commit 391904d856becd4f1de18ed299192fc8ca95e8f0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jan 27 13:16:19 2019 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fa.po | 22 +++++++++++-----------
 nb.po |  4 ++--
 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index 21a92643b..413f4a79e 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:15+0000\n"
 "Last-Translator: Atash G <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "<h1>برای رفع ایراد نرم
‌افزاری به ما کمک ک
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "هنگام شروع تیلز می توانید نرم افزار 
جانبی را از ذخیره سازی مداوم خود نصب کنید."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "پس از شروع تیلز، نرم افزار زیر به طور 
خودکار از حافظه مداوم شما نصب می شود."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "برای افزودن بیشتر، برخی از نرم افزار 
ها را با استفاده از <a href=\"synaptic.desktop\">مدیر 
بسته </a>synaptic یا APT<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\"> بر 
روی خط فرمان</a> نصب کنید."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "<i>${filename}</i>\n"
 "\n"
 "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it 
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>آیا می‌خواهید نام پایگاه‌داده 
<i>KeePassX</i> خود را تغییر دهید؟</big></b>\n\nشما یک 
پایگاه‌داده <i>KeePassX</i> در پوشه <i>مداوم</i> خود 
دارید:\n\n<i>${filename}</i>\n\nتغییر نام آن به 
<i>keepassx.kdbx</i> اجازه می‌دهد که <i>KeePassX</i> به طور 
خودکار آن را در آینده باز کند."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
 msgid "Rename"
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "امکان‌پذیر نیست"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} لطفا لیست نرم افزار های جانبی را 
بررسی کنید یا گزارش های سیستم را بخوانید تا 
مشکل را درک کنید."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "لطفا لیست نرم افزار های جانبی را بررسی 
کنید یا گزارش های سیستم را بخوانید تا مشکل 
را درک کنید."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
 msgid "Show Log"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "ایجاد ذخیره سازی مداوم"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
 msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "ایجاد ذخیره دائمی شما موفق نبود."
+msgstr "ایجاد ذخیره سازی مداوم شما موفق نبود."
 
 #. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
 #. will be replaced.
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "این به طور خودکار نصب {packages} را متوقف 
خواهد کرد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
 msgid "Remove"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "این ممکن چندین دقیقه طول 
بکشه..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
 msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "نصب نرم افزار جانبی با شکست رو به رو شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
 msgid "Additional software installed successfully"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "نرم افزار جانبی با موفقیت 
نصب شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
 msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی به روز رسانی نرم افزار جانبی با 
شکست رو به رو شد."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 449a48300..6a6afa562 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:47+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Tom Larsen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to