commit 41c7671ec0bd10e769d559c932d5cedebf080440
Author: Karsten Loesing <karsten.loes...@gmx.net>
Date:   Mon May 13 15:18:53 2019 +0200

    Adapt "About Tor" links to redesigned Tor website.
    
    Reported by nusenu, changes suggested by irl.
    
    Fixes #30415.
---
 CHANGELOG.md                                              |  7 +++++++
 .../torproject/metrics/exonerator/ExoneraTorServlet.java  | 15 ++++++---------
 src/main/resources/ExoneraTor.properties                  |  7 +++----
 src/main/resources/ExoneraTor_de.properties               |  7 +++----
 src/main/resources/ExoneraTor_fr.properties               |  7 +++----
 src/main/resources/ExoneraTor_ro.properties               |  7 +++----
 src/main/resources/ExoneraTor_sv.properties               |  7 +++----
 7 files changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 8a628fa..4b2646d 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -1,3 +1,10 @@
+# Changes in version 4.1.0 - 2019-05-??
+
+ * Minor changes
+   - Remove first link under "About Tor" and change second and third
+     link to adapt to redesigned Tor website.
+
+
 # Changes in version 4.0.0 - 2018-08-14
 
  * Major changes
diff --git 
a/src/main/java/org/torproject/metrics/exonerator/ExoneraTorServlet.java 
b/src/main/java/org/torproject/metrics/exonerator/ExoneraTorServlet.java
index 5909f26..a74aa60 100644
--- a/src/main/java/org/torproject/metrics/exonerator/ExoneraTorServlet.java
+++ b/src/main/java/org/torproject/metrics/exonerator/ExoneraTorServlet.java
@@ -373,7 +373,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
   private void writeSummaryUnableToConnectToBackend(PrintWriter out,
       ResourceBundle rb) {
     String contactLink =
-        "<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\";>"
+        "<a href=\"https://www.torproject.org/contact\";>"
         + rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
         + "</a>";
     this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
@@ -385,7 +385,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
 
   private void writeSummaryNoData(PrintWriter out, ResourceBundle rb) {
     String contactLink =
-        "<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\";>"
+        "<a href=\"https://www.torproject.org/contact\";>"
         + rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
         + "</a>";
     this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
@@ -453,7 +453,7 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
   private void writeSummaryNoDataForThisInterval(PrintWriter out,
       ResourceBundle rb) {
     String contactLink =
-        "<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\";>"
+        "<a href=\"https://www.torproject.org/contact\";>"
         + rb.getString("summary.serverproblem.dbempty.body.link")
         + "</a>";
     this.writeSummary(out, rb.getString("summary.heading"),
@@ -625,13 +625,10 @@ public class ExoneraTorServlet extends HttpServlet {
         + "        </div><!-- col -->\n",
         rb.getString("footer.abouttor.heading"),
         String.format(rb.getString("footer.abouttor.body.text"),
-            "<a href=\"https://www.torproject.org/about/";
-            + "overview#thesolution\">"
+            "<a href=\"https://www.torproject.org/about\";>"
             + rb.getString("footer.abouttor.body.link1") + "</a>",
-            "<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview\";>"
-            + rb.getString("footer.abouttor.body.link2") + "</a>",
-            "<a href=\"https://www.torproject.org/about/contact\";>"
-            + rb.getString("footer.abouttor.body.link3") + "</a>"));
+            "<a href=\"https://www.torproject.org/contact\";>"
+            + rb.getString("footer.abouttor.body.link2") + "</a>"));
     out.printf("        <div class=\"col-xs-6\">\n"
         + "          <h3>%s</h3>\n"
         + "          <p class=\"small\">%s</p>\n"
diff --git a/src/main/resources/ExoneraTor.properties 
b/src/main/resources/ExoneraTor.properties
index 936754a..05bb0cb 100644
--- a/src/main/resources/ExoneraTor.properties
+++ b/src/main/resources/ExoneraTor.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Yes
 technicaldetails.exit.no=No
 permanentlink.heading=Permanent link
 footer.abouttor.heading=About Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=English
diff --git a/src/main/resources/ExoneraTor_de.properties 
b/src/main/resources/ExoneraTor_de.properties
index fbe8464..13b150b 100644
--- a/src/main/resources/ExoneraTor_de.properties
+++ b/src/main/resources/ExoneraTor_de.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
 technicaldetails.exit.no=Nein
 permanentlink.heading=Dauerhafter Link
 footer.abouttor.heading=\u00dcber Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor ist ein internationales Softwareprojekt um 
Internetverbindungen zu anonymisieren indem %s. Wenn Sie eine 
Internetverbindung sehen, die von einem Tor-Server kommt, stammt diese in der 
Regel von jemandem, der Tor benutzt, und nicht vom Betreiber des Tor-Servers 
selbst. Weder The Tor Project, Inc. noch die Tor-Server-Betreiber besitzen 
Aufzeichnungen \u00fcber die Internetverbindungen im Tor-Netzwerk und 
k\u00f6nnen daher keine Auskunft \u00fcber den Ursprung der Internetverbindung 
geben. Mehr Informationen \u00fcber Tor erhalten Sie %s. The Tor Project, Inc. 
steht Ihnen jederzeit f\u00fcr %s zur Verf\u00fcgung.
-footer.abouttor.body.link1=Datenpakete verschl\u00fcsselt und \u00fcber eine 
Reihe von Stationen geleitet werden bevor diese ihr Ziel erreichen
-footer.abouttor.body.link2=hier
-footer.abouttor.body.link3=Fragen
+footer.abouttor.body.text=Tor ist ein internationales Softwareprojekt um 
Internetverbindungen zu anonymisieren indem Datenpakete verschl\u00fcsselt und 
\u00fcber eine Reihe von Stationen geleitet werden bevor diese ihr Ziel 
erreichen. Wenn Sie eine Internetverbindung sehen, die von einem Tor-Server 
kommt, stammt diese in der Regel von jemandem, der Tor benutzt, und nicht vom 
Betreiber des Tor-Servers selbst. Weder The Tor Project, Inc. noch die 
Tor-Server-Betreiber besitzen Aufzeichnungen \u00fcber die Internetverbindungen 
im Tor-Netzwerk und k\u00f6nnen daher keine Auskunft \u00fcber den Ursprung der 
Internetverbindung geben. Mehr Informationen \u00fcber Tor erhalten Sie %s. The 
Tor Project, Inc. steht Ihnen jederzeit f\u00fcr %s zur Verf\u00fcgung.
+footer.abouttor.body.link1=hier
+footer.abouttor.body.link2=Fragen
 footer.aboutexonerator.heading=\u00dcber ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Der ExoneraTor-Dienst basiert auf einer Datenbank 
von IP-Adressen, die Teil des Tor-Netzwerks sind oder waren. Dieser Dienst 
beantwortet die Frage, ob es an einem bestimmten Tag einen Tor-Server mit einer 
bestimmten IP-Adresse gegeben hat. ExoneraTor kann in einigen F\u00e4llen mehr 
als nur eine IP-Adresse pro Tor-Server speichern, falls ein Tor-Server eine 
andere IP-Adresse f\u00fcr ausgehende Verbindungen verwendet hat als die 
IP-Adresse um sich im Tor-Netzwerk zu registrieren. ExoneraTor speichert 
au\u00dferdem ob ein Tor-Server Verbindungen ins offene Internet zugelassen hat 
oder nicht.
 footer.language.name=Deutsch
diff --git a/src/main/resources/ExoneraTor_fr.properties 
b/src/main/resources/ExoneraTor_fr.properties
index 93c33bb..3aaf3e5 100644
--- a/src/main/resources/ExoneraTor_fr.properties
+++ b/src/main/resources/ExoneraTor_fr.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui
 technicaldetails.exit.no=Non
 permanentlink.heading=Lien permanent
 footer.abouttor.heading=\u00c0 propos de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international d\u00e9veloppant des 
logiciels pour anonymiser le trafic Internet en %s. Par cons\u00e9quent, si 
vous voyez du trafic en provenance d'un relais Tor, ce trafic provient 
habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, plut\u00f4t que de 
l'op\u00e9rateur du relais. Le Projet Tor et les op\u00e9rateurs de relais Tor 
n'ont aucune trace du trafic relay\u00e9 par le r\u00e9seau et ne peuvent donc 
fournir aucune information sur son origine. N'h\u00e9sitez pas \u00e0 vous %s 
et n'h\u00e9sitez pas \u00e0 %s pour obtenir d'avantage d'informations.
-footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les faisant transiter 
par une s\u00e9rie de relais avant qu'ils n'atteignent leur destination
-footer.abouttor.body.link2=renseigner d'avantage au sujet de Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacter \u00ab The Tor Project, Inc. \u00bb
+footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international d\u00e9veloppant des 
logiciels pour anonymiser le trafic Internet en chiffrant les paquets et en les 
faisant transiter par une s\u00e9rie de relais avant qu'ils n'atteignent leur 
destination. Par cons\u00e9quent, si vous voyez du trafic en provenance d'un 
relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui utilise Tor, 
plut\u00f4t que de l'op\u00e9rateur du relais. Le Projet Tor et les 
op\u00e9rateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relay\u00e9 par le 
r\u00e9seau et ne peuvent donc fournir aucune information sur son origine. 
N'h\u00e9sitez pas \u00e0 vous %s et n'h\u00e9sitez pas \u00e0 %s pour obtenir 
d'avantage d'informations.
+footer.abouttor.body.link1=renseigner d'avantage au sujet de Tor
+footer.abouttor.body.link2=contacter \u00ab The Tor Project, Inc. \u00bb
 footer.aboutexonerator.heading=\u00c0 propos d'ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor g\u00e8re une base de 
donn\u00e9es d'adresses IP qui ont fait partie du r\u00e9seau Tor. Il permet de 
savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donn\u00e9e \u00e0 une 
date pr\u00e9cise. ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par relais 
si ces derniers utilisent une adresse IP diff\u00e9rente pour se connecter 
\u00e0 Internet de celle utilis\u00e9e pour s'enregistrer sur le r\u00e9seau 
Tor. ExoneraTor enregistre \u00e9galement les dates et heures auxquelles un 
relais a permis de faire transiter du trafic en provenance de Tor vers Internet.
 footer.language.name=fran\u00e7ais
diff --git a/src/main/resources/ExoneraTor_ro.properties 
b/src/main/resources/ExoneraTor_ro.properties
index 3d58072..476f020 100644
--- a/src/main/resources/ExoneraTor_ro.properties
+++ b/src/main/resources/ExoneraTor_ro.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Da
 technicaldetails.exit.no=Nu
 permanentlink.heading=Link permanent
 footer.abouttor.heading=Despre Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software interna\u021bional 
pentru anonimizarea traficului de internet prin %s.&nbsp; De aceea, dac\u0103 
vede\u021bi trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrab\u0103 de 
la un client care folose\u0219te Tor, nu de la operatorul releului.&nbsp; The 
Tor Project, Inc. (organiza\u021bia) \u0219i operatorii nodurilor Tor nu 
de\u021bin informa\u021bii referitoare la traficul care trece prin re\u021bea 
\u0219i, implicit, prin nodurile operate de ace\u0219tia, de aceea nu pot 
furniza informa\u021bii despre originea acestuia. Asigura\u021bi-v\u0103 
c\u0103 %s \u0219i nu ezita\u021bi s\u0103 %s pentru mai multe informa\u021bii.
-footer.abouttor.body.link1=criptarea pachetelor de date \u0219i transmiterea 
acestora printr-o serie de hop-uri \u00eenainte ca ele s\u0103 ajung\u0103 la 
destina\u021bie
-footer.abouttor.body.link2=Afla\u021bi mai multe despre Tor
-footer.abouttor.body.link3=contacta\u021bi The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.text=Tor este un proiect software interna\u021bional 
pentru anonimizarea traficului de internet prin criptarea pachetelor de date 
\u0219i transmiterea acestora printr-o serie de hop-uri \u00eenainte ca ele 
s\u0103 ajung\u0103 la destina\u021bie.&nbsp; De aceea, dac\u0103 vede\u021bi 
trafic de la un nod Tor, acest trafic provine mai degrab\u0103 de la un client 
care folose\u0219te Tor, nu de la operatorul releului.&nbsp; The Tor Project, 
Inc. (organiza\u021bia) \u0219i operatorii nodurilor Tor nu de\u021bin 
informa\u021bii referitoare la traficul care trece prin re\u021bea \u0219i, 
implicit, prin nodurile operate de ace\u0219tia, de aceea nu pot furniza 
informa\u021bii despre originea acestuia. Asigura\u021bi-v\u0103 c\u0103 %s 
\u0219i nu ezita\u021bi s\u0103 %s pentru mai multe informa\u021bii.
+footer.abouttor.body.link1=Afla\u021bi mai multe despre Tor
+footer.abouttor.body.link2=contacta\u021bi The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=Despre ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Serviciul ExoneraTor opereaz\u0103 o baz\u0103 de 
date de adrese IP care au fost parte din re\u021belaua Tor la un anumit 
moment.&nbsp; Acest serviciu r\u0103spunde la \u00eentrebarea dac\u0103 a 
existat un nod Tor care a func\u021bionat pe o anumit\u0103 adres\u0103 IP la o 
anumit\u0103 dat\u0103.&nbsp;  ExoneraTor poate stoca mai mult de o adresa IP 
per nod dac\u0103 nodurile folosesc o alt\u0103 adres\u0103 IP pentru a 
ie\u0219i pe internet dec\u00e2t cea folosit\u0103 pentru \u00eenregistrarea 
\u00een re\u021beaua Tor \u0219i stocheaz\u0103 dac\u0103 un nod a permis 
tranzitarea de trafic din re\u021beaua Tor catre internetul public la acea 
dat\u0103.
 footer.language.name=rom\u00e2n\u0103
diff --git a/src/main/resources/ExoneraTor_sv.properties 
b/src/main/resources/ExoneraTor_sv.properties
index 8e649bd..53427b6 100644
--- a/src/main/resources/ExoneraTor_sv.properties
+++ b/src/main/resources/ExoneraTor_sv.properties
@@ -43,10 +43,9 @@ technicaldetails.exit.yes=Ja
 technicaldetails.exit.no=Nej
 permanentlink.heading=Permanent l\u00e4nk
 footer.abouttor.heading=Om Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor \u00e4r ett internationellt mjukvaruprojekt 
f\u00f6r att anonymisera internettrafik genom att %s. Om du ser trafik 
fr\u00e5n ett Tor-rel\u00e4 s\u00e5 kommer den trafiken oftast fr\u00e5n 
n\u00e5gon som anv\u00e4nder sig av Tor snarare \u00e4n fr\u00e5n sj\u00e4lva 
rel\u00e4operat\u00f6ren. Vare sig Tor-projektet eller 
Tor-rel\u00e4operat\u00f6rer har n\u00e5gon historik \u00f6ver trafiken som 
passerar genom n\u00e4tverket och kan d\u00e4rf\u00f6r inte ge n\u00e5gon 
information om dess ursprung. Se till att %s och tveka inte att %s f\u00f6r 
ytterligare information.
-footer.abouttor.body.link1=kryptera datat och skicka det genom flera hopp 
innan det n\u00e5r sin destination
-footer.abouttor.body.link2=l\u00e4sa p\u00e5 om Tor
-footer.abouttor.body.link3=kontakta Tor-projektet
+footer.abouttor.body.text=Tor \u00e4r ett internationellt mjukvaruprojekt 
f\u00f6r att anonymisera internettrafik genom att kryptera datat och skicka det 
genom flera hopp innan det n\u00e5r sin destination. Om du ser trafik fr\u00e5n 
ett Tor-rel\u00e4 s\u00e5 kommer den trafiken oftast fr\u00e5n n\u00e5gon som 
anv\u00e4nder sig av Tor snarare \u00e4n fr\u00e5n sj\u00e4lva 
rel\u00e4operat\u00f6ren. Vare sig Tor-projektet eller 
Tor-rel\u00e4operat\u00f6rer har n\u00e5gon historik \u00f6ver trafiken som 
passerar genom n\u00e4tverket och kan d\u00e4rf\u00f6r inte ge n\u00e5gon 
information om dess ursprung. Se till att %s och tveka inte att %s f\u00f6r 
ytterligare information.
+footer.abouttor.body.link1=l\u00e4sa p\u00e5 om Tor
+footer.abouttor.body.link2=kontakta Tor-projektet
 footer.aboutexonerator.heading=Om ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=Tj\u00e4nsten ExoneraTor uppr\u00e4tth\u00e5ller 
en databas \u00f6ver IP-adresser som har varit en del av Tor-n\u00e4tverket. 
Den ger svar p\u00e5 fr\u00e5gan om det var ett Tor-rel\u00e4 som anv\u00e4nde 
en viss IP-adress vid ett givet datum. ExoneraTor kan komma att lagra fler 
\u00e4n en IP-adress per rel\u00e4 f\u00f6r rel\u00e4n som anv\u00e4nder en 
annan IP-adress f\u00f6r att ansluta till internet \u00e4n den som 
anv\u00e4ndes f\u00f6r att registrera sig i Tor-n\u00e4tverket. Huruvida ett 
rel\u00e4 har till\u00e5tit Tor-trafik ut mot internet vid tidpunkten eller ej 
lagras ocks\u00e5.
 footer.language.name=svenska

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to