commit c4a26fb596c1f6b1c05cc5c953d58b8774afa635
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 15 16:16:40 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
el/el.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index c023e9c9f..08768172d 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alex <[email protected]>, 2012
+# A Papac <[email protected]>, 2018
# firespin <[email protected]>, 2014
# dpdt1 <[email protected]>, 2013
# dpdt1 <[email protected]>, 2012
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Wasilis Mandratzis-Walz <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,28 +55,28 @@ msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
η %s δεν ÎÏει μÏνιμο
ÏÏμο."
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η διαγÏαÏή ÏοÏ
ÏÏμοÏ
ÏÏο %s, ÎµÎ½Ï Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να
εÏανεκκινήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î±
ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïον μÏνιμο ÏÏμο. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %sδεν είναι
ξεκλειδÏμÎνοÏ. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %s δεν είναι
ÏÏοÏαÏÏημÎνοÏ. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %sδεν είναι
αναγνÏÏιμοÏ. Î ÏοβλήμαÏα δικαιÏμάÏÏν ή
ιδιοκÏηÏίαÏ; "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %s δεν μÏοÏεί να
γÏαÏÏεί. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏν ÏοÏ
είναι
αÏοθηκεÏ
μÎνα
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ Î ÎµÏιηγηÏή "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν δικÏÏÏν
και ÏÏ
νδÎÏεÏν
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγκαÏεÏÏημÎνο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά Ïην
εκκίνηÏη ÏÏν Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
msgid "Printers"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Email, ÏÏοÏοδοÏία και ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
msgid "GnuPG"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Îλειδοθήκη και ÏÏ
θμίÏειÏ
GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Î ÏοÏοÏή!</b>ΠεÏιμονή ÎÏει ÏÏ
νÎÏειεÏ
ÏοÏ
ÏÏÎÏει να γίνοÏ
ν καÏανοηÏÎÏ. Τα Tails δεν
μÏοÏοÏν να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
ν αν Ïα
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε λάθοÏ! ÎείÏε Ïη Ïελίδα για
Ïην <i>κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνη εÏιμονή</i> ÏÏα
ÎγγÏαÏα ÏοÏ
Tor για να μάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
msgid "Passphrase:"
@@ -264,11 +265,11 @@ msgstr "Τα δικαιÏμαÏα ÏοÏ
μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
θα διοÏ
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏÏ
θμίÏεÏν μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏοÏ
Tails θα δημιοÏ
Ïγηθεί."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
msgid "Creating..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits