commit a396573309c650e912def3ee60798370b60c58ee
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 16 20:17:33 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
sk/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 25 insertions(+)
diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..817d3bf74
--- /dev/null
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Vitajte">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Ste pripravenÃ.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "PrehliadaÄ Tor vám ponúka najvyššÃ
Å¡tandard súkromia a bezpeÄnosti na webe. Ste chránenà pred sledovanÃm,
odpoÄúvanÃm a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly návod.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Spustiť">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Súkromie">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zbavte sa sledovacÃch prvkov">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "PrehliadaÄ Tor izoluje cookies a po
skonÄenà relácie maže históriu prehliadania. VÄaka týmto úpravám je
zabezpeÄené vaÅ¡e súkromie. KliknutÃm na sekciu âsieÅ¥ Torâ zistÃte,
ako vás chránime na úrovni siete.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prejsť na sieť Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieť Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Surfujte na decentralizovanej sieti.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "PrehliadaÄ Tor vás pripojà na sieÅ¥
Tor, ktorú prevádzkujú tisÃce dobrovoľnÃkov po celom svete. Na rozdiel od
VPN, tu nie je žiadna centralizovaná autorita, ktorej by ste museli
dôverovať.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Äalej">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "BezpeÄnosÅ¥">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "ÃroveÅ bezpeÄnosti závisà na vás.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Poskytujeme vám rozÅ¡Ãrené
nastavenia, vÄaka ktorým môžete zvýšiÅ¥ úroveÅ zabezpeÄenia svojho
prehliadaÄa. NaÅ¡e bezpeÄnostné nastavenia vám umožÅujú blokovaÅ¥ prvky,
ktoré by mohli byť použité na útok na vaše zariadenie.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Äalej">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Vedzte, Äo vás Äaká.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Ak máte aktivované všetky funkcie, ktoré
vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vaÅ¡ej bezpeÄnosti a súkromia, vaÅ¡e
prehliadanie sa vám sprvu môže zdať zvláštne. V závislosti na úrovni
vášho zabezpeÄenia môže byÅ¥ vaÅ¡e prehliadanie znaÄne pomalé a
niektoré prvky sa nemusia naÄÃtaÅ¥. Taktiež môžete byÅ¥ požiadanÃ, aby
ste dokázali, že nie ste robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Äalej">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion sú stránky, ktoré
konÄia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom a
návÅ¡tevnÃkom, vrátane zabudovaných bezpeÄnostných prvkov týkajúcich sa
cenzúry. Služby Onion umožÅujú komukoľvek poskytovaÅ¥ obsah a služby
anonymne.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ZaÄnite s objavovanÃm">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits