commit 5f6eaf76e36028b9f6fc6c74d89f8fc951b43c88
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 15 08:19:02 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ro/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 73100efe4..b3a83b70f 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall
care permite doar conexiuni cÄtre anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer trece printr-un
firewall care permite doar conexiuni cÄtre anumite porturi">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în Èara mea">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SelecteazÄ o punte integratÄ">
@@ -45,7 +45,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu
caracterele din imagine">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "FurnizeazÄ o punte pe care o Ètiu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "FoloseÈte o punte pe care o Ètiu">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informaÈia despre punte
dintr-o sursÄ de încredere">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresÄ:port (una pe
linie)">
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local ar putea fi necesar la
conectarea prin reÈeaua unei companii, Ècoli sau universitÄÈi. DacÄ
nu eÈti sigur cÄ un proxy este necesar, vezi setÄrile pentru Internet în
alt navigator web sau verificÄ setÄrile de reÈea.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Releuri de tip Punte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "PunÈile sunt relee ne-listate care fac mai
dificilÄ blocarea conexiunilor spre ReÈeaua Tor.   Fiecare tip de punte
foloseÈte o altÄ metodÄ pentru a evita cenzura.   Cele obfs fac
traficul tÄu sÄ semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul sÄ
parÄ cÄ se conecteazÄ la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "PunÈile sunt relee ne-listate care fac mai
dificilÄ blocarea conexiunilor spre ReÈeaua Tor.   Fiecare tip de punte
foloseÈte o altÄ metodÄ pentru a evita cenzura.   Cele de tip obfs fac
traficul tÄu sÄ semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul sÄ
parÄ cÄ se conecteazÄ la acel serviciu în loc de Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DatoritÄ modului în care diverse ÈÄri
încearcÄ sÄ blocheze Tor, unele punÈi funcÈioneazÄ doar în anumite
ÈÄri Èi nu în altele.   DacÄ nu eÈti sigur ce punÈi funcÈioneazÄ
în Èara ta, viziteazÄ torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits