commit 1085c4d385ce474d3b6e9fd0550638bfe15850fc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 7 15:49:18 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn_BD.po | 47 +++++++++++++++----------------------
contents+ca.po | 50 ++++++++++++++++-----------------------
contents+de.po | 62 +++++++++++++++++++++---------------------------
contents+el.po | 41 ++++++++++++++------------------
contents+es.po | 48 +++++++++++++++-----------------------
contents+es_AR.po | 50 +++++++++++++++------------------------
contents+fa.po | 41 ++++++++++++++------------------
contents+fr.po | 51 ++++++++++++++++------------------------
contents+ga.po | 51 ++++++++++++++++------------------------
contents+he.po | 43 ++++++++++++++--------------------
contents+id.po | 50 ++++++++++++++++-----------------------
contents+it.po | 51 ++++++++++++++++------------------------
contents+nb.po | 41 ++++++++++++++------------------
contents+pt.po | 47 ++++++++++++++++---------------------
contents+pt_BR.po | 50 ++++++++++++++++-----------------------
contents+ru.po | 46 +++++++++++++++---------------------
contents+tr.po | 52 ++++++++++++++++-------------------------
contents+zh_CN.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
contents.pot | 49 +++++++++++++++++---------------------
19 files changed, 395 insertions(+), 545 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 8d3a65e81..04750ba11 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -67,6 +67,11 @@ msgstr ""
"à¦à¦°à§à¦¨, à¦à¦¬à¦ হঠাৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
নà§à¦¯
পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ রিলà§
থà§à¦à§ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ হন "
"বিশà§à¦¬à§à¦°, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ লà¦
বা সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হতৠপারà§)।"
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -244,15 +249,6 @@ msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦
ফà§à¦¨à§à¦° à¦à¦°à§
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr ".onion à¦à¦¿ à¦
থবা à¦
নিà¦à¦¨ সারà§à¦à¦¿à¦¸
à¦à¦¿ ?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¨à§à¦à¦¾ পরৠ(à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à¦¾à¦°
à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ যথà§à¦·à§à¦ সময় দিতà§),
à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° রিলৠ"
-"নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤
à¦à¦¿à¦¨à¦¾ তা দà§à¦à¦¤à§ à¦à¦à¦²à¦¾à¦¸ à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¸à¦¾
à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1170,11 +1166,12 @@ msgstr ""
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">à¦à¦°
মà§à¦à§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦²à§</a></mark> à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ "
"পারà§à¦¨ তার à¦à¦¿à¦à§ নিরাপদ পরিমাপ
à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¿."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সময়
à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦ª মানà§à¦·à¦à§ à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦ª à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¤à§
বাধা দà§à¦¨ না à¦à§à¦¨?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1691,15 +1688,6 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦° ডিফলà§à¦
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° হিসà§à¦¬à§ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°
সà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারি?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"দয়া à¦à¦°à§ <mark><a
href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS "
-"Everywhere</a></mark> দà§à¦à§à¦¨ ।"
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2788,6 +2776,12 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সময়
à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦ª মানà§à¦·à¦à§ à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦ª à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¤à§
বাধা দà§à¦¨ না à¦à§à¦¨?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3133,6 +3127,8 @@ msgstr "বিবিধ"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ বà§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦²à¦¿
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3508,11 +3504,6 @@ msgstr ""
"à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¬à§ না,
তবৠà¦à¦à¦¿ সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ªà§à¦° সাথৠà¦à¦à¦à¦¿
সমসà§à¦¯à¦¾ বলৠমনৠ"
"হà¦à§à¦à§ না।"
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "à¦à¦° à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দরà§à¦¶à¦¨à§à¦¯à¦¼ সাà¦à¦
থà§à¦à§ eavesdroppers রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ ।"
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index ffe7d296e..62827ae22 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Humbert <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -77,6 +77,11 @@ msgstr ""
"seus serveis d'un paÃs i, de sobte, es connecta d'un repetidor de sortida a "
"l'altre costat del món, el vostre compte pot estar bloquejat o suspès)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -257,16 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Què és una .onion o què són els serveis onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Després d'unes hores (per donar-li prou temps de propagació), podeu "
-"consultar a Atlas per veure si el vostre repetidor s'ha registrat "
-"correctament a la xarxa."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1189,12 +1184,12 @@ msgstr ""
"Realitzem mesures segures sobre com funciona la xarxa, que podeu consultar a"
" <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Per què no impedeix que persones dolentres puguin fer coses dolentes quan "
-"utilitzeu Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1720,15 +1715,6 @@ msgstr "poden-espies-veure-informació-i-compartir"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Puc configurar el navegador Tor com a navegador predeterminat?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"SIusplau mira <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2838,6 +2824,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censura"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Per què no impedeix que persones dolentres puguin fer coses dolentes quan "
+"utilitzeu Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3188,6 +3181,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si utilitzes ponts)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3569,11 +3564,6 @@ msgstr ""
"Tor Browser no es connectarà , però no sembla que sigui un problema amb la "
"censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor evita que els que espien sà piguen quins llocs visiteu."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 084073755..d8390c23d 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Thelxinoe, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -82,6 +82,12 @@ msgstr ""
" Herkunft zu blockieren (z.B. neigen Banken dazu, Konten zu sperren, wenn "
"das Land, von dem du dich verbindest, wechselt)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+"Tor schützt davor, dass Ãberwacher erfahren, welche Seiten du besuchst."
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -265,16 +271,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Was ist ein .onion oder was sind Onion-Dienste?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Nach einigen Stunden (wenn es Zeit hatte, sich bekannt zu machen), kannst du"
-" auf der Metrics-Webseite nachsehen, ob sich dein Relay erfolgreich im "
-"Netzwerk registriert hat."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1203,11 +1199,14 @@ msgstr ""
"siehe unsere Seite <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor "
"Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Warum verhindert Ihr nicht das böse Menschen mit Tor böse Dinge machen?"
+"Siehe <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">Häufig "
+"gestellte Fragen zu HTTPS Everywhere</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1731,15 +1730,6 @@ msgstr
"kann-ein-horcher-sehen-welche-informationen-ich-teile"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Kann ich den Tor Browser als meinen Standardbrowser festlegen?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Siehe <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS "
-"Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2844,6 +2834,12 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "Zensur"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Warum verhindert Ihr nicht das böse Menschen mit Tor böse Dinge machen?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3192,6 +3188,8 @@ msgstr "Verschiedenes"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (wenn du Bridges verwendest)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3343,7 +3341,7 @@ msgstr "Wie können wir helfen?"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Nederlands (nl)"
-msgstr ""
+msgstr "* Nederlands (nl)"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3573,12 +3571,6 @@ msgstr ""
"Tor-Browser kann sich nicht verbinden, aber es scheint nicht an Zensur-"
"MaÃnahmen zu liegen."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor schützt davor, dass Ãberwacher erfahren, welche Seiten du besuchst."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3635,7 +3627,7 @@ msgstr "Was ist eine Brücke?"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ORPort 9001"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 9001"
#: http//localhost/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3874,7 +3866,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-msgstr ""
+msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4108,7 +4100,7 @@ msgstr "Betreiber"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Ð ÑÑÑкий (ru)"
-msgstr ""
+msgstr "* Ð ÑÑÑкий (ru)"
#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "tor-mobile"
@@ -4183,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* ç®ä½å (zh-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "* ç®ä½å (zh-CN)"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 549f0a561..0beca077b 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Antonios Chariton <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -77,6 +77,11 @@ msgstr ""
"κάνεÏε ÏÏνδεÏη αÏÏ Îνα ÎÏμβο ÎξÏδοÏ
ÏÏην
άλλη άκÏη ÏοÏ
κÏÏμοÏ
, ο λογαÏιαÏμÏÏ"
" ÏÎ±Ï Î¼ÏοÏεί να κλειδÏθεί ή να
αÏενεÏγοÏοιηθεί)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -254,13 +259,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Τι είναι Ïο .onion ή Ïι είναι οι Ï
ÏηÏεÏίεÏ
onion;"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1090,9 +1088,11 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
@@ -1542,13 +1542,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2511,6 +2504,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "λογοκÏιÏία"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2812,6 +2810,8 @@ msgstr "ÎιάÏοÏα"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (αν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε γÎÏÏ
ÏεÏ)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3137,11 +3137,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr ""
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 27cc16d5c..6ebb0c2d0 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Silvana Nunez <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr ""
"desde un repetidor de salida al otro lado del mundo, pueden bloquear tu "
"cuenta o suspenderla)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -258,16 +263,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "¿Qué es un .onion o qué son los servicios onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Después de unas horas (para darle suficiente tiempo para reproducirse), "
-"puedes consultar a Atlas para ver si tu repetidor se ha registrado "
-"correctamente en la red."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1196,10 +1191,12 @@ msgstr ""
"revisar en <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">âTor "
"Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
-msgstr "¿Por qué no evitan que gente indeseable haga maldades cuando usa
Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
+msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1728,15 +1725,6 @@ msgstr "pueden-escuchas-ver-información-compartida"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "¿Puedo establecer el Tor Browser como mi navegador predeterminado?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Por favor, mira las â<mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">preguntas frecuentes (FAQ) de HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2858,6 +2846,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censura"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr "¿Por qué no evitan que gente indeseable haga maldades cuando usa
Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3208,6 +3201,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si usas puentes)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3590,11 +3585,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"El Tor Browser no conecta, pero no parece ser un problema con la censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor protege que alguien a la escucha sepa los sitios que visitas."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+es_AR.po b/contents+es_AR.po
index b91268763..4349a5f37 100644
--- a/contents+es_AR.po
+++ b/contents+es_AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -71,6 +71,11 @@ msgstr ""
"salida en el otro lado del mundo, tu cuenta puede ser bloqueada o "
"suspendida)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -256,16 +261,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "¿Qué es un .onion o qué son servicios \"cebolla\"?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Luego de unas pocas horas (para darle suficiente tiempo para propagar), "
-"podés consultar Atlas para ver si tu relevo ha sido exitosamente registrado "
-"en la red."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1186,11 +1181,12 @@ msgstr ""
"puedes revisar en <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor "
"Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"¿Por qué no previenen que malas personas hagan cosas malas cuando usan Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1713,15 +1709,6 @@ msgstr
"pueden-entidades-interviniendo-canal-ver-información-que-comparto"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "¿Puedo ajustar al navegador Tor como mi navegador por defecto?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Por favor mirá <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2840,6 +2827,12 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censorship"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"¿Por qué no previenen que malas personas hagan cosas malas cuando usan Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3189,6 +3182,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si usás puentes)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3567,13 +3562,6 @@ msgstr ""
"El navegador Tor no se conecta, pero no pareciera ser una dificultad con "
"censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor le impide a entidades interviniendo el canal aprender qué sitios estás "
-"visitando."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 2b8b21fbf..0f8302380 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -72,6 +72,11 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -233,13 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr ""
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1045,9 +1043,11 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
@@ -1503,13 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr ""
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2459,6 +2452,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "Ø³Ø§ÙØ³Ùر"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2757,6 +2755,8 @@ msgstr "Ù
ØªÙØ±ÙÙ"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "obfs4proxy.exe ( اگر Ø´Ù
ا از Ù¾Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3078,11 +3078,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr ""
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index e265b02f1..1963829c6 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nasri Mohamed <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -75,6 +75,11 @@ msgstr ""
"lâautre côté de la planète, votre compte pourrait être verrouillé ou "
"suspendu)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -260,16 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Quâest-ce quâun .onion et que sont les services oignonâ?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Après quelques heures (le temps que lâinformation se propage), vous pouvez
"
-"envoyer une requête à Atlas pour voir si votre relais a été enregistré
dans "
-"le réseau avec succès."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1206,12 +1201,12 @@ msgstr ""
"vous pouvez consulter sur notre site de mesures <mark><a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Pourquoi nâempêchez-vous pas les personnes mal intentionnées de commettre
"
-"des méfaits en utilisant Torâ?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1751,15 +1746,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Puis-je définir le Navigateur Tor comme navigateur par défautâ?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Veuillez consulter la <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">FAQ de HTTPS partout</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2881,6 +2867,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censure"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Pourquoi nâempêchez-vous pas les personnes mal intentionnées de commettre
"
+"des méfaits en utilisant Torâ?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3232,6 +3225,8 @@ msgstr "Divers"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (si vous utilisez des ponts)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3624,12 +3619,6 @@ msgstr ""
"Le Navigateur Tor nâarrive pas à se connecter, mais il ne semble pas que
ce "
"soit un problème de censure."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor empêche les oreilles indiscrètes dâapprendre les sites que vous
visitez."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 41ad89d37..28683e8c2 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -69,6 +69,11 @@ msgstr ""
" ar an taobh eile den domhan, seans go gcuirfeadh an banc do chuntas faoi "
"ghlas nó ar fionraÃ)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -254,17 +259,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Cad é .onion, agus cad iad seirbhÃsà onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Tar éis cúpla uair an chloig (dóthain ama chun na sonraà a bhaineann le "
-"d'athsheachadán a scaipeadh). beidh tú in ann iarratas a chur chuig Atlas
le"
-" féachaint an bhfuil an t-athsheachadán cláraithe leis an lÃonra mar is "
-"ceart."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1186,12 +1180,12 @@ msgstr ""
"huimhreacha sin ar fáil ar <mark><a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">âMeadaracht Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Cén fáth nach gcuireann sibh cosc ar dhrochdhaoine a dhéanann drochrudaÃ
ar "
-"lÃonra Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1699,15 +1693,6 @@ msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr ""
"An féidir liom Brabhsálaà Tor a úsáid mar bhrabhsálaÃ
réamhshocraithe?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Féach na ceisteanna coitianta ar shuÃomh <mark><a
href=\"https://www.eff.org"
-"/https-everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2778,6 +2763,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censorship"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Cén fáth nach gcuireann sibh cosc ar dhrochdhaoine a dhéanann drochrudaÃ
ar "
+"lÃonra Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3107,6 +3099,8 @@ msgstr "Ãagsúil"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (má úsáideann tú droichid)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3473,11 +3467,6 @@ msgstr ""
"Nà féidir le Brabhsálaà Tor ceangal a bhunú, cé nach mbaineann an
fhadhb le "
"cúrsaà cinsireachta."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 2448ac32d..8af9eb0d0 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -61,6 +61,11 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -218,13 +223,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "×× ×× .onion ×× ×× ×× ×©×ר××ª× ×צ×?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1020,9 +1018,11 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
@@ -1464,15 +1464,6 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "××× ×× × ×××× ×××××ר ×ת ×פ××¤× Tor ××פ×פ×
×ר×רת ××××× ×©××?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"×× × ×¨×× ×ת <mark><a
href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS "
-"Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2402,6 +2393,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censorship"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2696,6 +2692,8 @@ msgstr "ש×× ×ת"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (×× ××ª× ×שת×ש ××שר××)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3017,11 +3015,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr ""
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 0129ab33f..d463ea8c0 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: sirsyarif, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
"tiba-tiba Anda membuka situs web mereka dari exit relay di negara lain, akun"
" Anda mungkin akan dikunci atau dibekukan)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -257,16 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Apa itu .onion atau apa itu onion service?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Setelah beberapa jam (untuk memberikan cukup waktu untuk menyebarkan), Anda "
-"dapat meminta Atlas untuk melihat apakah relay Anda telah berhasil terdaftar"
-" di jaringan."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1186,12 +1181,12 @@ msgstr ""
" dapat Anda baca di <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">âTor "
"Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Kenapa kalian tidak mencegah orang jahat melakukan kejahatan menggunakan "
-"Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1713,15 +1708,6 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share "
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Apakah saya dapat membuat Tor Browser menjadi peramban standar saya?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Silakan lihat <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2802,6 +2788,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "sensor"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Kenapa kalian tidak mencegah orang jahat melakukan kejahatan menggunakan "
+"Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3140,6 +3133,8 @@ msgstr "Lain-lain"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (jika Anda menggunakan bridge)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3508,11 +3503,6 @@ msgstr ""
"Tor Browser tidak dapat tersambung, tapi ini tampaknya bukan akibat sensor "
"oleh pihak lain."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor mencegah penyadap dari mengetahui situs yang Anda kunjungi."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index e6fc0e502..b9ca270a3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: The Gamer <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -80,6 +80,11 @@ msgstr ""
"da un exit relay dall'altra parte del mondo, il tuo account potrebbe essere "
"bloccato o sospeso)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -265,16 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Che cosa è un .onion o cosa sono i servizi onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Dopo un po' di ore (per dare tempo a sufficienza per propagarsi), potrai "
-"consultare l'Atlas per vedere se il tuo relay è stato registrato con "
-"successo nel network."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1204,12 +1199,12 @@ msgstr ""
"network, puoi controllarle da <mark><a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Perchè non evitate ai malintenzionati di compiere azioni criminali tramite "
-"Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1733,15 +1728,6 @@ msgstr
"possono-gli-spioni-vedere-le-informazioni-che-condivido"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Posso impostare Tor Browser come il mio browser predefinito?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Per favore consulta <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>. "
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2858,6 +2844,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censura"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Perchè non evitate ai malintenzionati di compiere azioni criminali tramite "
+"Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3207,6 +3200,8 @@ msgstr "Varie"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (se usi i bridges)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3585,12 +3580,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor Browser non si connette, ma non sembra che sia dovuto alla censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor impedisce agli spioni di conoscere quali siti internet hai visitato."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 90f8a7a8e..5fae55639 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ty moss <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -217,13 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "Hva er en .onion, og hva er løk-tjenester?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1020,9 +1018,11 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
@@ -1477,13 +1477,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Kan jeg sette Tor-nettleseren som min forvalgte nettleser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2429,6 +2422,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "sensur"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2729,6 +2727,8 @@ msgstr "Ymse"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (hvis du bruker broer)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3054,11 +3054,6 @@ msgstr ""
"Tor-nettleseren kan ikke koble til, men det later ikke til å være et "
"sensurproblem."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+pt.po b/contents+pt.po
index b9ef9f65c..d18a93d2a 100644
--- a/contents+pt.po
+++ b/contents+pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Allan Werneck <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt/)\n"
@@ -65,6 +65,11 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -228,13 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "O que é .onion ou o que são serviços onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1078,12 +1076,12 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Por que é que não impede que pessoas más façam coisas desagradáveis
quando "
-"utilizam o Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1547,15 +1545,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Eu posso definir o Tor Browser como o meu navegador predefinido?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Por favor, consulte <mark> <a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a> </mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2531,6 +2520,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censura"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Por que é que não impede que pessoas más façam coisas desagradáveis
quando "
+"utilizam o Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2836,6 +2832,8 @@ msgstr "Diversos"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (se utilizar pontes)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3178,11 +3176,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr "O Tor Browser não liga, mas não parece ser um problema com a
censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index a276933fe..ea737cc17 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: RAFAEL GAUNA <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr ""
"retransmissor de saÃda em outro lado do mundo, sua conta pode ser bloqueada "
"ou suspendida)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -274,16 +279,6 @@ msgstr "Atualmente não existe suporte para execução do
TOR no Windows Phone."
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "O que é .onion ou serviços onion?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Depois de poucas horas (para ter tempo o bastante para propagar), você pode "
-"consultar o Atlas para ver se seu retransmissor foi registrado com sucesso "
-"na rede."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1182,12 +1177,12 @@ msgstr ""
" rede, que você pode conferir na página de <mark><a "
"href=\"https://metrics.torproject.org/\">Métricas do Tor</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Por que vocês não impedem que pessoas ruins façam coisas ruins enquanto "
-"usando o Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1703,15 +1698,6 @@ msgstr
"bisbilhoteiros-podem-ver-informações-que-eu-compartilho"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Eu posso definir o Navegador Tor como meu navegador padrão?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Por favor veja <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2775,6 +2761,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censura"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Por que vocês não impedem que pessoas ruins façam coisas ruins enquanto "
+"usando o Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3101,6 +3094,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (caso você use conexões de ponte)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3463,11 +3458,6 @@ msgstr ""
"O Tor Browser não está funcionando, mas não parece ser algo relacionado a "
"censura."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor protege de bisbilhoteiros de aprender os sites que você visita."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 1e264777c..c2941f96c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: moose of letters <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -82,6 +82,11 @@ msgstr ""
"подклÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð° дÑÑгом конÑе ÑвеÑа, ваÑа
ÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
"заблокиÑована или пÑиоÑÑановлена."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -255,13 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "ЧÑо Ñакое .onion и onion-ÑлÑжбÑ?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1123,11 +1121,12 @@ msgid ""
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ помеÑаеÑе плоÑ
им лÑдÑм
делаÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
ие веÑи Ñ Ð¸ÑполÑзованием Tor?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1604,15 +1603,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Ðожно ли ÑделаÑÑ Tor Browser бÑаÑзеÑом по
ÑмолÑаниÑ?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, Ñм. <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2612,6 +2602,12 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "ÑензÑÑа"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ помеÑаеÑе плоÑ
им лÑдÑм
делаÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
ие веÑи Ñ Ð¸ÑполÑзованием Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2925,6 +2921,8 @@ msgstr "Разное"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе моÑÑÑ)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3272,12 +3270,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr "У Tor Browser пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑением, но,
поÑ
оже, не из-за ÑензÑÑÑ."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor не позволÑÐµÑ ÑеÑеÑÑÑÑ Ð»ÑбопÑÑнÑм лиÑам
ÑзнаÑÑ, какие ÑайÑÑ Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 83eb6ae7d..fdbdac904 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Goktug Cetin <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -70,6 +70,11 @@ msgstr ""
"eriÅilmesini istiyorsa, siz dünyanın baÅka bir yerindeki bir aktarıcı "
"üzerinden geldiÄinizde hesabınız engellenebilir)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -252,16 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr ".onion ya da onion hizmetleri nedir?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"Bir kaç saat sonra (bilgilerin yayılması için yeterli zamanı tanıyın),
Atlas"
-" üzerinde bir sorgu yürüterek aktarıcınızın aÄa kayıt olup
olmadıÄına "
-"bakabilirsiniz."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1185,12 +1180,12 @@ msgstr ""
"İstatistikleri</a></mark> bölümünde görebileceÄiniz gibi yalnız aÄın
nasıl "
"çalıÅtıÄı ile ilgili bazı güvenli ölçümler yapıyoruz."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü Åeyler yapmasını "
-"engellemiyorsunuz?"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1716,15 +1711,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Tor Browser varsayılan tarayıcı yapılabilir mi?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS Everywhere "
-"SSS</a></mark> bölümüne bakabilirsiniz."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2842,6 +2828,13 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "sansur"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü Åeyler yapmasını "
+"engellemiyorsunuz?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3188,6 +3181,8 @@ msgstr "DiÄer"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (köprüleri kullanıyorsanız)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3578,13 +3573,6 @@ msgstr ""
"Tor Browser baÄlantısı kurulamıyor, ancak bir sansürleme var gibi "
"görünmüyor."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-"Tor baÄlantınızı izleyen kiÅi ya da kuruluÅların ziyaret ettiÄiniz
siteleri "
-"görmesini engeller."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index c844edcc6..0de6b33b3 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
" do something that you intended to do in Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ä½è¯·æ³¨æï¼å
¶ä»æµè§å¨ä¸è½è®©æ¨çæ´»å¨ä¿æç§å¯ï¼æ¨å¯è½ä¼é误å°ä½¿ç¨éç§å¯æµè§å¨æ¥æ§è¡æ¨å¨
Tor æµè§å¨ä¸çæä½ã"
#: http//localhost/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -66,6 +66,11 @@ msgid ""
"suspended)."
msgstr ""
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr ""
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -214,20 +219,13 @@ msgstr "* tor.exe"
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
-msgstr ""
+msgstr "ç®å没æå¨Windows phoneä¸è¿è¡çtorçæ¹æ³ã"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "ä»ä¹æ¯.onion,æè
说ä»ä¹æ¯æ´è±æå¡ï¼"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1020,11 +1018,15 @@ msgid ""
"can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor "
"Metrics</a></mark>."
msgstr ""
+"æä»¬ä¼åçä¸äºå
³äºç½ç»åè½çæ¥å¿ï¼ç¨äºæé«å®å
¨æ§ï¼æ¨å¯ä»¥å¨<mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/\">torçé度</a></mark>䏿¥çå°ã"
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
-msgstr "ä½ ä»¬ä¸ºä»ä¹ä¸é»æ¢é£äºå¿æä¸è½¨ç人ç¨torååäºå¢ï¼"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
+msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1091,6 +1093,9 @@ msgid ""
"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark> "
"web pages."
msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥ç¹å»<mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a></mark>å<mark><a
"
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark>ç½é¡µäºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1116,6 +1121,8 @@ msgid ""
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
"wiki</a></mark>."
msgstr ""
+"äºè§£æ´å¤å
³äºTorä¸VPNçç»å使ç¨ï¼è¯·è®¿é®<mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">æä»¬çwiki</a></mark>"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1433,6 +1440,8 @@ msgid ""
"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
msgstr ""
+"å¨ Windows ç³»ç»ä¸é»è®¤æ¯å¨æ¡é¢ï¼å¨ Mac OS X
ä¸åæ¯åºç¨ç¨åºæä»¶å¤¹ï¼èå¨ Linux
ç³»ç»ä¸å没æé»è®¤è·¯å¾ï¼ä½æ¯è¥æ¨ç Tor "
+"æµè§å¨æ¯è±æççè¯ï¼é£ç®å½çåç§°ä¼æ¯âtor-browser_en-USâã"
#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "misc"
@@ -1464,13 +1473,6 @@ msgstr ""
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "æå¯ä»¥è®¾ç½® Tor æµè§å¨ä¸ºé»è®¤æµè§å¨åï¼"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgstr "å½åå¸ä¸ä¸ªæ°ç Tor
稳å®çæ¶ï¼æä»¬å°ä¼åä¸ç¯å
æ¬æ°
msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from tracking users."
-msgstr ""
+msgstr "toré¿å
å
·ææ¶æç人å»çª¥è§æ¨çéç§ï¼è¿ä¸ªåè½å¯¹æä»¬ä¹èµ·å°åæ
·çææã"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1778,6 +1780,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2398,6 +2402,11 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "审æ¥"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr "ä½ ä»¬ä¸ºä»ä¹ä¸é»æ¢é£äºå¿æä¸è½¨ç人ç¨torååäºå¢ï¼"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2693,6 +2702,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe ï¼å¦æä½ 使ç¨ç½æ¡¥ï¼"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -2940,6 +2951,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3010,11 +3023,6 @@ msgid ""
"censorship."
msgstr "Toræµè§å¨æ²¡æè¿æ¥ä¸äºèç½ï¼ä½è¿ä¼¼ä¹å¹¶ä¸æ¯å
为ç½ç»ç®¡æ§é æçé®é¢ã"
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3619,12 +3627,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
-msgstr ""
+msgstr "ååä¸å¹¸ï¼æäºç½ç«è¦æ±Torç¨æ·å¡«åéªè¯ç
ï¼æä»¬å¯¹æ¤æ è½ä¸ºåã"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get update"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo apt-get update"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3696,7 +3704,7 @@ msgstr "ææ æ³è®¿é®X.onionï¼"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "ExtORPort auto"
-msgstr ""
+msgstr "ExtORPort auto"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3739,7 +3747,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-msgstr ""
+msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
#: http//localhost/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 55fe77780..4e94b36fc 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <[email protected]>\n"
@@ -64,6 +64,11 @@ msgstr ""
"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
"suspended)."
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -242,15 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "What is a .onion or what are onion services?"
msgstr "What is a .onion or what are onion services?"
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-msgstr ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
-
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -1167,11 +1163,14 @@ msgstr ""
"can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor "
"Metrics</a></mark>."
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
msgstr ""
-"Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1688,15 +1687,6 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
msgstr "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-msgstr ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
-
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
@@ -2794,6 +2784,12 @@ msgstr ""
msgid "censorship"
msgstr "censorship"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -3141,6 +3137,8 @@ msgstr "Misc"
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
msgstr "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -3514,11 +3512,6 @@ msgstr ""
"Tor Browser won't connect, but it doesnât seem to be an issue with "
"censorship."
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits