commit 5e77fe2c5d7ed45c6feaab631639f2980956b1c3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 20 12:46:46 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
uk.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/uk.po b/uk.po
index 9b08c3b76..a5191aa44 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -5,34 +5,35 @@
# Translators:
# Konstantin Tiler <[email protected]>, 2016
# LinuxChata, 2014
+# - -, 2019
# Vira Motorko <[email protected]>, 2015
# ÐндÑÑй ÐандÑÑа <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: ÐÑÐ±Ð¾Ð¼Ð¸Ñ <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: - -\n"
"Language-Team: Ukrainian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11
? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >
14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100
>=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Щоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ
вÑдлагодженнÑ, виконайÑе ÑÐ°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: sudo
tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑи пеÑевÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð°
помилка"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -41,78 +42,77 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ.</b>\n\nÐеÑевÑÑÑе
з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· меÑежеÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпÑоби оновленнÑ.\n\nЯкÑо
пÑоблема збеÑÑгаÑÑÑÑÑ, дивÑÑÑÑÑ
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами немаÑ
авÑомаÑиÑного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñого ÑайÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй не бÑв ÑÑвоÑений за
Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑнÑÑалÑÑоÑа Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails бÑла запÑÑена з DVD або пÑиÑÑÑоÑ,
доÑÑÑпного ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÑиÑаннÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "на ваÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑо
вÑлÑного мÑÑÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "недоÑÑаÑнÑо пам'ÑÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑиÑини '%{reason}s' Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑненнÑ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑ Ð¾ÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлено"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ð¦Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails заÑÑаÑÑла Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ маÑи
пÑоблеми з безпекоÑ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "ÐаÑвне додаÑкове Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ
%{space_needed}s вÑлÑного пÑоÑÑоÑÑ Ð½Ð° ÑиÑÑемномÑ
ÑоздÑÐ»Ñ Tails, але ÑÑлÑки %{free_space}s доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "ÐаÑвне додаÑкове Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ
%{memory_needed}s вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ, але ÑÑлÑки
%{free_memory}s доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ТÑлÑки додаÑкове, а не повне оновленнÑ
доÑÑÑпно.\nЦÑого не повинно бÑло ÑÑаÑиÑÑ.
ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо помилкÑ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑи пеÑевÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
оновленÑ
виникла помилка"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few
hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
"\n"
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑановиÑи оновленнÑ
%{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковоÑ
ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ, дивÑÑÑÑÑ
%{details_url}s\n\nÐеÑед оновленнÑм ÑекомендÑÑÑÑÑÑ
закÑиÑи вÑÑ Ð²ÑдкÑиÑÑ
пÑогÑами.\nÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ
зайнÑÑи знаÑний ÑаÑ: вÑд кÑлÑкоÑ
Ñ
вилин до
кÑлÑкоÑ
годин.\nÐеÑежа бÑде вимкнена пÑÑлÑ
заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\n\nРозмÑÑ
поновленнÑ: %{size}s\n\nХоÑеÑе вÑÑановиÑи
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñаз?"
+msgstr "<b>Ðам ваÑÑо оновиÑиÑÑ Ð´Ð¾ %{name}s
%{version}s.</b>\n\nÐÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ
веÑÑÑÑ Ð²Ð¸ можеÑе знайÑи на %{details_url}s\n\nÐи
ÑекомендÑÑмо вам закÑиÑи ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñки
пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\nÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ
може зайнÑÑи багаÑо ÑаÑÑ - вÑд кÑлÑкоÑ
Ñ
вилин до кÑлÑкоÑ
годин.\n\nРозмÑÑ
заванÑаженнÑ: %{size}s\n\nÐажаÑÑе виконаÑи
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñаз?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -189,7 +189,24 @@ msgstr "Це не повинно вÑдбÑваÑиÑÑ.
ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, п
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Ðомилка пÑи вибоÑÑ ÑеÑвеÑа
заванÑаженнÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло ÑÑпÑÑно
заванÑажене.\n\nÐаÑаз меÑежеве з'ÑднаннÑ
бÑде вимкнене.\n\nÐбеÑежÑÑÑ ÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑобоÑÑ
Ñа закÑийÑе ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñки."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑпÑÑно заванÑажене"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "ÐаÑÑоÑÑваÑи оновленнÑ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -199,46 +216,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐÐ°Ñ Tails-пÑиÑÑÑÑй бÑло ÑÑпÑÑно
оновлено.</b>\n\nÐеÑÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸
бÑли ÑимÑаÑово вÑдклÑÑенÑ.\nÐи повиннÑ
пеÑезапÑÑÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails Ñкомога
ÑвидÑе.\n\nХоÑеÑе пеÑеванÑажиÑи заÑаз?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи заÑаз"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи пÑзнÑÑе"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑи пеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑиÑÑеми виникла
помилка"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезаванÑажиÑи ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑи Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÑÑи меÑежÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ваÑ
Tails-пÑиÑÑÑÑй...</b>\n\nРмеÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ меÑежа
вимкнена."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -246,6 +263,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>У пÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки оновленнÑ
ÑÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°.</b>\\n\\nÐÐ°Ñ Tails-пÑиÑÑÑÑй
поÑÑебÑÑ Ð²ÑдновленнÑ, Ñ, можливо, не зможе
запÑÑÑиÑиÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ.\\n\\nбÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка,
доÑÑимÑйÑеÑÑ ÑнÑÑÑÑкÑÑй по поÑиланнÑ
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð°
помилка"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits