commit 5f6eaf76e36028b9f6fc6c74d89f8fc951b43c88
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jan 15 08:19:02 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 73100efe4..b3a83b70f 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall 
care permite doar conexiuni către anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer trece printr-un 
firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în țara mea">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selectează o punte integrată">
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu 
caracterele din imagine">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizează o punte pe care o știu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Folosește o punte pe care o știu">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informația despre punte 
dintr-o sursă de încredere">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresă:port (una pe 
linie)">
 
@@ -55,7 +55,7 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local ar putea fi necesar la 
conectarea prin rețeaua unei companii, școli sau universități.&#160;Dacă 
nu ești sigur că un proxy este necesar, vezi setările pentru Internet în 
alt navigator web sau verifică setările de rețea.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Releuri de tip Punte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai 
dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor. &#160; Fiecare tip de punte 
folosește o altă metodă pentru a evita cenzura. &#160; Cele obfs fac 
traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să 
pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai 
dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor. &#160; Fiecare tip de punte 
folosește o altă metodă pentru a evita cenzura. &#160; Cele de tip obfs fac 
traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să 
pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Datorită modului în care diverse țări 
încearcă să blocheze Tor, unele punți funcționează doar în anumite 
țări și nu în altele. &#160; Dacă nu ești sigur ce punți funcționează 
în țara ta, vizitează torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to