commit 87596615206abd43251c5b5bda66e17a5d95fbf9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Feb 22 18:21:06 2019 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+ka.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7c61bb954..c3e250111 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
 "whether the user is human or not."
 msgstr ""
 "იგი წარმოადგენს 
შესამოწმებელ საშუალებას, რ
ომლითაც ხდება დადგენა, "
-"მომხმარებელი ადამიანია თუ 
ავტომატური პროგრამა."
+"მომხმარებელი ადამიანია თუ რ
ობოტული პროგრამა."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -377,10 +377,11 @@ msgid ""
 "software without errors, the given checksum and the checksum of your "
 "downloaded file will be identical."
 msgstr ""
-"სადარჯამი ეწოდება ფაილების 
[ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს. თუ პრ
ოგრამა "
-"შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირ
თული, წინასწარ მოცემული სადარ
ჯამი უნდა ემთხვეოდეს"
-" ჩამოტვირთული ფილის სადარ
ჯამს, შესაბამისად, ამ 
მნიშვნელობების ერთმანეთთან "
-"შედარებით, შეიძლება 
შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა 
და მთლიანობა."
+"სადარჯამი ეწოდება ფაილების 
[ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს, 
შესადარებლად "
+"განკუთვნილს. თუ პროგრამა 
შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირ
თული, წინასწარ მოცემული "
+"სადარჯამი უნდა ემთხვეოდეს 
ჩამოტვირთული ფაილის სადარ
ჯამს, შესაბამისად, ამ "
+"მნიშვნელობების ერთმანეთთან 
შედარებით, შეიძლება 
შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა "
+"და მთლიანობა."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to