commit a11e73d1eb56f2767805767d5013848e14a1568d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Mar 29 15:50:40 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+bn-BD.po | 10 +++++-----
contents+de.po | 16 ++++++++--------
contents+he.po | 6 +++---
contents+ko.po | 19 ++++++++++---------
contents+ro.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
5 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po
index d56532308..236a40dac 100644
--- a/contents+bn-BD.po
+++ b/contents+bn-BD.po
@@ -2,9 +2,9 @@
# Al Shahrior Hasan Sagor <[email protected]>, 2019
# lisa hayat, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# code smite <[email protected]>, 2019
# Tabiha Tanha <[email protected]>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Tabiha Tanha <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
" à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ মানবাধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ à¦
নলাà¦à¦¨à§ বিনামà§à¦²à§à¦¯à§à¦°
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ à¦à¦ªà§à¦¨ "
-"নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦°
à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¿à¥¤ [à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦°
দলà§à¦° সাথৠদà§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨]"
-" (সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§/মানà§à¦·)।"
+"নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦°
à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¿à¥¤ [à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦°
দলà§à¦° সাথৠদà§à¦à¦¾ "
+"à¦à¦°à§à¦¨](about/people)।"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সাহাযà§à¦¯ দরà¦à¦¾à¦°? à¦à¦°, সà¦à¦¯à§à¦
সà§à¦¨à§à¦¸à¦°à¦¶à¦¿à¦ª, à¦
নিà¦à¦¨ পরিষà§à¦¬à¦¾
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ à¦à¦°à¦ à¦
নà§à¦ à¦à¦¿à¦à§ "
"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦¯à¦¼à¦¶à¦ à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¸à¦¿à¦¤
পà§à¦°à¦¶à§à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¤à§à¦¤à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° [সহায়তা "
-"পà§à¦°à§à¦à¦¾à¦²] (https://support.torproject.org) দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
+"পà§à¦°à§à¦à¦¾à¦²](https://support.torproject.org) দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 351ecde1d..71e77a1ef 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
# Ikono Gangansi <[email protected]>, 2019
# ducki2p <[email protected]>, 2019
-# Cat C <[email protected]>, 2019
# Lars Schimmer <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
+# Cat C <[email protected]>, 2019
# Curtis Baltimore <[email protected]>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,10 +83,10 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
-"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Unterstützung-Portal] "
-"(https://support.torproject.org) für Antworten auf häufig gestellte Fragen "
-"zur Verbindung mit Tor, zur Umgehung der Zensur, zur Nutzung von Onion "
-"Services und mehr."
+"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Unterstützung-"
+"Portal](https://support.torproject.org/de/) für Antworten auf häufig "
+"gestellte Fragen zur Verbindung mit Tor, zur Umgehung der Zensur, zur "
+"Nutzung von Onion Services und mehr."
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
msgstr ""
"Der Bedarf an Instrumenten zum Schutz vor Massenüberwachung wurde dank der "
-"[Snowden-Enthüllungen 2013] (https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-"
+"[Snowden-Enthüllungen 2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-"
"files) zu einem zentralen Anliegen."
#: https//www.torproject.org/about/history/
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 4afd3c0ea..94f7c43b0 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
# zxcsd <[email protected]>, 2019
# ereznet <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# ION, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "×××¨×©× ××× ×× ×××××¢×× ×©×× ×"
#: templates/footer.html:49
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "×§×× ×¢×××× ×× ×××ש××× ×××××× ×××ת ×××××
Tor:"
#: templates/footer.html:50
msgid "Sign up"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 66ee0fdb2..c81db8ad8 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# SEPT____ <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
# Johnny Cho <[email protected]>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Johnny Cho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,8 +45,8 @@ msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
-"ì°ë¦¬ë ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì¤í ë¤í¸ìí¬ë¥¼ íµíì¬
ì¸ê¶ì ì´ì§íê³ ë¹ì ì ì¨ë¼ì¸ ê°ì¸ì 보를 ë³´í¸í©ëë¤.
[ì°ë¦¬ íì ë§ëë³¼ê¹ì] "
-"(ìê°/ì¬ëë¤)"
+"ì°ë¦¬ë ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì¤í ë¤í¸ìí¬ë¥¼ íµíì¬
ì¸ê¶ì ì´ì§íê³ ë¹ì ì ì¨ë¼ì¸ ê°ì¸ì 보를 ë³´í¸í©ëë¤.
[ì°ë¦¬ íì "
+"ë§ëë³¼ê¹ì](about/people)"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -75,8 +76,8 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
-"ëìë§ì´ íìíìëê¹? Tor ì°ê²°, ê²ì´ íí¼, onion ìë¹ì¤
ì´ì© ë± ì주 묻ë ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ ë´ì©ì [ì§ì í¬í¸] "
-"(https://support.torproject.org)를 참조íììì¤."
+"ëìë§ì´ íìíìëê¹? Tor ì°ê²°, ê²ì´ íí¼, onion ìë¹ì¤
ì´ì© ë± ì주 묻ë ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ ë´ì©ì [ì§ì "
+"í¬í¸](https://support.torproject.org)를 참조íììì¤."
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -169,8 +170,8 @@ msgid ""
"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)"
msgstr ""
-"ì ì¸ê³ì ìë°±ë§ ëª
ì ìí´ Tor를 ë³´ìì ìì íê² ì
ì§í기 ìí´ì ë¹ì ì ëìì´ íìí©ëë¤ [ì§ê¸ 기ë¶] "
-"(https://donate.torproject.org/)"
+"ì ì¸ê³ì ìë°±ë§ ëª
ì ìí´ Tor를 ë³´ìì ìì íê² ì
ì§í기 ìí´ì ë¹ì ì ëìì´ íìí©ëë¤ [ì§ê¸ "
+"기ë¶](https://donate.torproject.org/)"
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
msgstr ""
"ì°ë¦¬ë ë구ë ìì ì ì¸ì´ë¡ Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¦ê¸¸ ì
ìëë¡ íê³ ì¶ìµëë¤. Tor ë¸ë¼ì°ì ë íì¬ 25ê°ì ë¤ë¥¸
ì¸ì´ë¡ ì¬ì©í ì "
-"ìê³ , ë ë§ì ì¸ì´ë¥¼ ì¶ê°í기 ìí´ ë
¸ë ¥íì¬ ììµëë¤.
ë²ìì ëê³ ì¶ì¼ì ê°ì? [ìì¸í ìì보기] (https://tb-"
+"ìê³ , ë ë§ì ì¸ì´ë¥¼ ì¶ê°í기 ìí´ ë
¸ë ¥íì¬ ììµëë¤.
ë²ìì ëê³ ì¶ì¼ì ê°ì? [ìì¸í ìì보기](https://tb-"
"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -275,7 +276,7 @@ msgid ""
"Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL "
"onion routing project with Paul Syverson."
msgstr ""
-"2000ë
ë ì´ìë ìµê·¼ì [매ì¬ì¶ì¸ì¸ 주립 공과ëí(MIT)]
(https://web.mit.edu/)를 졸ì
í Roger "
+"2000ë
ë ì´ìë ìµê·¼ì [매ì¬ì¶ì¸ì¸ 주립
공과ëí(MIT)](https://web.mit.edu/)를 졸ì
í Roger "
"Dingledineì´ Paul Syversonì í¨ê» NRL onion ë¼ì°í
íë¡ì í¸ ìì
ì ììíìµëë¤."
#: https//www.torproject.org/about/history/
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index d15e08522..fe8b8c275 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -3,10 +3,10 @@
# Inpresentia I., 2019
# A C <[email protected]>, 2019
# pol polearnik <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# eduard pintilie <[email protected]>, 2019
# k piticu <[email protected]>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: k piticu <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
"Noi promovam drepturile omului si aparam intimitatea virtuala cu programe "
-"gratis si retele deschise. [cunoaste echipa] (despre/oameni)"
+"gratis si retele deschise. [cunoaste echipa](about/people)"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -81,10 +81,10 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
-"AveÈi nevoie de ajutor? VizitaÈi [Portalul de suport] "
-"(https://support.torproject.org) pentru a afla rÄspunsuri la întrebÄrile "
-"frecvente despre conectarea la Tor, eludarea cenzurii, utilizarea "
-"serviciilor Onion Èi multe altele."
+"AveÈi nevoie de ajutor? VizitaÈi [Portalul de "
+"suport](https://support.torproject.org) pentru a afla rÄspunsuri la "
+"întrebÄrile frecvente despre conectarea la Tor, eludarea cenzurii, "
+"utilizarea serviciilor Onion Èi multe altele."
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)"
msgstr ""
"Avem nevoie de ajutorul dvs. pentru a pÄstra Tor în siguranÈÄ pentru "
-"milioane de oameni din întreaga lume. [DonaÈi acum] "
-"(https://donate.torproject.org/)"
+"milioane de oameni din întreaga lume. [DonaÈi "
+"acum](https://donate.torproject.org/)"
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -214,8 +214,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"DescÄrcaÈi o versiune alfa Èi dacÄ observaÈi cÄ unele lucruri nu "
"funcÈioneazÄ corespunzÄtor, vÄ rugÄm sÄ ne ajutaÈi sÄ gÄsim Èi sÄ
[raportaÈi"
-" bug-uri] "
-"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
+" bug-"
+"uri](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
" pentru a nu vÄ pune în pericol."
#: https//www.torproject.org/download/languages/
@@ -384,8 +384,9 @@ msgid ""
"[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
"talk/2008-January/007837.html)."
msgstr ""
-"Dezvoltarea browserului Tor a început în [2008] "
-"(https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2008-January/007837.html)."
+"Dezvoltarea browserului Tor a început în "
+"[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2008-January/007837.html)."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -405,8 +406,8 @@ msgid ""
"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
msgstr ""
"Nevoia de protecÈie a instrumentelor împotriva supravegherii în masÄ a "
-"devenit o preocupare majorÄ datoritÄ [dezvÄluirilor Snowden din 2013] "
-"(https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
+"devenit o preocupare majorÄ datoritÄ [dezvÄluirilor Snowden din "
+"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -431,7 +432,7 @@ msgid ""
" run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity"
" that keeps Tor users safe."
msgstr ""
-"AstÄzi, reÈeaua are [mii de relee] (https://metrics.torproject.org) "
+"AstÄzi, reÈeaua are [mii de relee](https://metrics.torproject.org) "
"gestionate de voluntari Èi de milioane de utilizatori din întreaga lume.
Iar"
" aceastÄ diversitate îi Èine pe utilizatorii Tor în siguranÈÄ."
@@ -453,8 +454,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dar Tor este mai mult decât software. Este o muncÄ a iubirii produsÄ de o "
"comunitate internaÈionalÄ de oameni dedicaÈi drepturilor omului. Proiectul
"
-"Tor este [profund angajat] (https://blog.torproject.org/tor-social-contract)"
-" pentru transparenÈa Èi siguranÈa utilizatorilor sÄi."
+"Tor este [profund angajat](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) "
+"pentru transparenÈa Èi siguranÈa utilizatorilor sÄi."
#: https//www.torproject.org/about/people/
#: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits