर आकार को निर्धारित 
करने की अनुमति मिल सकती है, 
जिसका उपयोग आपको ट्रैक करने 
के लिए किया जा सकता है। हम अ
नुशंसा करते हैं कि आप अपने मूल 
डिफ़ॉल्ट आकार में टोर 
ब्राउज़र विंडो छोड़ दें।
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt=इस वेबसाइट (%S) ने HTML5 
कैनवास छवि डेटा निकालने का 
प्रयास किया, जिसका उपयोग आपके 
कंप्यूटर को विशिष्ट रूप से 
पहचानने के लिए किया जा सकता 
है।\n\nक्या टोर ब्राउज़र इस 
वेबसाइट को HTML5 कैनवास छवि डेटा 
निकालने की अनुमति दे सकता है?
 canvas.notNow=अभी नहीं
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=भविष्य में अनुमति दें
 canvas.allowAccessKey=A/अ
 canvas.never=इस साइट के लिए कभी नहीं 
(रेकमेन्डिड)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew 
settings will be used.
+profileProblemTitle=%S प्रोफाइल समस्या
+profileReadOnly=आप केवल-पढ़ फ़ाइल 
सिस्टम से %S नहीं चला सकते हैं। 
इसका उपयोग करने से पहले कृपया 
%S को दूसरे स्थान पर कॉपी करें।
+profileReadOnlyMac=आप केवल-पढ़ फ़ाइल 
सिस्टम से %S नहीं चला सकते हैं। 
इसका उपयोग करने से पहले कृपया 
%S को अपने डेस्कटॉप या 
एप्लिकेशन फ़ोल्डर में कॉपी 
करें।
+profileAccessDenied=%S को प्रोफ़ाइल तक 
पहुंचने की अनुमति नहीं है। 
कृपया अपनी फाइल सिस्टम अ
नुमतियों को समायोजित करें और 
पुनः प्रयास करें।
+profileMigrationFailed=आपकी मौजूदा %S 
प्रोफ़ाइल का माइग्रेशन विफल 
रहा।\nनई सेटिंग्स का उपयोग 
किया जाएगा।
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion 
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=कनेक्शन 
एन्क्रिप्टेड (अनियन सेवा, %1$S, %2$S 
bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=कनेक्शन 
एन्क्रिप्टेड (अनियन सेवा)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to