commit bb5652a8881b43df9cb399d2e9d68a7d764d3e10
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 19 18:19:41 2019 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
nl/browserOnboarding.properties | 54 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/nl/browserOnboarding.properties b/nl/browserOnboarding.properties
index 88b1b4eac..8e42df48e 100644
--- a/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/nl/browserOnboarding.properties
@@ -3,52 +3,52 @@
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Je bent klaar.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=TOR Browser biedt de hoogste standaard
van privacy en beveiliging terwijl u het web bezoekt. U bent nu beschermt tegen
volgen, monitoring en censuur. Deze snelle 'Welkom tour' zal u laten zien hoe
dit werkt.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu
+onboarding.tour-tor-welcome.title=U bent klaar.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de hoogste standaard
aan privacy en beveiliging tijdens het websurfen. U bent nu beschermd tegen
volgen, bewaking en censuur. Deze snelle onboarding toont hoe dit werkt.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Nu starten
onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en
verwijdrt jouw browser historie na jouw sessie. Deze wijzigingen waarborgen dat
jouw privacy en veiligheid beschermd zijn in de browser. Klik 'Tor Netwerk" om
te leren hoe we jou op netwerk niveau beveiligen.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Ga naar het Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en
verwijdert uw browsergeschiedenis na uw sessie. Deze wijzigingen zorgen ervoor
dat uw privacy en veiligheid in de browser zijn beschermd. Klik op
âTor-netwerkâ om te lezen hoe we u op netwerkniveau beschermen.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Naar Tor-netwerk
-onboarding.tour-tor-network=Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-network=Tor-netwerk
onboarding.tour-tor-network.title=Reis over een gedecentraliseerd netwerk.
-onboarding.tour-tor-network.description=TOR Browser verbind u met het TOR
netwerk, welke wordt mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele
wereld. Anders dan een VPN is er niet slecht 1 punt waar het mis kan gaan, en
er is geen centrale autoriteit waar u vertrouwen in moet hebben om in privé
gebruik te maken van het internet.
-onboarding.tour-tor-network.button=Ga naar het Circuit Venster
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser verbindt u met het
Tor-netwerk, mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld.
Anders dan bij een VPN is er geen sprake van één zwakke plek of centrale
autoriteit die u moet vertrouwen om privé van het internet gebruik te maken.
+onboarding.tour-tor-network.button=Naar Circuit-venster
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Venster
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zie jouw route.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat je bezoekt
wordt jouw verkeer omgeleid en vercijferd in een circuit over drie Tor
omleidingen over de wereld. Geen website weet waar je verbinding vandaan maakt.
Je kunt een nieuwe circuit aanvragen door te klikken op "Nieuw Circuit voor
deze Site' in ons Circuit Venster.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zie Mijn Pad
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit-venster
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Bekijk uw pad.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat u bezoekt,
wordt uw verkeer in een circuit over drie Tor-omleidingen over de hele wereld
omgeleid en versleuteld. Geen website weet waarvandaan u verbinding maakt. U
kunt een nieuw circuit aanvragen door op âNieuw circuit voor deze websiteâ
in ons Circuit-venster te klikken.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mijn pad bekijken
onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
-onboarding.tour-tor-security.title=Kies jouw ervaring.
-onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook additionele
instellingen om de veiligheid van uw browser te verhogen. Onze
'Beveiligingsinstellingen' maken het mogelijk om elementen te blokkeren welk
gebruikt zouden kunnen worden om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om
te zien wat de verschillende opties doen.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=Bekijk je beveiligingsniveau
+onboarding.tour-tor-security.title=Kies uw ervaring.
+onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook aanvullende
instellingen om de beveiliging van uw browser te verhogen. Via onze
âBeveiligingsinstellingenâ kunt u elementen blokkeren die kunnen worden
gebruikt om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de
verschillende opties doen.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Uw beveiligingsniveau bekijken
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaring tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaringstips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Verwacht enige verschillen.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle beveilingings- en
privacy-mogelijkheden beschikbaar gesteld door TOR, is je ervaring bij het
bezoeken van internet misschien een beetje anders dan je gewent bent. Dingen
gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen
beveiligingsniveau, zullen sommige elementen misschien niet werken of niet
laden.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zie de VGVn
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle door Tor geboden
beveiligings- en privacyfuncties kan uw ervaring tijdens het webbrowsen een
beetje anders zijn. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van
het door u gekozen beveiligingsniveau zullen bepaalde elementen misschien niet
werken of worden geladen. Er kan ook worden gevraagd te bewijzen dat u een mens
bent en geen robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQâs bekijken
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Diensten
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion diensten zijn sites welke
eindigen op .onion. Deze bieden extra bescherming voor publicisten en
bezoekers, inclusief toegevoegde beveiligingsmechanismes tegen censuur. Onion
diensten stellen iedereen in staat om content en diensten in anonimiteit aan te
bieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo onion site te bezoeken.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bezoek een Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-services zijn websites
die op .onion eindigen en extra bescherming bieden voor publicisten en
bezoekers, waaronder toegevoegde beschermingsmechanismen tegen censuur. Via
Onion-services kan iedereen anoniem inhoud en diensten aanbieden. Klik
hieronder om de DuckDuckGo-onion-website te bezoeken.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Een Onion bezoeken
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Volgende
-onboarding.tor-circuit-display.done=Klaar
+onboarding.tor-circuit-display.done=Gereed
onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 van 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 van 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 van 3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hoe werken circuits?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gemaakt van
willekeurig toegekende omleidingen, die computers over de wereld zijn,
ingesteld om Tor verkeer door te sturen.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gevormd door
willekeurig toegekende relays, bestaande uit computers over de hele wereld die
zijn geconfigureerd om Tor-verkeer door te sturen. Via circuits kunt u privé
browsen en verbinding maken met onion-services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Venster
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram laat zien dat de relays
een circuit vormen naar deze website. Om te voorkomen dat activiteit wordt
bijgehouden tussen bezoeken aan verschillende websites, wordt voor elke website
een apart circuit opgezet.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit-venster
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram toont de relays die het
circuit voor deze website vormen. Om het koppelen van activiteit tussen
verschillende websites te voorkomen, krijgt elke website een apart circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Heb je een nieuw circuit
nodig?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u niet kunt verbinden met
de website welke u probeert te bezoeken, dan kunt u deze knop gebruiken om de
site opnieuw te laden met een nieuw circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Hebt u een nieuw circuit
nodig?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u geen verbinding kunt
maken met de website die u probeert te bezoeken of deze niet goed wordt
geladen, kunt u deze knop gebruiken om de website opnieuw te laden met een
nieuw circuit.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits