commit ac4a5747d9390076360026f21ba54bcc7602219a
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date: Tue May 28 08:23:29 2019 +0000
Update ro translation
---
src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd | 8 +++
src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd | 57 +++++++----------
src/chrome/locale/ro/brand.dtd | 11 +++-
src/chrome/locale/ro/brand.properties | 13 ++--
src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties | 71 +++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties | 23 ++++++-
src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd | 50 ++++++++++-----
src/chrome/locale/ro/torbutton.properties | 75 ++++++++++++++++-------
9 files changed, 247 insertions(+), 80 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd
b/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..edd6a8c8
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; este dezvoltat de">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to
https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", o organizaÈie non-profit care îÈi
protejeazÄ intimitatea Èi libertatea online.">
+
+<!ENTITY help.start "Vrei sÄ ajuÅ£i Åi tu?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "DoneazÄ">
+<!ENTITY help.or "sau">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links
to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "implicÄ-te">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "ÃntrebÄri?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Contribuie la dezvoltarea reÈelei Tor!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "InformaÈii despre licenÅ£iere">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' Èi 'Logo-ul Onion' sunt mÄrci
înregistrate ale Proiectului Tor, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..1a83bd50
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "SchimbÄri Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser a fost actualizat.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pentru cele mai recente informaÈii despre
aceastÄ versiune,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "vizitaÈi website-ul nostru">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix " .">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versiune">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Data lansÄrii">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Note de Lansare">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
index 9f14022b..ceaf5b07 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,32 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Despre Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose
Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Vezi SchimbÄri">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "ExploreazÄ. Ãn mod privat.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "EÈti gata pentru cel mai sigur mod de
navigare din întreaga lume.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ceva a mers prost!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nu funcÈioneazÄ Ã®n acest browser.">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet
anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "CautÄ cu DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "ÃntrebÄri?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "VerificÄ manualul Tor
Browser »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manualul Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information
about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse
anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your
identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the
Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project este o organizaÈie
non-profit US 501(c)(3) ce promoveazÄ drepturile Èi libertÄÈile omului prin
crearea Èi implementarea de tehnologii gratuite Èi open source pentru
anonimitate Èi confidenÈialitate, sprijinind disponibilitatea Èi utilizarea
lor nerestricÈionatÄ Èi continuând întelegerea lor ÈtiinÈificÄ Èi
popularÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "ImplicÄ-te »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and
privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "ObÈineÈi ultimele Ètiri de la Tor
direct în cÄsuÈa de e-mail.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "AboneazÄ-te la Tor News.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "MenÈine Tor puternic.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "DoneazÄ Acum">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/brand.dtd b/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
index 59f665e8..fbd3276e 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShorterName "Tor Browser">
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks
of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY vendorShortName "Proiectul Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox si logo-urile Firefox sunt mÄrci
înregistrate ale Mozilla Foundation.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our
translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "ApÄsaÈi pentru a încÄrca extensiile de
sistem instalate">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Activare extensii">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Dezactivare extensii">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "ApÄsaÈi pentru a preveni
încÄrcarea extensiilor de sistem">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/brand.properties
b/src/chrome/locale/ro/brand.properties
index f63def38..d364fc48 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+brandShorterName=Tor Browser
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Proiectul Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, o paginÄ de pornire rapidÄ cu
cÄutare inclusÄ
+homePageImport=ImportÄ pagina de pornire din %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Alegere PaginÄ de Pornire
+homePageMigrationDescription=AlegeÈi pagina de pornire pe care vreÈi sÄ o
folosiÈi:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sincronizare
diff --git a/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
b/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..102d2c51
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bine aÈi venit
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Gata.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Navigatorul Tor Browser oferÄ cel mai
ridicat standard de intimitate Èi securitate în timpul navigÄrii pe
Internet. Acesta protejeazÄ acum împotriva urmÄririi, supravegherii Èi
aplicÄrii cenzurii. Acest scurt tur îÈi va arÄta cum.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=AccesaÈi Politica de
ConfidenÈialitate
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Intimitate
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Cei ce îÈi urmÄresc activitatea.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Navigatorul Tor Browser izoleazÄ
cookie-urile Èi Èterge istoricul de navigare dupÄ fiecare sesiune. Aceste
modificÄri îÈi asigurÄ intimitatea Èi siguranÈa. ApasÄ âReÈea Torâ
pentru a afla cum te protejÄm la nivel de reÈea.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Sari la ReÈeaua Tor
+
+onboarding.tour-tor-network=ReÈea Tor
+onboarding.tour-tor-network.title=NavigheazÄ Ã®ntr-o reÈea descentralizatÄ
+onboarding.tour-tor-network.description=Navigatorul Tor Browser te conecteazÄ
la reÈeaua Tor, menÈinutÄ de mii de voluntari din întreaga lume. Spre
deosebire de o reÈea VPN, nu existÄ un punct ce poate eÈua sau o entitate
centralizatÄ cÄreia trebuie sÄ ii acorzi încrederea pentru a te bucura de
Internet în mod total privat.
+onboarding.tour-tor-network.button=Sari la AfiÈaj Circuit
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=AfiÈaj Circuit
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vezi ruta ta.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pentru fiecare domeniu pe care
îl vizitezi, traficul tau este criptat Èi expediat printr-un circuit format
din trei releuri Tor din jurul lumii. Nici un site web nu Ètie de unde te
conectezi. PoÈi cere un circuit nou apÄsând butonul 'Circuit Nou pentru
acest Site' sub AfiÈaj Circuit.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vezi Ruta Mea
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=AccesaÈi pagina de Securitate
+
+onboarding.tour-tor-security=Securitate
+onboarding.tour-tor-security.title=Alege-Èi experienÈa.
+onboarding.tour-tor-security.description=De asemenea îÈi punem la
dispoziÈie setÄri suplimentare pentru a îÈi spori siguranÈa navigatorului.
SetÄrile de securitate îÈi permit sÄ blochezi elemente ce pot fi folosite
pentru a îÈi ataca calculatorul. ApasÄ butonul de mai jos pentru a explora
aceste opÈiuni.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=NotÄ: Ãn mod implicit,
NoScript Èi HTTPS Everywhere nu sunt incluse în bara de instrumente, dar
puteÈi personaliza bara de instrumente pentru a le adÄuga.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=VerificÄ Nivelul TÄu de Securitate
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=AccesaÈi Sfaturi pentru
experienÈÄ
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Sfaturi pentru ExperienÈÄ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=AÈteaptÄ-te la niÈte
diferenÈe.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Cu toate elementele de
securitate si intimitate puse la dispoziÈie de Tor, experienÈa ta de navigare
pe internet ar putea fi diferitÄ. Paginile se pot încÄrca mai lent
depinzând de nivelul tÄu de securitate, iar alte elemente ar putea sÄ nu se
încarce sau sÄ nu meargÄ de loc. De asemenea, se poate sÄ Èi se cearÄ sÄ
demonstrezi cÄ esti om Èi nu robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Vezi SecÈiunea de ÃntrebÄri
Frecvente
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=AccesaÈi Servicii Onion
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Servicii Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fii extra protejat.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Serviciile Onion sunt site-uri
a cÄror adresÄ se terminÄ cu '.onion', ce oferÄ extra protecÈie atât
celor care le publicÄ cât Èi celor care le viziteazÄ, Èi care includ
mÄsuri suplimentare împotriva cenzurii. Serviciile Onion permit oricui sÄ
procure conÈinut sau servicii în mod anonim. ApasÄ butonul de mai jos pentru
a vizita site-ul onion DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=ViziteazÄ un site Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Gata
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=VedeÈi care sunt noutÄÈile\nîn %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizat
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Bara cu instrumente
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Aspectul barei cu instrumente
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Am îmbunÄtÄÈit aspectul
barei de instrumente a browserului. Am mutat pictograma Torbutton dupÄ bara de
adrese URL Èi am adÄugat o pictogramÄ de nivel de securitate alÄturi de
aceasta.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=AccesaÈi pagina de
Securitate
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=ExperienÈÄ pentru nivelul de
securitate
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Am îmbunÄtÄÈit modul
în care vedeÈi Èi setaÈi nivelul de securitate. Am înlocuit glisorul de
securitate cu o pictogramÄ a barei de instrumente care face vizibil nivelul
dvs. curent în orice moment. FaceÈi clic pe acesta pentru a vedea detalii
despre nivelul dvs. actual sau pentru a vÄ modifica setÄrile de securitate.
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=ÃnainteazÄ
+onboarding.tor-circuit-display.done=Gata
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 din 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 din 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 din 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Cum funcÈioneazÄ circuitele?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuitele sunt alcÄtuite din
releuri desemnate la întamplare, care sunt computere din întreaga lume
special configurate pentru a propaga traficul Tor. Circuitele îÈi permit sÄ
navighezi pe web în mod privat Èi sÄ te conectezi la servicii de tip onion.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=AfiÈaj Circuit
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=AceastÄ diagramÄ Ã®Èi aratÄ
releurile din care este alcÄtuit circuitul pentru acest site web. Pentru a
preveni corelarea activitÄÈii tale de pe diferite site-uri, fiecare site
foloseÈte un circuit diferit.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ai nevoie de un circuit nou?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=DacÄ nu te poÈi conecta la
site-ul web pe care doreÈti sÄ Ã®l vizitezi, poÈi folosi acest buton pentru
a îl reîncÄrca folosind un alt circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
b/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
index 52d4889f..9f4a919b 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
@@ -1 +1,22 @@
-securityLevel.restoreDefaults = RestaureazÄ setÄrile implicite
+securityLevel.securityLevel = Nivel Securitate
+securityLevel.customWarning = Personalizat
+securityLevel.overview = DezactiveazÄ anuminte facilitÄÈi web care pot fi
folosite pentru a-Èi ataca securitatea Èi anonimitatea.\n
+securityLevel.standard.level = Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Nivel Securitate: Normal
+securityLevel.standard.summary = Toate facilitÄÈile site-ului web Èi ale
Tor Browser sunt active.
+securityLevel.safer.level = Mai sigur
+securityLevel.safer.tooltip = Nivel Securitate: Sigur
+securityLevel.safer.summary = DezactiveazÄ facilitÄÈi ale site-ului web
care sunt deseori periculoase, provocând uneori pierderea funcÈionalitÄÈii
+securityLevel.safer.description1 = JavaScript e dezactivat în site-uri
non-HTTPS
+securityLevel.safer.description2 = Unele fonturi Èi simboluri matematice sunt
dezactivate.
+securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL
are click-to-play.
+securityLevel.safest.level = Cel mai sigur
+securityLevel.safest.tooltip = Nivel Securitate: Prudent
+securityLevel.safest.summary = Permite doar facilitÄÈile necesare pentru
site-uri simple Èi servicii de bazÄ. Aceste modificÄri afecteazÄ imagini,
media Èi scripturi.
+securityLevel.safest.description1 = JavaScript e dezactivat implicit în toate
site-urile.
+securityLevel.safest.description2 = Unele fonturi, pictograme, simboluri
matematice Èi imagini sunt dezactivate.
+securityLevel.safest.description3 = Audio Èi video (multimedia tip HTML5)
sunt click-pentru-rulare.
+securityLevel.custom.summary = PreferinÈele dvs. de browser personalizate au
avut ca rezultat setÄri de securitate neobiÈnuite. Din motive de securitate
Èi confidenÈialitate, vÄ recomandÄm sÄ alegeÈi una dintre nivelurile de
securitate implicite.
+securityLevel.learnMore = AflÄ mai mult
+securityLevel.restoreDefaults = Revenire la SetÄrile IniÈiale
+securityLevel.advancedSecuritySettings = SetÄri Avansate de Securitate...
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
index 9a9f85fe..6204fe90 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
@@ -1,19 +1,41 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitate noua">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitate nouÄ">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "l">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settingsâ¦">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle
Update...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protectii Cookie-uri.">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Circuit Tor nou pentru acest
site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configurare ReÈea Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "VerificÄ dacÄ existÄ
actualizÄri pentru Tor Browser...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "ProtecÈie Cookie...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "ApasÄ pentru pornirea Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "GestioneazÄ ProtecÅ£ii Cookie">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "ApasÄ pentru a iniÈializa Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "SetÄri Securitate Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestionare Protecţie Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protejat">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Gazda">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "GazdÄ">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nume">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Cale">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protejeaza Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Indeparteaza Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "DeprotejeazÄ Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Indeparteaza tot, mai putin
protejat">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protejeaza Cookie-urile noi">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "RutÄ">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protejare Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Eliminare Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "IndepÄrtare protecÈie
Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Eliminare totalÄ, minus
elemente protejate">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protejare Cookie-uri noi">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Nu proteja Cookie-urile
noi">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivel Securitate">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "OpÈiunea Security Slider îÈi
permite sÄ dezactivezi anumite caracteristici ale navigatorului care îl fac
mai vulnerabil în faÈa atacurilor.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toate facilitÄÈile
site-ului web Èi ale Tor Browser sunt active.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Mai sigur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "DezactiveazÄ facilitÄÈi ale
site-ului web care sunt deseori periculoase, provocând uneori pierderea
funcÈionalitÄÈii">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "La setarea mai sigurÄ:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Cel mai sigur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Permite doar facilitÄÈile
necesare pentru site-uri simple Èi servicii de bazÄ. Aceste modificÄri
afecteazÄ imagini, media Èi scripturi.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "La setarea cea mai sigurÄ:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "AflÄ mai mult">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript e dezactivat
în site-uri non-HTTPS">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript e dezactivat implicit în
toate site-urile.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Unele fonturi Èi simboluri
matematice sunt dezactivate.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Unele fonturi,
pictograme, simboluri matematice Èi imagini sunt dezactivate.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5
media), and WebGL are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index 95c6fd86..670c4fd9 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,60 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a porni Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a opri Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost oprit
-torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost pornit
[email protected] = ButonulTOR ofera
posibilitatea de a configura setarile browser-ului si de a golii rapid si usor
datele private ale navigarii.
-torbutton.popup.external.title = SÄ Ã®ncarc conÈinutul extern?
-torbutton.popup.external.app = O aplicaÅ£ie externÄ este necesarÄ sÄ se
ocupe de:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nObservatie: Aplicatiile externe NU sunt
sigure cu setÄrile implicite Tor, Åi vÄ pot demasca!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nDaca fisierul nu este de incredere, ar
trebui fie sa il salvati in vederea unei vizualizari in modul offline sau
Masina Virtuala, sau sa luati in considerare utilizarea unui proxy Tor
transparent cum ar fi Tails LiveCD sau torsocks\n
-torbutton.popup.launch = PorneÈte aplicaÈia
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = Releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ÈarÄ necunoscutÄ
+torbutton.circuit_display.guard = Releu GardÄ
+torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [GardÄ] va putea rÄmâne
neschimbat.
+torbutton.circuit_display.learn_more = AflÄ mai mult
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugÄ
aceastÄ margine pentru a face lÄÈimea Èi înÄlÈimea ferestrei tale mai
puÈin specificÄ, Èi astfel reduce abilitatea altora de a te urmÄri online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
[email protected] = Torbutton oferÄ
posibilitatea de a configura setÄrile navigatorului si de a goli rapid Åi
uÈor datele private ale navigÄrii.
+torbutton.popup.external.title = DescÄrcare fiÈier de tip extern?
+torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afiÈa acest
fiÈier. Va trebui sÄ Ã®l deschizi cu o altÄ aplicaÈie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fiÈiere pot face ca
aplicaÈiile sÄ se conecteze la Internet fÄrÄ Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranÈÄ eÈti sfÄtuit sÄ
deschizi fiÈiere descÄrcate numai când eÈti offline, sau sÄ foloseÈti un
sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = DescÄrcare fiÅier
torbutton.popup.cancel = Anulare
-torbutton.popup.dontask = Ãntotdeauna lanseazÄ aplicaÅ£ii de acum încolo
-torbutton.popup.prompted_language = Pentru a va asigura o confidentialitate
sporita, Torbutton poate solicita versiunea in limba engleza a paginilor web.
Acest lucru poate determina afisarea in limba engleza a paginilor pe care ati
fi dorit sa le cititi in limba dumneavoastra natala.\n\nDoriti sa solicitati
versiunea in limba engleza a paginilor web pentru a va bucura de o
confidentialitate sporita ?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu va poate oferi in siguranta o noua
identitate. Nu are acces la Tor Control Port\n\nSunteti sigur ca utilizati Tor
Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informatii importante Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai
poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi
folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare
non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca
doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati
Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare
privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal,
chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati
Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul
Elimina de langa Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton
este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe
informatii.
+torbutton.popup.dontask = DescarcÄ fiÅiere automat de acum înainte
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îÈi poate oferi o identitate nouÄ,
deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEÈti sigur cÄ ruleazÄ Tor
Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = SetÄri de Securitate
+torbutton.title.prompt_torbrowser = InformaÈii importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcÈioneazÄ acum în mod
diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm fÄcut aceastÄ schimbare deoarece
Torbutton nu poate fi folosit în siguranÈÄ Ã®ntr-un browser care e utilizat
Èi pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam
remedia în alt fel.\n\nDacÄ doriÈi sÄ continuaÈi sÄ folosiÈi Firefox
normal, ar trebui sÄ dezinstalaÈi Torbutton Èi sÄ descÄrcaÈi Tor Browser
Bundle. ProprietÄÈile de navigare privatÄ ale Tor Browser sunt deasemenea
superioare celor ale Firefox normal, chiar Èi atunci când Firefox este
folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesaÈi
Unelte->Suplimente->Extensii Èi faceÈi click pe butonul EliminÄ / Remove de
lângÄ Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = InformaÈie Torbutton
importantÄ!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceÈi click pe
Torbutton pentru mai multe informaÈii.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate
afecta intimitatea si anonimitatea.\\n\n\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti
pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\n\n\\n\nSigur doriti sa activati
plugin-urile? \\n\n\\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îÈi pot
afecta intimitatea Èi anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor Èi îÈi
pot dezvÄlui locaÈia curentÄ Èi adresa IP.\n\nSigur doriÈi sÄ activaÈi
plugin-urile?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai întreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate
ferestrele Èi tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈti sÄ
reiniÈializezi Navigatorul Tot acum pentru a-Èi putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite
anumitor site-uri sÄ determine mÄrimea monitorului tÄu, care poate fi
folositÄ pentru a te urmÄri. ÃÈi recomandÄm sÄ foloseÈti fereastra
Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ implicitÄ.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a
canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your
computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Permiteti in viitor.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ sÄ extragÄ datele imaginii
HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului
dumneavoastrÄ.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ permitÄ acestui site web
sÄ extragÄ datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niciodata pentru acest site.
+canvas.never=NiciodatÄ pentru acest site (recomandat)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ProblemÄ profil
+profileReadOnly=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru
citire. CopiazÄ %S într-o altÄ locaÈie înainte de a încerca folosirea lui.
+profileReadOnlyMac=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru
citire. CopiazÄ %S pe Desktop sau în fiÈierul de AplicaÈii înainte de a
încerca folosirea lui.
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ
permisiunile de sistem de fiÈiere Èi reîncearcÄ.
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄu a eÅuat.\nSe vor folosi
setÄri noi.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Se descarcÄ actualizarea %S
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune CriptatÄ (Serviciu
Onion, %1$S, cheie pe %2$S biÈi, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexiune CriptatÄ (Serviciu Onion)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits