commit 42767d1907ee91dbc8e29d6fdec514442da1c8fb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 2 16:16:47 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
ko/ko.po | 334 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 334 insertions(+)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..cd390fdaa
--- /dev/null
+++ b/ko/ko.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Chris Park <[email protected]>, 2016
+# ì´í¼ìì리 <[email protected]>, 2016
+# cwt96 <[email protected]>, 2016
+# ë¥ì¢
í, 2016
+# Dr.what <[email protected]>, 2016
+# Revi_, 2017
+# Minori Hiraoka <[email protected]>, 2018
+# Oliver Lee <[email protected]>, 2018
+# Philipp Sauter <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Philipp Sauter <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "ê´ë¦¬ ë¹ë°ë²í¸"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"ê´ë¦¬ì ìì
ì ìíí´ì¼ íë ê²½ì° ê´ë¦¬ì ìí¸ë¥¼ ì¤ì
íììì¤. ë³´ì í¥ìì ìí´ ê´ë¦¬ì ìí¸ë ì¤ì íì§ ìë
í ë¹íì±íë©ëë¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "ê´ë¦¬ì ìí¸ ì
ë ¥"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "íì¸"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "ê´ë¦¬ì ìí¸ íì¸"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "ë¹íì±í"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "ìëì°ë¡ ìì¥"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "ì´ ìµì
ì Tails를 ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ìëì° 10ì²ë¼
ë³´ì´ê² í©ëë¤. 공공ì¥ììì ìì¬ì ì¤ì´ë ë° ì ì©í ì
ììµëë¤."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "ë§ì´í¬ë¡ìíí¸ ìëì° 10 ìì¥"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC 주ì ì¤í¸í"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC 주ì를 ìì´ë©´ ë¡ì»¬ ë¤í¸ìí¬ìì ê·íì ë¤í¸ìí¬
ì¸í°íì´ì¤(ìì´íì´ í¹ì ì ì )ì ìë¦¬ì¼ ë²í¸ë¥¼ ì¨ê¸¸ ì
ììµëë¤. MAC 주ì를"
+" ìì´ë ê²ì´ ì§ë¦¬ì ìì¹ë¥¼ ì¨ê¸°ë ë° ëìì´ ëë¯ë¡
ë³´íµ ë ìì í©ëë¤. íì§ë§ ì°ê²° 문ì ê° ì기거ë ìì¬ì
ì´ ìë ììµëë¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "MAC 주ì ìì´ê¸° (기본ê°)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "MAC 주ì ìì´ì§ ì기"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "ì´ ë¹ë°ë²í¸ë¡ ìí¸í ì ì¥ì를 ì´ ì ììµëë¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°í ë¤ ëì¤ì Tor ë¸ë¦¿ì§ì ë¡ì»¬
íë¡ì ì¤ì ì íê² ë©ëë¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Tailsì ì¤ì 걸 íìí©ëë¤!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr "Tailsì ì¤ì ìì ì´ëë¦¬ë ¤ë©´ ìë°©ì<b>ëë¬ë³´ê¸°</b>ì
í´ë¦íììì¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "ì¸ì´ ë° ì§ì"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "기본 ì¤ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "ì¸ì´ ë° ì§ì ì¤ì ì ì¥"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_ì¸ì´"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_í¤ë³´ë ë°°ì´"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_í¬ë§·"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_ìê°ë"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "ìí¸íë _ì구 ì ì¥ì"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "ë¹ë°ë²í¸ 보기"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì ì¤ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "ë¹ë°ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥íì¬ í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì를 ì¬ì¸ì"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
+msgid "Unlock"
+msgstr "ì ê¸ í´ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì ë¤ì ì ê¸"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ìê° ì´ë ¸ìµëë¤. ë¤ì ì ê·¸ë ¤ë©´
Tails를 ì¬ììíì¸ì."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_ì¶ê° ì¤ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "ì¶ê° ì¤ì ì ì¥"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "ì¶ê° ì¤ì ì¶ê°"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¤ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"ì¸í°ë· ì°ê²°ì´ ê²ì´, íí°, í¹ì íë¡ì를 ì¬ì©íë¤ë©´ Tor
ë¸ë¦¿ì§ë ë¡ì»¬ íë¡ì를 ì¤ì í ì ììµëë¤. ìì í
ì¤íë¼ì¸ì¼ë¡ ìì
íê³ "
+"ì¶ë¤ë©´, ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì§ì ì°ê²° (기본ê°)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "Tor ë¸ë¦¿ì§ë ë¡ì»¬ íë¡ì ì¤ì "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "Disable all networking"
+msgstr " ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±í"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr "기본 ì¤ì ì ëë¶ë¶ì ìí©ìì ìì í©ëë¤. ì¬ì©ì
ì¤ì ì ì¶ê°íë ¤ë©´ ìë \"+\" ë²í¼ì ë르ì¸ì."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_ê´ë¦¬ì ë¹ë°ë²í¸"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
+msgid "Off (default)"
+msgstr "êº¼ì§ (기본ê°)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC 주ì ìì´ê¸°"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
+msgid "On (default)"
+msgstr "ì¼ì§ (기본ê°)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "ì§ì ì°ê²° (기본ê°)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_ìëì°ë¡ ìì¥"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ ë° íë¡ì"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
+msgid "Offline"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì ì¬ì ê¸ ì¤í¨"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
+msgid "Unlockingâ¦"
+msgstr "ì ê¸ í´ì ì¤..."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "ì¶ê° ì¤ì "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
+msgid "Cancel"
+msgstr "ì·¨ì"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
+msgid "Add"
+msgstr "ì¶ê°"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
+msgid "Back"
+msgstr "ë¤ë¡"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ì¢
ë£"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails ìì"
+
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
+#: ../tailsgreeter/language.py:136
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits