commit 5301cfa6a7888cc15c9386bb9d555c1c690b83be
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Dec 4 23:16:09 2018 +0000
Update translations for tails-iuk
---
lt.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/lt.po b/lt.po
index c84a5703d..4cad45555 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -3,34 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Moo, 2015-2017
-# TylQuest <[email protected]>, 2014
+# Moo, 2015-2018
+# TylQuest, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 <
11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n
% 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:696
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "NorÄdami pamatyti derinimo informacijÄ
, įvykdykite Å¡iÄ
komandÄ
:
sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas
naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iš naujo paleiskite
Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\n\nJei problema išlieka,
pereikite į
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs nÄra prieinamas automatinis
naujinimas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas, naudojant Tails diegimo programÄ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄra prieinama pakankamai atminties"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Priežastis \"%{reason}s\" neturi prieinamo paaiškinimo."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{space_needed}s laisvos vietos
Tails sistemos skaidinyje, taÄiau yra prieinama tik %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{memory_needed}s laisvos atminties,
taÄiau yra prieinama tik %{free_memory}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks
pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -112,19 +112,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>JÅ«s turÄtumÄte atlikti naujinimÄ
į %{name}s
%{version}s.</b>\n\nNorÄdami daugiau sužinoti apie Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
,
apsilankykite %{details_url}s\n\nNaujinimo metu rekomenduojama užverti visas
atvertas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių
minuÄių iki kelių valandų.\nAtsisiuntus naujinimÄ
, darbas tinkle bus
išjungtas.\n\nAtsisiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
msgstr "Prieinamas naujinimas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
msgstr "Naujinti dabar"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade later"
msgstr "Naujinti vÄliau"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -136,20 +136,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>JÅ«s turÄtumÄte atlikti naujinimÄ
rankiniu būdu į %{name}s
%{version}s.</b>\n\nNorÄdami daugiau sužinoti apie Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
,
apsilankykite %{details_url}s\n\nNÄra įmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų
įrenginio į Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
: %{explanation}s.\n\nNorÄdami sužinoti
kaip naujinti rankiniu būdu, apsilankykite
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
msgstr "Yra prieinama nauja versija"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -157,37 +157,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nepavyko atsisiųsti naujinimo.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo
ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\\n\\nJei problema išlieka, pereikite į
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Klaida, atsiunÄiant naujinimÄ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "IÅ¡vesties failo '%{output_file}s' nÄra, taÄiau
tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Klaida, kuriant laikinÄ
atsiuntimo katalogÄ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepavyko sukurti laikino atsiuntimo katalogo"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturÄtų
nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -197,46 +197,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«sų Tails įrenginys buvo sÄkmingai atnaujintas.</b>\n\nKai
kurios saugumo ypatybÄs buvo laikinai iÅ¡jungtos.\nJÅ«s turÄtumÄte kaip
įmanoma greiÄiau iÅ¡ naujo paleisti į naujÄ
jÄ
Tails versijÄ
.\n\nAr norite
paleisti iš naujo dabar?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Restart Tails"
msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart now"
-msgstr "Paleisti išnaujo dabar"
+msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart later"
-msgstr "Paleisti iÅ¡naujo vÄliau"
+msgstr "Paleisti iÅ¡ naujo vÄliau"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Ä®vyko klaida paleidžiant iÅ¡naujo sistemÄ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:643
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Klaida, sustabdant tinklÄ
"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:656
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Naujinama sistema"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugos sumetimais,
darbas tinkle, šiuo metu, yra išjungtas."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -244,6 +244,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ä®diegiant naujinimÄ
, įvyko klaida.</b>\\n\\nJūsų Tails
įrenginys turi būti pataisytas ir gali būti, kad jam nepavyks būti
paleistam iÅ¡ naujo.\\n\\nPraÅ¡ome sekti instrukcijas, esanÄias
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimÄ
"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits