commit 6cfb9402a11af090e6fa6e47eefd9478d73215d4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 8 22:18:38 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ru/torcheck.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 1803764e1..a30723eef 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -15,14 +15,15 @@
# pavelzinovkin <[email protected]>, 2012
# RK2 <[email protected]>, 2011
# Sergey Briskin, 2014
+# Sergey Smirnov <[email protected]>, 2018
# Timofey Lisunov <[email protected]>, 2018
# Uho Lot <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,12 +42,12 @@ msgid ""
msgstr "ÐÑоÑиÑайÑе докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° <a
href=\"https://www.torproject.org/\">оÑиÑиалÑном веб-ÑайÑе
Tor</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ безопаÑном иÑполÑзовании Tor.
ТепеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑом
анонимно."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "ÐоÑÑÑпно обновление безопаÑноÑÑи длÑ
бÑаÑзеÑа Tor."
+msgstr "ÐоÑÑÑпно обновление безопаÑноÑÑи длÑ
Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ÐажмиÑе
здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑейÑи на ÑÑÑаниÑÑ, где вÑ
можеÑе ÑкаÑаÑÑ Ð½Ð°Ñи пÑогÑаммÑ</a>"
+msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ÐажмиÑе
здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода к ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
пÑогÑамм</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ÐзвиниÑе. РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ
иÑполÑзÑеÑе Tor."
@@ -56,10 +57,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Tor,
пожалÑйÑÑа пÑоÑиÑайÑе докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° <a
href=\"https://www.torproject.org/\">оÑиÑиалÑном вебÑайÑе
Tor</a> и оÑобенно <a
href=\"https://www.torproject.org-docs-faq#DoesntWork\">инÑÑÑÑкÑии
по наÑÑÑойке</a>."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Tor,
пожалÑйÑÑа, иÑполÑзÑйÑе <a
href=\"https://www.torproject.org/\">оÑиÑиалÑнÑй ÑÐ°Ð¹Ñ Tor</a>,
оÑобенно <a
href=\"https://www.torproject.org-docs-faq#DoesntWork\">инÑÑÑÑкÑии
по наÑÑÑойке</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "ÐзвиниÑе, не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ
запÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бÑл полÑÑен неожиданнÑй оÑвеÑ
ÑеÑвеÑа."
+msgstr "ÐзвиниÑе, не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ
запÑоÑ, или бÑл полÑÑен неожиданнÑй оÑвеÑ
ÑеÑвеÑа."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid "This page is also available in the following
languages:"
msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа доÑÑÑпна на ÑледÑÑÑиÑ
ÑзÑкаÑ
:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной
инÑоÑмаÑии об ÑÑом вÑÑ
одном Ñзле ÑмоÑÑиÑе:"
+msgstr "ÐолÑÑе даннÑÑ
об ÑÑом вÑÑ
одном Ñзле:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits