commit 53dd23615c24e14a71bcc0fa2929db8aa8514000
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 10 17:16:17 2019 +0000
Update translations for tails-iuk
---
ro.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 398a172cc..e4ed6c2a8 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 17:15+0000\n"
"Last-Translator: A C <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Nu am putut detecta dacÄ o actualizare este diponibilÄ pe
website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea, reporniÈi Tails Èi
reîncercaÈi sÄ actualizaÈi.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ o actualizare este disponibilÄ pe
website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea, reporniÈi Tails Èi
reîncercaÈi actualizarea.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare
automatÄ pe website"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "aparatul nu a fost creat cu Tails installer"
+msgstr "dispozitivul nu a fost creat cu Tails installer"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un aparat read-only"
+msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem
a Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "memorie insuficienta disponibila in acest sistem"
+msgstr "memorie insuficientÄ disponibilÄ Ã®n acest sistem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nu am explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'."
+msgstr "Nu existÄ explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
@@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "Sistemul este la zi"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "AceastÄ versiune de Tails este depÄÈitÄ Èi ar putea avea probleme
de securitate."
+msgstr "AceastÄ versiune Tails este învechitÄ Èi ar putea avea probleme de
securitate."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din
spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului TAILS, dar numai %{free_space}s
este disponibil."
+msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din
spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului Tails, dar numai %{free_space}s
este disponibil."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
#, perl-brace-format
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ
%{memory_needed}s din
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare
completÄ. Aceasta nu ar trebui sÄ se întîmple. RaportaÈi un bug."
+msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare
completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii upgradeurilor disponibile"
+msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii actualizarilor disponibile"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits