commit 14c11433afdc67d5d6d6b210e5e577819c2a5db7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri May 10 09:17:58 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+el.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 261080d93..6e8ebde69 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# erinm, 2019
# Elektra M. <[email protected]>, 2019
# A Papac <[email protected]>, 2019
-# Panos <[email protected]>, 2019
+# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Î ÏÏÏθεÏα"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏ Î½Î± γίνεÏε μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï ÏοÏ
Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -196,6 +196,8 @@ msgid ""
"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
" Project website at https://www.torproject.org."
msgstr ""
+"ΠαÏÏαλÎÏÏεÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïιο αÏλÏÏ ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να
καÏεβάÏεÏε Ïον Tor Browser είναι "
+"αÏÏ Ïην εÏίÏημη ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
Tor Project ÏÏο
https://www.torproject.org."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -203,6 +205,9 @@ msgid ""
"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
msgstr ""
+" Î ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïην ιÏÏοÏελίδα θα
διαÏÏαλίζεÏαι με [HTTPS](/el/secure-"
+"connections), Ïο οÏοίο Ïο κάνει ÏÎ¿Î»Ï Ïιο δÏÏκολο
για κάÏοιον να Ïο "
+"ÏαÏαβιάÏει."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -210,6 +215,9 @@ msgid ""
"However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
"for example, it could be blocked on your network."
msgstr ""
+"ΩÏÏÏÏο, ίÏÏÏ Î½Î± Ï
ÏάÏξοÏ
ν ÏοÏÎÏ ÏοÏ
δεν θα
μÏοÏÎÏεÏε να αÏοκÏήÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη "
+"ÏÏην ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
Tor Project: για
ÏαÏάδειγμα, θα μÏοÏοÏÏε να είναι "
+"αÏοκλειÏμÎνη ÏÏο δίκÏÏ
Ï ÏαÏ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -217,6 +225,8 @@ msgid ""
"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
"below."
msgstr ""
+" Îάν ÏÏ
μβεί αÏ
ÏÏ, μÏοÏείÏε να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μία αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏικÎÏ "
+"μεθÏδοÏ
Ï Î»Î®ÏÎ·Ï ÏοÏ
αναÏÎÏονÏαι ÏαÏακάÏÏ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -771,6 +781,8 @@ msgid ""
"<img class=\"col-md-6\" "
"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits