commit eb6c6d4a674beb9f31a71af34d0d9355619ca07f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jun 3 09:27:48 2019 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 th/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/th/aboutTor.dtd b/th/aboutTor.dtd
index f4d58a7d7..23826d5f3 100644
--- a/th/aboutTor.dtd
+++ b/th/aboutTor.dtd
@@ -6,27 +6,27 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "เกี่ยวกับ Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label 
"ดูบันทึกการเปลี่ยนแปลง">
 
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private 
browsing experience.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label 
"มีอะไรบางอย่างไม่ถูกต้อง">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "ค้นหาอย่างปลอดภ
ัย">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label 
"คุณพร้อมแล้วสำหรับประสบการณ์การท่องอินเทอร์เน็ตที่ปลอดà¸
 à¸±à¸¢">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "แย่แล้ว 
มีอะไรบางอย่างผิดพลาด">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 
ทำงานกับเบราว์เซอร์นี้ไม่ได้">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "ค้นหาโดย DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
 
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "คำถาม?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser 
Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label 
"มีคำถามไหม">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label 
"ดูคู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label 
"คู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) 
non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and 
deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting 
their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and 
popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "โปรเจค Tor 
เป็นขององค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่ทำงานเพื่อส่งเสริมสิทธิมนุษยชนและเสรีà¸
 à¸²à¸ž 
โดยการสร้างและบริการเทคโนโลยีที่ฟรี
 
เน้นความเป็นนิรนามและโอเพนซอร์ส
 และส่งเสริมความเป็นส่วนตัว 
เพื่อสนับสนุนการใช้งานที่ไม่ต้องถูกจำกัด
 
และสร้างความเข้าใจในสาธารณะให้กว้างขึ้น">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "มาร่วมกับเรา">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.th";>
 
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to 
your inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline 
"ส่งตรงข่าวสารเกี่ยวกับ Tor 
ไปยังกล่องจดหมายของคุณ">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text 
"สมัครรับข่าวสารเกี่ยวกับ Tor">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "ทำให้ Tor 
เข็มแข็งขึ้น">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ร่วมบริจาค">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to