commit 17165f03d94cecf5f0ff092bb2bf69e73fc2adf4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Sep 11 09:48:42 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
hu/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 428557bf4..c474df29f 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor hálózati beállÃtások">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Csatalkozás a Tor-hoz">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Csatlakozás a Tor-hoz">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor hálózati beállÃtások">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Kapcsolat létrehozása">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser nyelv">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Kérlek válassz egy nyelvet.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Kérjük válasszon egy nyelvet.">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Kattintson a "Csatlakozásra"
hogy csatlakozzon a Tor-hoz.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click âConfigureâ to adjust network
settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China,
Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kattintson a
"Konfigurálásra" hogy változtasson a hálózati beállÃtásokon,
amennyiben olyan országban él amelyek cenzúrázzák a Tor-t, (mint például
Egyiptom, KÃna, Törökország) vagy amennyiben olyan privát hálózatról
kÃván csatlakozni, amelynek proxy-ra van szüksége.">
<!ENTITY torSettings.configure "BeállÃt">
<!ENTITY torSettings.connect "Csatlakozás">
@@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A számÃtógép egy tűzfalon
keresztül kommunikál ami csak adott portokon keresztül engedélyezi a
kapcsolatotokat.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A számÃtógép egy tűzfalon
keresztül kommunikál, ami csak adott portokon keresztül engedélyezi a
kapcsolatotokat.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "A Tor cenzúrázva van az
országomban">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Válasszon ki egy beépÃtett hidat">
@@ -52,10 +52,10 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "A Tor log Vágólapra másolása">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy segÃtség">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting
through a company, school, or university network. If you are not sure
whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or
check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Egy helyi proxy lehet szükséges amennyiben
olyan hálózaton keresztül csatlakozik amely, cégen, iskolán, vagy egyetemi
hálózaton megy keresztül.  Ha nem biztos benne, hogy szükséges-e
proxyt beállÃtani, akkor nézze meg egy másik böngészÅ vagy a rendszer
hálózati beállÃtásait.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "HÃd kapcsoló súgó">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "HÃd csomópont súgó">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "A hidak olyan nem listázott csomópontok,
amik megnehezÃtik a Tor kapcsolatok blokkolását.  Minden hÃdtÃpus
más módszert használ a cezúra elhárÃtására.  Az obfs fajták a
hálózati forgalmat zajnak álcázzák, a meek fajták pedig egy adott
szolgáltatáshoz kapcsolódásnak látszanak a Tor szolgáltatás helyett.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Annak a módja alapján, hogy egyes
országok hogyan blokkolják a Tor-t, bizonyos hidak bizonyos országokban
működnek, de másokban nem. Â Ha nem bztos abban, hogy mely hidak
működnek az Ãn országában, látogassa meg a
torproject.org/about/contact.html#support oldalt.">
<!-- Progress -->
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits