commit 28582cdac89c13c89dd4db6f8dfc192d2dfb0a16
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Mar 2 19:16:22 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
fa.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 522 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 03d60c413..3dc537a7e 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -5,33 +5,39 @@
# Translators:
# adriano <[email protected]>, 2013
# signal89, 2014
+# Ali Mirjamali <[email protected]>, 2019
# Ali, 2015
# Amir Moezzi <[email protected]>, 2017
+# Atash G <[email protected]>, 2019
# Danial Keshani <[email protected]>, 2013
# Mohammad Hossein <[email protected]>, 2014
# Ehsan Ab <[email protected]>, 2015
# Farshad Gh <[email protected]>, 2015
# NoProfile, 2014-2016
# Goudarz Jafari <[email protected]>, 2017
+# Hoot 4nConfidential <[email protected]>, 2018
# johnholzer <[email protected]>, 2014
# jonothan hipkey <[email protected]>, 2014
+# Mehrad Rousta <[email protected]>, 2019
# Mehrzad, 2017
# M. Heydar Elahi <[email protected]>, 2014
+# Mohammad Hadi K <[email protected]>, 2018
# Mohammad Hossein <[email protected]>, 2014
# Sina Eghbal <[email protected]>, 2016
+# Armin, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Mehrzad\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Mirjamali <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
msgid "Tor is ready"
@@ -41,7 +47,7 @@ msgstr "ØªÙØ± Ø¢Ù
اد٠است"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "ÙÙ
اکÙÙÙ Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠اÛÙØªØ±Ùت دسترسÛ
Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
@@ -58,36 +64,88 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr "<h1>Ø¨Ø±Ø§Û Ø±ÙØ¹ Ø§ÛØ±Ø§Ø¯ ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛØ¯!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">راÙÙÙ
Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ø§ÛØ±Ø§Ø¯ÙاÛ
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±Û Ù
ا</a> را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯</p>\n\n<p><strong>Do not
include more personal information
than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>دربارÙâÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙâÛ ÛÚ©
آدرس Ø±Ø§ÛØ§ÙاÙ
Ù (اÛÙ
ÛÙ) ب٠Ù
ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an
email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis
needed for the vast majority of the reports we receive as most
reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it
also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet
provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ² Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±
Ø¬Ø§ÙØ¨Û را از Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø®ÙØ¯ ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "پس از Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ²Ø ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø²ÛØ± Ø¨Ù Ø·ÙØ±
Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± از ØØ§Ùظ٠Ù
داÙÙ
Ø´Ù
ا ÙØµØ¨ Ù
Û Ø´ÙØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
+msgid ""
+"To add more, install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ²ÙØ¯Ù Ø¨ÛØ´ØªØ±Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±
ÙØ§ را با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <a href=\"synaptic.desktop\">Ù
Ø¯ÛØ±
بست٠</a>synaptic ÛØ§ APT<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\"> بر
رÙÛ Ø®Ø· ÙØ±Ù
اÙ</a> ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_ Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "اصرار است Ø¨Ø±Ø§Û ØºÛØ±ÙØ¹Ø§Ù Ø¨ÙØ¯Ù Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
msgstr "ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù Ø´Ù
ا Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد TailsØ ÙÙ
Ù
Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Û Electrum از دست Ø®ÙØ§Ùد Ø±ÙØªØ از جÙ
ÙÙ Ú©ÛÙ
Ù¾ÙÙ Ø¨ÛØªÚ©ÙÛÙ Ø®ÙØ¯ را. اÛ٠است ک٠ب٠شدت ØªÙØµÛÙ Ù
Û Ø´ÙØ¯ ب٠تÙÙØ§ÛÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ø´ÙØ¯ Electrum ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù
ÙÛÚÚ¯Û ØªØ¯Ø§ÙÙ
Ø¢Ù ÙØ¹Ø§Ù Ù
Û Ø´ÙØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Ø¢ÛØ§ Ø´Ù
ا Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø±ÙØ¹ ÙØ§Û Electrum بÙ
ÙØ± ØØ§ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "اجرا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "Ø®Ø±ÙØ¬"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it
automatically in the future."
+msgstr "<b><big>Ø¢ÛØ§ Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ ÙØ§Ù
پاÛگاÙâØ¯Ø§Ø¯Ù
<i>KeePassX</i> Ø®ÙØ¯ را تغÛÛØ± دÙÛØ¯Ø</big></b>\n\nØ´Ù
ا ÛÚ©
پاÛگاÙâØ¯Ø§Ø¯Ù <i>KeePassX</i> در Ù¾ÙØ´Ù <i>Ù
داÙÙ
</i> Ø®ÙØ¯
Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯:\n\n<i>${filename}</i>\n\nتغÛÛØ± ÙØ§Ù
آ٠بÙ
<i>keepassx.kdbx</i> اجاز٠Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ú©Ù <i>KeePassX</i> Ø¨Ù Ø·ÙØ±
Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± آ٠را در Ø¢ÛÙØ¯Ù باز Ú©ÙØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
+msgid "Rename"
+msgstr "تغÛÛØ± ÙØ§Ù
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
+msgid "Keep current name"
+msgstr "ÙØ§Ù
Ú©ÙÙÙÛ Ø±Ø§ Ùگ٠دار"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr "su ØºÛØ±Ùعا٠است. ÙØ·Ùا از sudo Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ¹ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:74
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:78
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ØµÙØÙ ÙÙÙ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:81
msgid "Power Off"
msgstr "خاÙ
ÙØ´ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø±Ø§ÛØ§ÙÙ"
@@ -99,7 +157,7 @@ msgstr "Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
-msgstr "دربار٠Tail ÙØ§"
+msgstr "دربار٠Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -116,23 +174,213 @@ msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ساخت:\n %s"
msgid "not available"
msgstr "اÙ
کاÙâÙ¾Ø°ÛØ± ÙÛØ³Øª"
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166
-msgid "Your additional software"
-msgstr "ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø§ÙØ²Ùد٠شدÙâÛ Ø´Ù
ا"
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{details} Please check your list of additional software or read the system "
+"log to understand the problem."
+msgstr "{details} ÙØ·Ùا ÙÛØ³Øª ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØ¨Û را
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ ÛØ§ گزارش ÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ تا
Ù
شک٠را درک Ú©ÙÛØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
+msgid ""
+"Please check your list of additional software or read the system log to "
+"understand the problem."
+msgstr "ÙØ·Ùا ÙÛØ³Øª ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØ¨Û را بررسÛ
Ú©ÙÛØ¯ ÛØ§ گزارش ÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ تا Ù
Ø´Ú©Ù
را درک Ú©ÙÛØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+msgid "Show Log"
+msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ گزارش"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+msgid "Configure"
+msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û"
+
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
+#, python-brace-format
+msgid "{beginning} and {last}"
+msgstr "Â«Ø´Ø±ÙØ¹Â» Ù Â«Ù¾Ø§ÛØ§Ù»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
+msgid ", "
+msgstr "Ø"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
+#, python-brace-format
+msgid "Add {packages} to your additional software?"
+msgstr "«بستÙ» را Ø¨Ù ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØ¨Û اضاÙÙ
Ú©ÙÙ
Ø"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
+msgid ""
+"To install it automatically from your persistent storage when starting "
+"Tails."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÙØµØ¨ Ø¢Ù Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± از Ø°Ø®ÛØ±Ù سازÛ
Ù
داÙÙ
Ø®ÙØ¯ ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293
+msgid "Install Every Time"
+msgstr "ÙØ± بار ÙØµØ¨ Ú©Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
+msgid "Install Only Once"
+msgstr "ÙÙØ· ÛÚ© بار ÙØµØ¨ Ú©Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
+msgid "The configuration of your additional software failed."
+msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با شکست ر٠بÙ
ر٠شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
+msgid ""
+"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
+" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÙØµØ¨ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± آ٠در ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ²Ø
Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ÛÚ© Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ کرد٠Ù
ÙÛÚÚ¯Û <b>ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ</b> را ÙØ¹Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+msgid "Create Persistent Storage"
+msgstr "Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
+msgid "Creating your persistent storage failed."
+msgstr "Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø´Ù
ا Ù
ÙÙÙ ÙØ¨Ùد."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341
+#, python-brace-format
+msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
+msgstr "Ø´Ù
ا Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ {packages} را Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø±
در ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ² ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+msgid ""
+"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
+"Installer</i>."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø Ø¨Ø§ÛØ¯ تÛÙØ² را از ÛÚ©
ØØ§Ùظ٠USB ک٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <i>ÙØµØ¨ Ú©ÙÙØ¯Ù تÛÙØ²</i>
ÙØµØ¨ Ù
ÛâØ´ÙØ¯ Ø Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛØ¯ ."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
+#, python-brace-format
+msgid "Remove {packages} from your additional software?"
+msgstr "ØØ°Ù {packages} از ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØ¨Û Ø´Ù
اØ"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
+#, python-brace-format
+msgid "This will stop installing {packages} automatically."
+msgstr "اÛÙ Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ÙØµØ¨ {packages} را Ù
تÙÙÙ
Ø®ÙØ§Ùد کرد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
+msgid "Remove"
+msgstr "ØØ°Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÙØºÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
+msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
+msgstr "ÙØµØ¨ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ Ø´Ù
ا از Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
+msgid "This can take several minutes."
+msgstr "اÛÙ Ù
Ù
Ú©Ù ÚÙØ¯Û٠دÙÛÙÙ Ø·Ù٠بکشÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
+msgid "The installation of your additional software failed"
+msgstr "ÙØµØ¨ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با شکست ر٠ب٠ر٠شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
+msgid "Additional software installed successfully"
+msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با Ù
ÙÙÙÛØª ÙØµØ¨ شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
+msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با
شکست ر٠ب٠ر٠شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
+msgid ""
+"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
+"to understand the problem."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø®ÙØ¯ را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯Ø
تÛÙØ² را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛØ¯ Ø ÛØ§ گزارش
ÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ تا Ù
شک٠را درک Ú©ÙÛØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
+msgid "The upgrade of your additional software failed"
+msgstr "Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با شکست رÙ
ب٠ر٠شد."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ù
Ø³ØªÙØ¯Ø§Øª"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
+"the package automatically."
+msgstr "ØØ°Ù {package} از ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØ¨Û Ø´Ù
اØ
اÛ٠کار ÙØµØ¨ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± بست٠را Ù
تÙÙÙ Ù
ÛâÚ©ÙØ¯."
+
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to remove {pkg}"
+msgstr "پاک کرد٠بست٠با شکست Ø±ÙØ¨Ø±Ù شد."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+msgid "Failed to read additional software configuration"
+msgstr "Ø®ÙØ§ÙØ¯Ù ØªÙØ¸ÛÙ
ات ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û با شکست
Ù
ÙØ§Ø¬Ù شد."
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#, python-brace-format
+msgid "Stop installing {package} automatically"
+msgstr "Ù
تÙÙÙ Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØµØ¨ Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø¨Ø³ØªÙ ÙØ§"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
+msgid ""
+"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
+"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
+"command line</a>."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±
ÙØ§ را با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <a href=\"synaptic.desktop\">Ù
Ø¯ÛØ±
بست٠synaptic</a> ÛØ§ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT بر
رÙÛ Ø®Ø· ÙØ±Ù
اÙ</a> ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
msgid ""
-"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
-"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
-"understand better the problem."
-msgstr "Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ Ù
ÙØªÙÛ Ø´Ø¯. اÛÙ Ù
Ù
ک٠است بخاطر Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¯Ø± شبک٠باشد. ÙØ·Ùا Ø§ØªØµØ§Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø®ÙØ¯ را ÚÚ©
Ú©ÙÛØ¯. Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù اجرا کرد٠Tail ÙØ§ را اÙ
ØªØØ§Ù Ú©ÙÛØ¯,
ÛØ§ log Ø³ÛØ³ØªÙ
را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ تا Ù
شک٠را Ø¨ÙØªØ± درک
Ú©ÙÛØ¯."
+"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
+"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
+"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
+"line</a>."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø Ø²Ù
اÙÛ Ú©Ù ØªÛÙØ² Ø´Ø±ÙØ¹
Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø°Ø®ÛØ±Ù Ù
داÙÙ
Ø®ÙØ¯ را باز Ú©ÙÛØ¯ ٠برخÛ
از ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§ را با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <a
href=\"synaptic.desktop\">Ù
Ø¯ÛØ± بست٠synaptic</a> ÛØ§ <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT بر رÙÛ Ø®Ø· ÙØ±Ù
اÙ</a> ÙØµØ¨
Ú©ÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163
-msgid "The upgrade was successful."
-msgstr "بÙâØ±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ù
ÙÙÙÛØª Ø¢Ù
ÛØ² Ø¨ÙØ¯."
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198
+msgid ""
+"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛ٠کار, ÛÚ© Ø°Ø®ÛØ±Ù Ù
داÙÙ
Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§ را با
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <a href=\"synaptic.desktop\">Ù
Ø¯ÛØ± بست٠synaptic</a>
ÛØ§ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT بر رÙÛ Ø®Ø· ÙØ±Ù
اÙ</a>
ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206
+msgid ""
+"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
+"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø ØªÛÙØ² را رÙÛ ÛÚ©
ØØ§Ùظ٠USB با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از <a
href=\"tails-installer.desktop\">ÙØµØ¨ Ú©ÙÙØ¯Ù تÛÙØ²</a> ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯
Ù ÛÚ© Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
+msgid "[package not available]"
+msgstr "بست٠در دسترس ÙÛØ³Øª"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -179,19 +427,29 @@ msgid ""
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr "تغÛÛØ± آدرس MAC Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Øª شبک٠${nic_name}
(${nic}) ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙÛ٠ترÙ
ÛÙ
اÛ٠خطا ÙÛØ² Ù
ÙÙÙÛØª Ø¢Ù
ÛØ² ÙØ¨Ùد Ù ÙÙ
٠شبک٠ب٠ÙÙ
Û٠خاطر
ØºÛØ±Ùعا٠شد.\nØ´Ù
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Tails را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù راÙ
Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛØ¯ Ù ÛØ§ MAC Spoofing ÛØ§ ÙÙ
ا٠ØÙ٠زد٠MAC را
ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù Ú©ÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
-msgid "error:"
-msgstr "خطا :"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÙÙÙ ØµÙØÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "Error"
-msgstr "خطا"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
+msgid "Screen Locker"
+msgstr "ÙÙÙâÚ©ÙÙØ¯ÙâÛ ØµÙØÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø² Ú©Ø±Ø¯Ù ØµÙØÙ ÛÚ© Ú¯Ø°Ø±ÙØ§Ú٠تعÛÛÙ
Ú©ÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
+msgid "Password"
+msgstr "رÙ
ز Ø¹Ø¨ÙØ±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142
+msgid "Confirm"
+msgstr "تاÛÛØ¯ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
msgid ""
-"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
@@ -199,24 +457,28 @@ msgid ""
"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
-"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
msgstr "<b>ØØ§Ùظ٠رÙ
خاÙÛ Ø¬ÙØª Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø±ÙØ²
رساÙÛ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª.</b>\n\nÙ
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ اÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
ØØ¯Ø§ÙÙ Ù¾ÛØ´ ÙÛØ§Ø²ÙØ§Û ÙØ§Ø²Ù
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÛÙØ² را
Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ù
Û Ú©ÙØ¯.\nاÛÙ ÙØ§Û٠را ببÛÙÛØ¯:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nتÛÙØ²
را Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©ÙÛØ¯ Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø±ÙØ²
رساÙÛ Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ú©ÙÛØ¯.\n\nÙ ÛØ§ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø¯Ø³ØªÛ Ø¨Ù Ø±ÙØ²
رساÙÛ Ú©ÙÛØ¯.\nاÛÙ ÙØ§Û٠را ببÛÙÛØ¯:
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr "خطا :"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "ÙØ´Ø¯Ø§Ø±: Ù
اشÛÙ Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ú©Ø´Ù Ø´Ø¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails."
-msgstr "ÙÙ
Ø³ÛØ³ØªÙ
Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÙÙ
ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ù
جازÛ
Ø³Ø§Ø²Û Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ ÙØ± Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø¯Ø± Tails Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û
دÙÛØ¯Ø Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ú©ÙÙØ¯."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "ÙØ´Ø¯Ø§Ø±: Ù
اشÛÙ Ù
Ø¬Ø§Ø²Û ØºÛØ± آزاد Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø´Ø¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -224,7 +486,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ù
جازÛ
ساز Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø¢ÙÚÙ Ø´Ù
ا در Tails Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û Ø¯ÙÛØ¯
را Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ú©ÙÙØ¯. تÙÙØ§ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Û
ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
اد Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯"
@@ -240,9 +502,13 @@ msgstr "ØªÙØ± Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
Ø¨Ù ÙØ± ØØ§Ù اجر
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÙØºÙ"
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:40
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:55
+msgid "Open Onion Circuits"
+msgstr "ÛÚ© Ù
دار Ù¾ÛØ§Ø²Û باز Ú©Ù"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -282,36 +548,165 @@ msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª
Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙØ±"
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "ÛÚ© Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§ اÙ
٠دÛگر Ø¯Ø±ØØ§Ù اجرا, ÛØ§ در
ØØ§Ù Ù¾Ø§Ú©Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª. ÙØ·Ùا Ú©Ù
Û Ø¯ÛØ±ØªØ± Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù اÙ
ØªØØ§Ù Ú©ÙÛØ¯."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Chroot"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
-msgid ""
-"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
-" server."
-msgstr "شبک٠Ù
ا گذشت داد٠زباÙÙ ÙÙگاÙ
ØªÙØ§Ø´
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ¨Ø§Ø· Ø³Ø±ÙØ± DNS بخش عÙ
ÙÙ
Û."
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±ÙØ± DNS از طرÛÙ DHCP ÛØ§ ØªÙØ¸ÛÙ
Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø±
NetworkManager بدست ÙÛØ§Ù
د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Chroot"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯."
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_label} ({volume_size})"
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} ({partition_size})"
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_size} Volume"
+msgstr "ØØ¬Ù
{volume_size}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} (Read-Only)"
+msgstr "{volume_name} (ÙÙØ·-Ø®ÙØ§ÙدÙÛ)"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} in {container_path}"
+msgstr "{partition_name} در {container_path}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
+msgstr "{volume_name} - {path_to_file_container}"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} on {drive_name}"
+msgstr "{partition_name} بر رÙÛ {drive_name}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â {drive_name}"
+msgstr "{volume_name} - {drive_name}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr "Ú©ÙÙ
Ù Ø¹Ø¨ÙØ± ÛØ§ پاراÙ
تر ØºÙØ·"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr "خطا در باز Ú©Ø±Ø¯Ù ØØ¬Ù
"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± ب٠باز Ú©Ø±Ø¯Ù ØØ¬Ù
{volume_name} ÙØ¨ÙدÛÙ
:\n{error_message}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
+msgid "No file containers added"
+msgstr "ÙÛÚ Ù
خزÙÛ Ø§ÙØ²ÙØ¯Ù ÙØ´Ø¯"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
+msgid "No VeraCrypt devices detected"
+msgstr "دستگا٠VeraCrypt ØªØ´Ø®ÛØµ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ´Ø¯"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
+msgid "Container already added"
+msgstr "Ù
Ø®Ø²Ù Ø§ÙØ²ÙدÙâØ´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
+#, python-format
+msgid "The file container %s should already be listed."
+msgstr "Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ %s Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÛØ³Øª شد٠باشد."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
+msgid "Container opened read-only"
+msgstr "Ù
ØÙظ٠باز شد (ÙÙØ· Ø®ÙØ§ÙدÙÛ)"
+
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Ù
خز٠پرÙÙØ¯Ù {path} را ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ù با دسترسÛ
ÙÙØ´ØªÙ باز کرد.اگر Ø¨Ø¬Ø§Û Ø¢Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û
ÙÙØ·-Ø®ÙØ§ÙدÙÛ Ø¨ÙØ¯. Ø´Ù
ا ÙÙ
Û ØªÙØ§ÙØ³ØªÛØ¯ Ù
ØØªÙØ§Û Ù
خز٠را Ø§ØµÙØ§Ø Ú©ÙÛØ¯.\n\n{error_message}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
+msgid "Error opening file"
+msgstr "خطا در باز Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØ§ÛÙ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+msgid "Not a VeraCrypt container"
+msgstr "Ù
خز٠VeraCrypt ÙÛØ³Øª"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
+#, python-format
+msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
+msgstr "ÙØ§ÛÙ %s Ù
خز٠VeraCrypt Ø¨Ù ÙØ¸Ø± ÙÙ
ÛâØ±Ø³Ø¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+msgid "Failed to add container"
+msgstr "خطا در Ø§ÙØ²Ùد٠Ù
خزÙ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
+" try using the <i>Disks</i> application instead."
+msgstr "اضاÙÙ Ú©Ø±Ø¯Ù Ú©Ø§ÙØªÛÙØ± ÙØ§ÛÙ %s Ù
Ù
Ú©Ù ÙØ´Ø¯:
Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ÙÙÙ¾ Ø¨Ø³ÛØ§Ø± Ø·ÙÙ Ú©Ø´ÛØ¯.
ÙØ·ÙØ§Ù Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢Ù Ø§Ø² Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù <i>Ø¯ÛØ³Ú©</i> Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ú©ÙÛØ¯."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
+msgid "Choose File Container"
+msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ"
+
#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "گزارش ÛÚ© خطا"
@@ -345,6 +740,24 @@ msgstr "Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¬ÙØ§ÙÛ ÙØ¨ (اÛÙØªØ±Ùت) را
بدÙÙ ÙØ§Ø´Ùاس ب
msgid "Unsafe Web Browser"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ¨ ÙØ§Ø§Ù
Ù"
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "باز Ú©Ø±Ø¯Ù ØØ¬Ù
âÙØ§Û VeraCrypt"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
+msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
+msgstr "Ú©Ø§ÙØªÛÙØ±ÙØ§Û Ù¾Ø±ÙÙØ¯Ù ٠دستگاÙâÙØ§Û رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§ VeraCrypt را Ø¨Ø§Ø±Ú¯ÛØ±Û Ú©Ù"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure the additional software installed from your persistent storage "
+"when starting Tails"
+msgstr "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ø¬Ø§ÙØ¨Û ÙØµØ¨âشد٠از
Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø®ÙØ¯ ÙÙگاÙ
Ø´Ø±ÙØ¹ تÛÙØ²"
+
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û بارز Tails"
@@ -352,3 +765,47 @@ msgstr "Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø±ÙØ§Û بارز Tails"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ØªØ±Ù
ÛÙØ§Ù Ø±ÙØª, Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ§Ø±Ø¯ Ø³ÛØ³ØªÙ
Ø´ÙÛØ¯."
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
+msgid "Remove an additional software package"
+msgstr "ØØ°Ù بستÙâÛ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to remove a package from your additional software"
+" ($(command_line))"
+msgstr "ØØ°Ù بست٠از ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± اضاÙÛ Ø´Ù
ا ÙÛØ§Ø²Ù
ÙØ¯ Ø§ØØ±Ø§Ø² ÙÙÛØª است ($(command_line))"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
+msgid "File Containers"
+msgstr "Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ø§ÙØ²ÙدÙ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
+msgid "Add a file container"
+msgstr "Ø§ÙØ²Ùد٠Ù
Ø®Ø²Ù ÙØ§ÛÙ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
+msgid "Partitions and Drives"
+msgstr "Ù¾Ø§Ø±ØªÛØ´ÙâÙØ§ ٠دراÛÙÙØ§"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
+msgid ""
+"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
+" or IDRIX."
+msgstr "اÛÙ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÙØ§Ø¨Ø³ØªÙ Ù ÛØ§ ØªØ§Ø¦ÛØ¯ شدÙ
ØªÙØ³Ø· پرÙÚÙâÛ VeraCrypt ÛØ§ IDRIX ÙÛØ³Øª."
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
+msgid "Lock this volume"
+msgstr "ÙÙ٠کرد٠اÛÙ ØØ¬Ù
"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
+msgid "Detach this volume"
+msgstr "جدا کرد٠اÛÙ ØØ¬Ù
"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
+msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
+msgstr "Ù
خز٠TrueCrypt/VeraCrypt"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits