commit a4daa110ef78323b120a0294caeb05dc8f379854
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 27 06:48:54 2018 +0000
Update translations for whisperback
---
el/el.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 9b4fa3de0..f623f7af8 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:35+0000\n"
"Last-Translator: A Papac <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏÏν να ÏÏαλεί
Ïο mail: ÏÏάλμ
#: ../whisperBack/gui.py:204
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον διακομιÏÏή"
+msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον server"
#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½
μÏÏÏεÏε να ÏÏ
#: ../whisperBack/gui.py:222
msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Το μήνÏ
μα ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί"
+msgstr "Το μήνÏ
μά ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί"
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "An error occured during encryption."
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Tails developers <[email protected]>"
#: ../whisperBack/gui.py:338
msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Credits μεÏαÏÏαÏÏÏν"
#: ../whisperBack/gui.py:370
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏε να είναι ÎγκÏ
Ïο URL ή
κλειδί OpenPGP"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏε να είναι ÎγκÏ
Ïο URL ή
κλειδί OpenPGP."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2018 [email protected]"
@@ -177,13 +177,13 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μήνÏ
μα\nΠνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2012 Tails developers <[email protected]\nΤο
ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ·
μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏε και/ή να Ïο
ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε Ï
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï GNU General Public
License ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3 ÏηÏ
ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε
ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα
διανÎμεÏε με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί
ÏÏήÏιμο, αλλά ΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη ÏÏÏίÏ
καν Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ
ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎÎΤÎΤÎ
Σ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια
ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια
GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα
ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε
Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μήνÏ
μα\nΠνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <[email protected]\n\nΤο
ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ·
μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏε και/ή να Ïο
ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï GNU General
Public License ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3
ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε
ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα
διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί
ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη
ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ
ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎÎ
ΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια
ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια
GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα
ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε
Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Îν θÎÎ»ÎµÎ¹Ï Î½Î± κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα μημνÏ
μα Ïα Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏοÏ
αÏανÏάμε, ÏÏÏÏθεÏε Ïον ID
ÏοÏ
, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏο ID ÏοÏ
, ή Ïο ID ÏοÏ
Ïαν
Îνα δημÏÏιο ID block"
+msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα
μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏÏÏθεÏÏε
Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID
ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block."
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits