commit 478c7a757871e7a55b5e641e60bdcf29f548bf55
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Oct 7 14:46:03 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
ro.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 27bbb008f..20cd07b48 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -16,14 +16,15 @@
# Roxana Ardelean (Ene) <[email protected]>, 2014
# titus <[email protected]>, 2014-2015
# tudor isopescu <[email protected]>, 2015
+# Vlad Stoica <[email protected]>, 2018
# clopotel <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-07 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad Stoica <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_CreeazÄ stocare persistentÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "ConfigureazÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{beginning} Èi {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217
msgid ", "
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "AdÄugaÈi {packages} la aplicaÈiile dumneavoastrÄ adiÈionale?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
msgid ""
@@ -202,18 +203,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285
msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "InstaleazÄ de fiecare datÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315
msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "InstaleazÄ doar o datÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea aplicaÈiilor dumneavoastrÄ adiÈionale a eÈuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311
msgid ""
@@ -223,16 +224,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "CreeazÄ stocare persistentÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "Crearea stocÄrii persistente a eÈuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "PuteÈi instala {packages} automat la pornirea Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
msgid ""
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "ÈtergeÈi {packages} din aplicaÈiile dumneavoastrÄ adiÈionale?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
#, python-brace-format
@@ -262,23 +263,23 @@ msgstr "Anulare"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "Se instaleazÄ aplicaÈiile dumneavoastrÄ adiÈionale din stocarea
persistentÄ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Acest lucru ar putea dura câteva minute."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea aplicaÈiilor dumneavoastrÄ adiÈionale a eÈuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "AplicaÈiile adiÈionale au fost instalate cu succes"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea pentru actualizÄri a aplicaÈiilor dumneavoastrÄ
adiÈionale a eÈuat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea aplicaÈiilor dumneavoastrÄ adiÈionale a eÈuat"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "DocumentaÈie"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ÈtergeÈi {packages} din aplicaÈiile dumneavoastrÄ adiÈionale?
Acest lucru va opri instalarea automatÄ a pachetului."
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits