commit 6bf4baaa4df6eda70d48b63026e2665705dc0660
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu May 2 11:06:26 2019 +0000
delete stale translations
---
es-CL/torbutton.properties | 60 ----------------------------------------------
hr-HR/torbutton.properties | 60 ----------------------------------------------
pt/torbutton.properties | 60 ----------------------------------------------
3 files changed, 180 deletions(-)
diff --git a/es-CL/torbutton.properties b/es-CL/torbutton.properties
deleted file mode 100644
index 83e2cb3aa..000000000
--- a/es-CL/torbutton.properties
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
[email protected] = Torbutton provides a button
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
-torbutton.popup.cancel = Cancelar
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
-
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
-
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
-
-# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
-canvas.neverAccessKey=e
-
-# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew
settings will be used.
-
-# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
-# This string is kept here for ease of translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
-
-# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
diff --git a/hr-HR/torbutton.properties b/hr-HR/torbutton.properties
deleted file mode 100644
index 92d1d5ff0..000000000
--- a/hr-HR/torbutton.properties
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica
-torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
-torbutton.circuit_display.relay = Relej
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
-torbutton.circuit_display.guard = Stražar
-torbutton.circuit_display.guard_note = VaÅ¡ [Stražarni] Ävor se ne smije
promijeniti.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Saznajte više
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser dodaje ovu marginu kako
bi uÄinio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄljivom, te time smanjio
moguÄnost da Vas ljudi prate online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omoguÄenje Tora
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemoguÄenje Tora
-torbutton.panel.label.disabled = Tor onemoguÄen
-torbutton.panel.label.enabled = Tor omoguÄen
[email protected] = Torbutton omoguÄuje gumb za
konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o
pregledavanju.
-torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
-torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku.
Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje
aplikacija na Internet bez korištenja Tora.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti
preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je
Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
-torbutton.popup.cancel = Otkaži
-torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi
identitet. Nema pristup Tor upravljaÄkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser
Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = Postavke sigurnosti
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄije sad: viÅ¡e ga ne
možete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je
previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko želite
nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i
skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne
obiÄnom Firefoxu, Äak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli
Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj
Torbuttona.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton
je sad uvjek omoguÄen.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
-
-torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu
naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄer mogu zaobiÄi Tor da
otkriju Vašu lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti
prikljuÄke?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Äe zatvoriti sve prozore i
kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser
da resetirate identitet?\n\n
-
-torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor Browsera može dozvoliti web
stranicama da odrede veliÄinu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da
Vas se prati. PreporuÄamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj
veliÄini.
-
-# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5
slike, što može biti iskorišteno da se unikatno identificira Vaše
raÄunalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5
slike?
-canvas.notNow=Ne sad
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Dopusti ubuduÄe
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄeno)
-canvas.neverAccessKey=e
-
-# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=Problem %S profila
-profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije korištenja.
-profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu površinu ili mapu aplikacija prije
korištenja.
-profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite
dozvole svog sustava datoteka i probajte opet.
-profileMigrationFailed=Migracija VaÅ¡eg postojeÄeg profila %S nije
uspjela.\nNove postavke Äe biti koriÅ¡tene.
-
-# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
-# This string is kept here for ease of translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
-
-# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Veza enkriptirana (Onion usluga,
%1$S, %2$S bitni kljuÄevi, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Veza enkriptirana (Onion usluga)
diff --git a/pt/torbutton.properties b/pt/torbutton.properties
deleted file mode 100644
index ad406c0bc..000000000
--- a/pt/torbutton.properties
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido
-torbutton.circuit_display.onion_site = Site do Onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
-torbutton.circuit_display.relay = Retransmitir
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte
-torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconhecido
-torbutton.circuit_display.guard = Proteção
-torbutton.circuit_display.guard_note = O seu nodo [Proteção] pode não ser
alterado.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Saber mais
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor adiciona esta margem
para realçar a altura e a largura da sua janela, e com isso reduz a
possibilidade de as pessoas o rastrearem on-line.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para ativar o Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desativar o Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Desativado
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Ativado
[email protected] = o Torbutton proporciona um
botão para configurar as definições do Tor, e para limpar facilmente e
rapidamente os dados de navegação privados.
-torbutton.popup.external.title = Transferir um tipo de ficheiro externo?
-torbutton.popup.external.app = O navegador Tor não consegue exibir este
ficheiro. Poderá ter que o abrir com outra aplicação.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Alguns tipos dos ficheiros podem fazer com que
as aplicações liguem à Internet sem utilizar o Tor.\n
-torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, só deverá abrir os
ficheiros transferidos enquanto estiver off-line, ou utilizar um CD Live do
Tor, como o Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Transferir ficheiro
-torbutton.popup.cancel = Cancelar
-torbutton.popup.dontask = A partir de agora, transferir automaticamente os
ficheiros
-torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode, em segurança, fornecer-lhe
uma nova identidade. Não tem acesso à porta de controle Tor.\n\nEstá a usar
o Tor Browser Bundle?
-torbutton.security_settings.menu.title = Configurações de Segurança
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton funciona agora de forma
diferente: já não pode desligá-lo.\n\nNós efetuámos esta alteração
porque não é seguro utilizar o Torbutton num navegador que também é
utilizado para a navegação sem o Tor. Existiam demasiados erros que nós não
conseguirÃamos corrigir de outra forma.\n\nSe pretender continuar a utilizar o
Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e transferir o Pacote do
Tor Browser. As propriedades de privacidade do Tor Browser também são
superiores àquelas do Firefox normal, mesmo quando este é utilizado com o
Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá a Ferramentas->Add-ons->Extensões
e depois clique no botão 'Remover' junto ao Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informação importante do Torbutton!\nO
Torbutton não está sempre activo.\nClique no Torbutton para mais informação.
-
-torbutton.popup.confirm_plugins = Os plugins tais como o Flash podem invadir a
sua privacidade.\n\nTambém podem originar que o Tor revele a sua localização
e o seu endereço IP.\n\nTem a certeza de que deseja ativar os plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Não voltar a perguntar-me
-torbutton.popup.confirm_newnym = O Tor Browser irá fechar todas as janela e
separadores. Irá perder todas as sessões do site da Web.\n\nReiniciar o Tor
Browser para redefinir a sua identidade?\n\n
-
-torbutton.maximize_warning = Ao maximizar o Navegador Tor pode permitir que os
sites da Web determinem o tamanho do seu monitor, o que poderá ser utilizado
para o rastrear. Nós recomendamos que deixe as janelas do Navegador no seu
tamanho original predefinido.
-
-# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Este site da Web (%S) tentou extrair dados da imagem HTML5,
que pode ser utilizada para identificar unicamente o seu computador.\n\nO Tor
Browser deverá permitir que este site da Web extraia os dados da imagem HTML5?
-canvas.notNow=Agora Não
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Permitir de futuro
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nunca para este site (recomendado)
-canvas.neverAccessKey=e
-
-# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S - Problema de Perfil
-profileReadOnly=Não pode executar %S a partir de um sistema de ficheiros
só-de-leitura. Por favor, copie %S para outra localização antes de tentar
utilizá-lo.
-profileReadOnlyMac=Não pode executar %S a partir de um ficheiro do sistema
só-de-leitura. Por favor, copie %S para o seu Ambiente de Trabalho antes de
tentar utilizá-lo.
-profileAccessDenied=%S não tem permissão para aceder ao perfil. Por favor,
ajuste as suas permissões de ficheiro do sistema e tente de novo.
-profileMigrationFailed=Migração do seu perfil %S existente falhou. \nNovas
configurações serão utilizadas.
-
-# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
-# This string is kept here for ease of translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
-
-# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ligação Encriptada (Serviço
Onion, %1$S, %2$S bit chaves, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Ligação Encriptada (Serviço Onion)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits