commit bb5652a8881b43df9cb399d2e9d68a7d764d3e10
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Mar 19 18:19:41 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 nl/browserOnboarding.properties | 54 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/nl/browserOnboarding.properties b/nl/browserOnboarding.properties
index 88b1b4eac..8e42df48e 100644
--- a/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/nl/browserOnboarding.properties
@@ -3,52 +3,52 @@
 # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Je bent klaar.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=TOR Browser biedt de hoogste standaard 
van privacy en beveiliging terwijl u het web bezoekt. U bent nu beschermt tegen 
volgen, monitoring en censuur. Deze snelle 'Welkom tour' zal u laten zien hoe 
dit werkt.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu
+onboarding.tour-tor-welcome.title=U bent klaar.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de hoogste standaard 
aan privacy en beveiliging tijdens het websurfen. U bent nu beschermd tegen 
volgen, bewaking en censuur. Deze snelle onboarding toont hoe dit werkt.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Nu starten
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en 
verwijdrt jouw browser historie na jouw sessie. Deze wijzigingen waarborgen dat 
jouw privacy en veiligheid beschermd zijn in de browser. Klik 'Tor Netwerk" om 
te leren hoe we jou op netwerk niveau beveiligen.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Ga naar het Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en 
verwijdert uw browsergeschiedenis na uw sessie. Deze wijzigingen zorgen ervoor 
dat uw privacy en veiligheid in de browser zijn beschermd. Klik op 
‘Tor-netwerk’ om te lezen hoe we u op netwerkniveau beschermen.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Naar Tor-netwerk
 
-onboarding.tour-tor-network=Tor Netwerk
+onboarding.tour-tor-network=Tor-netwerk
 onboarding.tour-tor-network.title=Reis over een gedecentraliseerd netwerk.
-onboarding.tour-tor-network.description=TOR Browser verbind u met het TOR 
netwerk, welke wordt mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele 
wereld. Anders dan een VPN is er niet slecht 1 punt waar het mis kan gaan, en 
er is geen centrale autoriteit waar u vertrouwen in moet hebben om in privé 
gebruik te maken van het internet.
-onboarding.tour-tor-network.button=Ga naar het Circuit Venster
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser verbindt u met het 
Tor-netwerk, mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld. 
Anders dan bij een VPN is er geen sprake van één zwakke plek of centrale 
autoriteit die u moet vertrouwen om privé van het internet gebruik te maken.
+onboarding.tour-tor-network.button=Naar Circuit-venster
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Venster
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zie jouw route.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat je bezoekt 
wordt jouw verkeer omgeleid en vercijferd in een circuit over drie Tor 
omleidingen over de wereld. Geen website weet waar je verbinding vandaan maakt. 
Je kunt een nieuwe circuit aanvragen door te klikken op "Nieuw Circuit voor 
deze Site' in ons Circuit Venster.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zie Mijn Pad
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit-venster
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Bekijk uw pad.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat u bezoekt, 
wordt uw verkeer in een circuit over drie Tor-omleidingen over de hele wereld 
omgeleid en versleuteld. Geen website weet waarvandaan u verbinding maakt. U 
kunt een nieuw circuit aanvragen door op ‘Nieuw circuit voor deze website’ 
in ons Circuit-venster te klikken.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mijn pad bekijken
 
 onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
-onboarding.tour-tor-security.title=Kies jouw ervaring.
-onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook additionele 
instellingen om de veiligheid van uw browser te verhogen. Onze 
'Beveiligingsinstellingen' maken het mogelijk om elementen te blokkeren welk 
gebruikt zouden kunnen worden om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om 
te zien wat de verschillende opties doen.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=Bekijk je beveiligingsniveau
+onboarding.tour-tor-security.title=Kies uw ervaring.
+onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook aanvullende 
instellingen om de beveiliging van uw browser te verhogen. Via onze 
‘Beveiligingsinstellingen’ kunt u elementen blokkeren die kunnen worden 
gebruikt om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de 
verschillende opties doen.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Uw beveiligingsniveau bekijken
 
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaring tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaringstips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Verwacht enige verschillen.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle beveilingings- en 
privacy-mogelijkheden beschikbaar gesteld door TOR, is je ervaring bij het 
bezoeken van internet misschien een beetje anders dan je gewent bent. Dingen 
gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen 
beveiligingsniveau, zullen sommige elementen misschien niet werken of niet 
laden.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zie de VGVn
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle door Tor geboden 
beveiligings- en privacyfuncties kan uw ervaring tijdens het webbrowsen een 
beetje anders zijn. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van 
het door u gekozen beveiligingsniveau zullen bepaalde elementen misschien niet 
werken of worden geladen. Er kan ook worden gevraagd te bewijzen dat u een mens 
bent en geen robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQ’s bekijken
 
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Diensten
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-services
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion diensten zijn sites welke 
eindigen op .onion. Deze bieden extra bescherming voor publicisten en 
bezoekers, inclusief toegevoegde beveiligingsmechanismes tegen censuur. Onion 
diensten stellen iedereen in staat om content en diensten in anonimiteit aan te 
bieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo onion site te bezoeken.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bezoek een Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-services zijn websites 
die op .onion eindigen en extra bescherming bieden voor publicisten en 
bezoekers, waaronder toegevoegde beschermingsmechanismen tegen censuur. Via 
Onion-services kan iedereen anoniem inhoud en diensten aanbieden. Klik 
hieronder om de DuckDuckGo-onion-website te bezoeken.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Een Onion bezoeken
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Volgende
-onboarding.tor-circuit-display.done=Klaar
+onboarding.tor-circuit-display.done=Gereed
 onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 van 3
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 van 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 van 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hoe werken circuits?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gemaakt van 
willekeurig toegekende omleidingen, die computers over de wereld zijn, 
ingesteld om Tor verkeer door te sturen.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gevormd door 
willekeurig toegekende relays, bestaande uit computers over de hele wereld die 
zijn geconfigureerd om Tor-verkeer door te sturen. Via circuits kunt u privé 
browsen en verbinding maken met onion-services.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Venster
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram laat zien dat de relays 
een circuit vormen naar deze website. Om te voorkomen dat activiteit wordt 
bijgehouden tussen bezoeken aan verschillende websites, wordt voor elke website 
een apart circuit opgezet.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit-venster
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram toont de relays die het 
circuit voor deze website vormen. Om het koppelen van activiteit tussen 
verschillende websites te voorkomen, krijgt elke website een apart circuit.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Heb je een nieuw circuit 
nodig?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u niet kunt verbinden met 
de website welke u probeert te bezoeken, dan kunt u deze knop gebruiken om de 
site opnieuw te laden met een nieuw circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Hebt u een nieuw circuit 
nodig?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u geen verbinding kunt 
maken met de website die u probeert te bezoeken of deze niet goed wordt 
geladen, kunt u deze knop gebruiken om de website opnieuw te laden met een 
nieuw circuit.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to