commit 8d769ffddb40f136c1a3dca4e63f62e8bde7092c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Nov 11 11:17:30 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 cs/cs.po | 10 ++++++----
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 8b71e028d..efeaaf32d 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Jiří Vírava <[email protected]>, 2017
 # Michal Vašíček <[email protected]>, 2017
 # J. Podhorecky <[email protected]>, 2018
-# Michal Stanke <[email protected]>, 2018
 # Mikuláš Vrba <[email protected]>, 2018
+# Michal Stanke <[email protected]>, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-07 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: Mikuláš Vrba <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <[email protected]>, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
 "configuration options."
 msgstr ""
 "Pokud víte, že je vaše připojení cenzurované nebo používá proxy, 
zvolte tuto"
-" možnost. Tor vás provede sérií konfiguračních nastvení."
+" možnost. Tor vás provede sérií konfiguračních nastavení."
 
 #: first-time.page:44
 msgid ""
@@ -550,7 +550,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Další obrazovka se ptá, jestli vaše připojení používá proxy. Ve 
většině "
 "případů to není nutné. Obvykle víte, zda máte zvolit \"Ano\", protože 
stejná"
-" nastavení budou používat i ostatní prohlížeče na vašem systému."
+" nastavení budou používat i ostatní prohlížeče na vašem systému. 
Pokud je to"
+" možné, zeptejte se správce vaší sítě. Pokud vaše připojení proxy 
nepoužívá,"
+" klikněte na \"Pokračovat\"."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to