commit e5a94b53443badab85df17e6f535a30bdc1322ce
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Sep 10 15:48:10 2018 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
it/browserOnboarding.properties | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/it/browserOnboarding.properties b/it/browserOnboarding.properties
index 7cde37e5c..5f7b43bb2 100644
--- a/it/browserOnboarding.properties
+++ b/it/browserOnboarding.properties
@@ -14,41 +14,41 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Vai alla rete Tor
onboarding.tour-tor-network=Rete Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Percorri una rete decentralizzata.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ti connette alla rete Tor
gestita da migliaia di volontari in tutto il mondo. Diversamente dalle VPN, non
c'è nessun punto di fallimento o entità centralizzata di cui ti devi fidare
per godere di internet privatamente.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ti connette alla rete Tor
gestita da migliaia di volontari in tutto il mondo. Diversamente dalle VPN, non
c'è nessun punto di fallimento o entità centralizzata di cui ti devi fidare
per goderti internet privatamente.
+onboarding.tour-tor-network.button=Visualizza il circuito
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit,
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays
around the world. No website knows where you are connecting from. You can
request a new circuit by clicking âNew Circuit for this Siteâ on our
Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualizzazione circuito
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vedi il tuo percorso.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per ogni dominio che visiti,
il tuo traffico è inoltrato e criptato in un circuito attraverso tre relay Tor
sparsi nel mondo. Nessun sito sa da dove ti stai connettendo. Puoi richiedere
un nuovo circuito cliccando âNuovo circuito per questo sitoâ nella
visualizzazione del circuito.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vedi il mio percorso
onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to
see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security.title=Scegli la tua esperienza.
+onboarding.tour-tor-security.description=Ti forniamo anche impostazioni
aggiuntive per aumentare la sicurezza del tuo browser. Le nostre impostazioni
di sicurezza ti permettono di bloccare elementi che potrebbero essere
utilizzati per attaccare il tuo computer. Clicca qui sotto per vedere cosa
fanno le diverse opzioni.
+onboarding.tour-tor-security.button=Valuta le impostazioni
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Consigli per l'esperienza
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Aspettati delle differenze.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Vedi le FAQ
onboarding.tour-tor-onion-services=Servizi Onion
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Sii super protetto.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors,
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo
onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita una Cipolla
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Successivo
onboarding.tor-circuit-display.done=Fatto
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 di 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 di 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 di 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Come funzionano i circuiti?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion
services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Visualizzazione circuito
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across
different sites, each website gets a different circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ti serve un nuovo circuito?
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect
to the website youâre trying to visit or it is not loading properly, then you
can use this button to reload the site with a new circuit.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits