commit 3a81bab38ef1c1ec0f070b368a5ebc06de3405c7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 16 14:29:18 2019 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
ro/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 55 insertions(+)
diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..c79d2b5b2
--- /dev/null
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = Releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ÈarÄ necunoscutÄ
+torbutton.circuit_display.guard = Releu GardÄ
+torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [GardÄ] va putea rÄmâne
neschimbat.
+torbutton.circuit_display.learn_more = AflÄ mai mult
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugÄ
aceastÄ margine pentru a face lÄÈimea Èi înÄlÈimea ferestrei tale mai
puÈin specificÄ, Èi astfel reduce abilitatea altora de a te urmÄri online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
[email protected] = Torbutton oferÄ
posibilitatea de a configura setÄrile navigatorului si de a goli rapid Åi
uÈor datele private ale navigÄrii.
+torbutton.popup.external.title = DescÄrcare fiÈier de tip extern?
+torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afiÈa acest
fiÈier. Va trebui sÄ Ã®l deschizi cu o altÄ aplicaÈie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fiÈiere pot face ca
aplicaÈiile sÄ se conecteze la Internet fÄrÄ Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranÈÄ eÈti sfÄtuit sÄ
deschizi fiÈiere descÄrcate numai când eÈti offline, sau sÄ foloseÈti un
sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = DescÄrcare fiÅier
+torbutton.popup.cancel = Anulare
+torbutton.popup.dontask = DescarcÄ fiÅiere automat de acum înainte
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îÈi poate oferi o identitate nouÄ,
deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEÈti sigur cÄ ruleazÄ Tor
Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = SetÄri de Securitate
+torbutton.title.prompt_torbrowser = InformaÈii importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai
poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi
folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare
non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca
doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati
Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare
privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal,
chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati
Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul
Elimina de langa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton
este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe
informatii.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate
afecta intimitatea si anonimitatea.\\\n\n\\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti
pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\\n\n\\\n\nSigur doriti sa activati
plugin-urile? \\\n\n\\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate
ferestrele Èi tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈti sÄ
reiniÈializezi Navigatorul Tot acum pentru a-Èi putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite
anumitor site-uri sÄ determine mÄrimea monitorului tÄu, care poate fi
folositÄ pentru a te urmÄri. ÃÈi recomandÄm sÄ foloseÈti fereastra
Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ implicitÄ.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ sÄ extragÄ datele imaginii
HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului
dumneavoastrÄ.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ permitÄ acestui site web
sÄ extragÄ datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=NiciodatÄ pentru acest site (recomandat)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ProblemÄ profil
+profileReadOnly=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru
citire. CopiazÄ %S într-o altÄ locaÈie înainte de a încerca
reiniÈializarea.
+profileReadOnlyMac=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru
citire. CopiazÄ %S pe Desktop sau în fiÈierul de AplicaÈii înainte de a
încerca reiniÈializarea.
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ
permisiunile de sistem de fiÈiere Èi reîncearcÄ.
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄu a eÅuat.\nSe vor folosi
setÄri noi.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune CriptatÄ (Serviciu
Onion, %1$S, cheie pe %2$S biÈi, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexiune CriptatÄ (Serviciu Onion)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits