commit 3a81bab38ef1c1ec0f070b368a5ebc06de3405c7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 16 14:29:18 2019 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ro/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 55 insertions(+)

diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..c79d2b5b2
--- /dev/null
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = Releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Țară necunoscută
+torbutton.circuit_display.guard = Releu Gardă
+torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [Gardă] va putea rămâne 
neschimbat.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Află mai mult
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugă 
această margine pentru a face lățimea și înălțimea ferestrei tale mai 
puțin specifică, și astfel reduce abilitatea altora de a te urmări online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
[email protected] = Torbutton oferă 
posibilitatea de a configura setările navigatorului si de a goli rapid şi 
ușor datele private ale navigării.
+torbutton.popup.external.title = Descărcare fișier de tip extern?
+torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afișa acest 
fișier. Va trebui să îl deschizi cu o altă aplicație.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fișiere pot face ca 
aplicațiile să se conecteze la Internet fără Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranță ești sfătuit să 
deschizi fișiere descărcate numai când ești offline, sau să folosești un 
sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Descărcare fişier
+torbutton.popup.cancel = Anulare
+torbutton.popup.dontask = Descarcă fişiere automat de acum înainte
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îți poate oferi o identitate nouă, 
deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEști sigur că rulează Tor 
Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Setări de Securitate
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informații importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai 
poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi 
folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare 
non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca 
doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati 
Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare 
privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, 
chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati 
Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul 
Elimina de langa Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton 
este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe 
informatii.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate 
afecta intimitatea si anonimitatea.\\\n\n\\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti 
pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\\n\n\\\n\nSigur doriti sa activati 
plugin-urile? \\\n\n\\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate 
ferestrele și tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDorești să 
reinițializezi Navigatorul Tot acum pentru a-ți putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite 
anumitor site-uri să determine mărimea monitorului tău, care poate fi 
folosită pentru a te urmări. Îți recomandăm să folosești fereastra 
Navigatorului Tor la dimensiunea originală implicită.  
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcă să extragă datele imaginii 
HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului 
dumneavoastră.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor să permită acestui site web 
să extragă datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Niciodată pentru acest site (recomandat)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problemă profil
+profileReadOnly=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru 
citire. Copiază %S într-o altă locație înainte de a încerca 
reinițializarea.
+profileReadOnlyMac=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru 
citire. Copiază %S pe Desktop sau în fișierul de Aplicații înainte de a 
încerca reinițializarea. 
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. Ajustează 
permisiunile de sistem de fișiere și reîncearcă. 
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tău a eşuat.\nSe vor folosi 
setări noi.
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune Criptată (Serviciu 
Onion, %1$S, cheie pe %2$S biți, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to