commit c03e712d7062822a35bedcc677cd6200777da8bf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Sep 25 01:18:34 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ka/network-settings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
index 1cc8c3bec..4f5ea518c 100644
--- a/ka/network-settings.dtd
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -39,14 +39,14 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "კომპიუტერი 
ინტერნეტს უკავშირდება 
ქსელის ფარის გავლით, რომელშიც 
მხოლოდ ცალკეული პორტებია 
დაშვებული">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "დაშვებული 
პორტები:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor შეზღუდულია 
ჩემს ქვეყანაში">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from 
torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ჩაშენებული 
გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ხიდის 
მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "გადამცემი 
ხიდის მოთხოვნა საიტიდან 
torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder 
"შეიყვანეთ სურათზე მოცემული 
სიმბოლოები">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი 
გამოწვევა">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "წარუდგინოს">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted 
source.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "გადამცემი 
ხიდის მონაცემების მითითება 
სანდო წყაროდან.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ 
მისამართი:პორტი (თითო ცალკე 
ხაზზე)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერების დაკოპირება">
@@ -54,7 +54,7 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "პროქსი — დახმარ
ება">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting 
through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure 
whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or 
check your system's network settings.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "დახმარება 
გადამცემი ხიდის თაობაზე">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it 
more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of 
bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make 
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look 
like it's connecting to that service instead of Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to 
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If 
you are unsure about which bridges work in your country, visit 
torproject.org/about/contact.html#support">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to