commit ac4a5747d9390076360026f21ba54bcc7602219a
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date:   Tue May 28 08:23:29 2019 +0000

    Update ro translation
---
 src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd              | 19 ++++++
 src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd            |  8 +++
 src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd                 | 57 +++++++----------
 src/chrome/locale/ro/brand.dtd                    | 11 +++-
 src/chrome/locale/ro/brand.properties             | 13 ++--
 src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties | 71 +++++++++++++++++++++
 src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties     | 23 ++++++-
 src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd                | 50 ++++++++++-----
 src/chrome/locale/ro/torbutton.properties         | 75 ++++++++++++++++-------
 9 files changed, 247 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd 
b/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..edd6a8c8
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start           "&brandShortName; este dezvoltat de">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink         "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end             ", o organizație non-profit care îți 
protejează intimitatea și libertatea online.">
+
+<!ENTITY help.start              "Vrei să ajuţi şi tu?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink         "Donează">
+<!ENTITY help.or                 "sau">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links 
to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink    "implică-te">
+<!ENTITY help.end                "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions   "Întrebări?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "Contribuie la dezvoltarea rețelei Tor!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to 
about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license  "Informații despre licenţiere">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "'Tor' și 'Logo-ul Onion' sunt mărci 
înregistrate ale Proiectului Tor, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd 
b/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..1a83bd50
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Schimbări Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser a fost actualizat.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pentru cele mai recente informații despre 
această versiune,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "vizitați website-ul nostru">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix " .">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versiune">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Data lansării">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Note de Lansare">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd 
b/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
index 9f14022b..ceaf5b07 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,32 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Despre Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose 
Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Vezi Schimbări">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorează. În mod privat.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Ești gata pentru cel mai sigur mod de 
navigare din întreaga lume.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ceva a mers prost!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nu funcționează în acest browser.">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet 
anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Caută cu DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search";>
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Întrebări?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Verifică manualul Tor 
Browser »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manualul Tor Browser">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country &amp; IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information 
about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse 
anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your 
identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the 
Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project este o organizație 
non-profit US 501(c)(3) ce promovează drepturile și libertățile omului prin 
crearea și implementarea de tehnologii gratuite și open source pentru 
anonimitate și confidențialitate, sprijinind disponibilitatea și utilizarea 
lor nerestricționată și continuând întelegerea lor științifică și 
populară.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Implică-te »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit 
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and 
privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obțineți ultimele știri de la Tor 
direct în căsuța de e-mail.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Abonează-te la Tor News.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Menține Tor puternic.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donează Acum">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/brand.dtd b/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
index 59f665e8..fbd3276e 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+<!ENTITY  brandShorterName      "Tor Browser">
 <!ENTITY  brandShortName        "Tor Browser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks 
of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Proiectul Tor">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox si logo-urile Firefox sunt mărci 
înregistrate ale Mozilla Foundation.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our 
translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Apăsați pentru a încărca extensiile de 
sistem instalate">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Activare extensii">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Dezactivare extensii">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Apăsați pentru a preveni 
încărcarea extensiilor de sistem">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/brand.properties 
b/src/chrome/locale/ro/brand.properties
index f63def38..d364fc48 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+brandShorterName=Tor Browser
 brandShortName=Tor Browser
 brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Proiectul Tor
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, o pagină de pornire rapidă cu 
căutare inclusă
+homePageImport=Importă pagina de pornire din %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Alegere Pagină de Pornire
+homePageMigrationDescription=Alegeți pagina de pornire pe care vreți să o 
folosiți:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sincronizare
diff --git a/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties 
b/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..102d2c51
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bine ați venit
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Gata. 
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Navigatorul Tor Browser oferă cel mai 
ridicat standard de intimitate și securitate în timpul navigării pe 
Internet. Acesta protejează acum împotriva urmăririi, supravegherii și 
aplicării cenzurii. Acest scurt tur îți va arăta cum.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Accesați Politica de 
Confidențialitate
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Intimitate
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Cei ce îți urmăresc activitatea.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Navigatorul Tor Browser izolează 
cookie-urile și șterge istoricul de navigare după fiecare sesiune. Aceste 
modificări îți asigură intimitatea și siguranța. Apasă ‘Rețea Tor’ 
pentru a afla cum te protejăm la nivel de rețea. 
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Sari la Rețeaua Tor 
+
+onboarding.tour-tor-network=Rețea Tor
+onboarding.tour-tor-network.title=Navighează într-o rețea descentralizată
+onboarding.tour-tor-network.description=Navigatorul Tor Browser te conectează 
la rețeaua Tor, menținută de mii de voluntari din întreaga lume. Spre 
deosebire de o rețea VPN, nu există un punct ce poate eșua sau o entitate 
centralizată căreia trebuie să ii acorzi încrederea pentru a te bucura de 
Internet în mod total privat. 
+onboarding.tour-tor-network.button=Sari la Afișaj Circuit
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Afișaj Circuit
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vezi ruta ta.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pentru fiecare domeniu pe care 
îl vizitezi, traficul tau este criptat și expediat printr-un circuit format 
din trei releuri Tor din jurul lumii. Nici un site web nu știe de unde te 
conectezi. Poți cere un circuit nou apăsând butonul 'Circuit Nou pentru 
acest Site' sub Afișaj Circuit.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vezi Ruta Mea
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Accesați pagina de Securitate
+
+onboarding.tour-tor-security=Securitate
+onboarding.tour-tor-security.title=Alege-ți experiența.
+onboarding.tour-tor-security.description=De asemenea îți punem la 
dispoziție setări suplimentare pentru a îți spori siguranța navigatorului. 
Setările de securitate îți permit să blochezi elemente ce pot fi folosite 
pentru a îți ataca calculatorul. Apasă butonul de mai jos pentru a explora 
aceste opțiuni.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Notă: În mod implicit, 
NoScript și HTTPS Everywhere nu sunt incluse în bara de instrumente, dar 
puteți personaliza bara de instrumente pentru a le adăuga.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Verifică Nivelul Tău de Securitate
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Accesați Sfaturi pentru 
experiență
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Sfaturi pentru Experiență
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Așteaptă-te la niște 
diferențe.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Cu toate elementele de 
securitate si intimitate puse la dispoziție de Tor, experiența ta de navigare 
pe internet ar putea fi diferită. Paginile se pot încărca mai lent 
depinzând de nivelul tău de securitate, iar alte elemente ar putea să nu se 
încarce sau să nu meargă de loc. De asemenea, se poate să ți se ceară să 
demonstrezi că esti om și nu robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Vezi Secțiunea de Întrebări 
Frecvente
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Accesați Servicii Onion
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Servicii Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fii extra protejat.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Serviciile Onion sunt site-uri 
a căror adresă se termină cu '.onion', ce oferă extra protecție atât 
celor care le publică cât și celor care le vizitează, și care includ 
măsuri suplimentare împotriva cenzurii. Serviciile Onion permit oricui să 
procure conținut sau servicii în mod anonim. Apasă butonul de mai jos pentru 
a vizita site-ul onion DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Vizitează un site Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Gata
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Vedeți care sunt noutățile\nîn %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizat
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Bara cu instrumente
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Aspectul barei cu instrumente
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Am îmbunătățit aspectul 
barei de instrumente a browserului. Am mutat pictograma Torbutton după bara de 
adrese URL și am adăugat o pictogramă de nivel de securitate alături de 
aceasta.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Accesați pagina de 
Securitate
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiență pentru nivelul de 
securitate
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Am îmbunătățit modul 
în care vedeți și setați nivelul de securitate. Am înlocuit glisorul de 
securitate cu o pictogramă a barei de instrumente care face vizibil nivelul 
dvs. curent în orice moment. Faceți clic pe acesta pentru a vedea detalii 
despre nivelul dvs. actual sau pentru a vă modifica setările de securitate.
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Înaintează
+onboarding.tor-circuit-display.done=Gata
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 din 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 din 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 din 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Cum funcționează circuitele?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuitele sunt alcătuite din 
releuri desemnate la întamplare, care sunt computere din întreaga lume 
special configurate pentru a propaga traficul Tor. Circuitele îți permit să 
navighezi pe web în mod privat și să te conectezi la servicii de tip onion. 
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Afișaj Circuit
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Această diagramă îți arată 
releurile din care este alcătuit circuitul pentru acest site web. Pentru a 
preveni corelarea activității tale de pe diferite site-uri, fiecare site 
folosește un circuit diferit.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ai nevoie de un circuit nou?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Dacă nu te poți conecta la 
site-ul web pe care dorești să îl vizitezi, poți folosi acest buton pentru 
a îl reîncărca folosind un alt circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties 
b/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
index 52d4889f..9f4a919b 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/securityLevel.properties
@@ -1 +1,22 @@
-securityLevel.restoreDefaults = Restaurează setările implicite
+securityLevel.securityLevel = Nivel Securitate
+securityLevel.customWarning = Personalizat
+securityLevel.overview = Dezactivează anuminte facilități web care pot fi 
folosite pentru a-ți ataca securitatea și anonimitatea.\n
+securityLevel.standard.level = Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Nivel Securitate: Normal
+securityLevel.standard.summary = Toate facilitățile site-ului web și ale 
Tor Browser sunt active.
+securityLevel.safer.level = Mai sigur
+securityLevel.safer.tooltip = Nivel Securitate: Sigur
+securityLevel.safer.summary = Dezactivează facilități ale site-ului web 
care sunt deseori periculoase, provocând uneori pierderea funcționalității
+securityLevel.safer.description1 = JavaScript e dezactivat în site-uri 
non-HTTPS
+securityLevel.safer.description2 = Unele fonturi și simboluri matematice sunt 
dezactivate.
+securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL 
are click-to-play.
+securityLevel.safest.level = Cel mai sigur
+securityLevel.safest.tooltip = Nivel Securitate: Prudent
+securityLevel.safest.summary = Permite doar facilitățile necesare pentru 
site-uri simple și servicii de bază. Aceste modificări afectează imagini, 
media și scripturi.
+securityLevel.safest.description1 = JavaScript e dezactivat implicit în toate 
site-urile.
+securityLevel.safest.description2 = Unele fonturi, pictograme, simboluri 
matematice și imagini sunt dezactivate.
+securityLevel.safest.description3 = Audio și video (multimedia tip HTML5) 
sunt click-pentru-rulare.
+securityLevel.custom.summary = Preferințele dvs. de browser personalizate au 
avut ca rezultat setări de securitate neobișnuite. Din motive de securitate 
și confidențialitate, vă recomandăm să alegeți una dintre nivelurile de 
securitate implicite.
+securityLevel.learnMore = Află mai mult
+securityLevel.restoreDefaults = Revenire la Setările Inițiale
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Setări Avansate de Securitate...
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd 
b/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
index 9a9f85fe..6204fe90 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
@@ -1,19 +1,41 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitate noua">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitate nouă">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "l">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle 
Update...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protectii Cookie-uri.">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Circuit Tor nou pentru acest 
site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configurare Rețea Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Verifică dacă există 
actualizări pentru Tor Browser...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protecție Cookie...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Apasă pentru pornirea Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestionează Protecţii Cookie">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Apasă pentru a inițializa Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Setări Securitate Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestionare Protecţie Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protejat">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Gazda">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Gazdă">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nume">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Cale">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protejeaza Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Indeparteaza Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Deprotejează Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Indeparteaza tot, mai putin 
protejat">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protejeaza Cookie-urile noi">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Rută">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protejare Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Eliminare Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Indepărtare protecție 
Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Eliminare totală, minus 
elemente protejate">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protejare Cookie-uri noi">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Nu proteja Cookie-urile 
noi">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivel Securitate">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Opțiunea Security Slider îți 
permite să dezactivezi anumite caracteristici ale navigatorului care îl fac 
mai vulnerabil în fața atacurilor.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toate facilitățile 
site-ului web și ale Tor Browser sunt active.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Mai sigur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Dezactivează facilități ale 
site-ului web care sunt deseori periculoase, provocând uneori pierderea 
funcționalității">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "La setarea mai sigură:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Cel mai sigur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Permite doar facilitățile 
necesare pentru site-uri simple și servicii de bază. Aceste modificări 
afectează imagini, media și scripturi.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "La setarea cea mai sigură:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Află mai mult">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript e dezactivat 
în site-uri non-HTTPS">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript e dezactivat implicit în 
toate site-urile.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Unele fonturi și simboluri 
matematice sunt dezactivate.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Unele fonturi, 
pictograme, simboluri matematice și imagini sunt dezactivate.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 
media), and WebGL are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties 
b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index 95c6fd86..670c4fd9 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,60 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a porni Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a opri Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost oprit
-torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost pornit
[email protected] = ButonulTOR ofera 
posibilitatea de a configura setarile browser-ului si de a golii rapid si usor 
datele private ale navigarii.
-torbutton.popup.external.title = Să încarc conținutul extern?
-torbutton.popup.external.app = O aplicaţie externă este necesară să se 
ocupe de:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nObservatie: Aplicatiile externe NU sunt 
sigure cu setările implicite Tor, şi vă pot demasca!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nDaca fisierul nu este de incredere, ar 
trebui fie sa il salvati in vederea unei vizualizari in modul offline sau 
Masina Virtuala, sau sa luati in considerare utilizarea unui proxy Tor 
transparent cum ar fi Tails LiveCD sau torsocks\n
-torbutton.popup.launch = Pornește aplicația
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator
+torbutton.circuit_display.relay = Releu
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Țară necunoscută
+torbutton.circuit_display.guard = Releu Gardă
+torbutton.circuit_display.guard_note = Releul de [Gardă] va putea rămâne 
neschimbat.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Află mai mult
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor Browser adaugă 
această margine pentru a face lățimea și înălțimea ferestrei tale mai 
puțin specifică, și astfel reduce abilitatea altora de a te urmări online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a activa Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a dezactiva Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost dezactivat
+torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost activat
[email protected] = Torbutton oferă 
posibilitatea de a configura setările navigatorului si de a goli rapid şi 
ușor datele private ale navigării.
+torbutton.popup.external.title = Descărcare fișier de tip extern?
+torbutton.popup.external.app = Navigatorul Tor Browser nu poate afișa acest 
fișier. Va trebui să îl deschizi cu o altă aplicație.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fișiere pot face ca 
aplicațiile să se conecteze la Internet fără Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranță ești sfătuit să 
deschizi fișiere descărcate numai când ești offline, sau să folosești un 
sistem Tor Live precum Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Descărcare fişier
 torbutton.popup.cancel = Anulare
-torbutton.popup.dontask = Întotdeauna lansează aplicaţii de acum încolo
-torbutton.popup.prompted_language = Pentru a va asigura o confidentialitate 
sporita, Torbutton poate solicita versiunea in limba engleza a paginilor web. 
Acest lucru poate determina afisarea in limba engleza a paginilor pe care ati 
fi dorit sa le cititi in limba dumneavoastra natala.\n\nDoriti sa solicitati 
versiunea in limba engleza a paginilor web pentru a va bucura de o 
confidentialitate sporita ?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu va poate oferi in siguranta o noua 
identitate. Nu are acces la Tor Control Port\n\nSunteti sigur ca utilizati Tor 
Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informatii importante Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai 
poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi 
folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare 
non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca 
doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati 
Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare 
privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, 
chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati 
Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul 
Elimina de langa Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton 
este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe 
informatii.
+torbutton.popup.dontask = Descarcă fişiere automat de acum înainte
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îți poate oferi o identitate nouă, 
deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEști sigur că rulează Tor 
Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Setări de Securitate
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informații importante Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcționează acum în mod 
diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm făcut această schimbare deoarece 
Torbutton nu poate fi folosit în siguranță într-un browser care e utilizat 
și pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam 
remedia în alt fel.\n\nDacă doriți să continuați să folosiți Firefox 
normal, ar trebui să dezinstalați Torbutton și să descărcați Tor Browser 
Bundle. Proprietățile de navigare privată ale Tor Browser sunt deasemenea 
superioare celor ale Firefox normal, chiar și atunci când Firefox este 
folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesați 
Unelte->Suplimente->Extensii și faceți click pe butonul Elimină / Remove de 
lângă Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informație Torbutton 
importantă!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceți click pe 
Torbutton pentru mai multe informații.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate 
afecta intimitatea si anonimitatea.\\n\n\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti 
pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\n\n\\n\nSigur doriti sa activati 
plugin-urile? \\n\n\\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îți pot 
afecta intimitatea și anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor și îți 
pot dezvălui locația curentă și adresa IP.\n\nSigur doriți să activați 
plugin-urile?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai întreba din nou
+torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate 
ferestrele și tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDorești să 
reinițializezi Navigatorul Tot acum pentru a-ți putea reseta identitatea?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite 
anumitor site-uri să determine mărimea monitorului tău, care poate fi 
folosită pentru a te urmări. Îți recomandăm să folosești fereastra 
Navigatorului Tor la dimensiunea originală implicită.  
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a 
canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your 
computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Permiteti in viitor.
+canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcă să extragă datele imaginii 
HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului 
dumneavoastră.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor să permită acestui site web 
să extragă datele imaginii HTML5?
+canvas.notNow=Nu acum
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permite în viitor
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niciodata pentru acest site.
+canvas.never=Niciodată pentru acest site (recomandat)
 canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problemă profil
+profileReadOnly=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru 
citire. Copiază %S într-o altă locație înainte de a încerca folosirea lui.
+profileReadOnlyMac=Nu poți rula %S dintr-un sistem de fișiere doar pentru 
citire. Copiază %S pe Desktop sau în fișierul de Aplicații înainte de a 
încerca folosirea lui. 
+profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. Ajustează 
permisiunile de sistem de fișiere și reîncearcă. 
+profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tău a eşuat.\nSe vor folosi 
setări noi.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=Se descarcă actualizarea %S
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune Criptată (Serviciu 
Onion, %1$S, cheie pe %2$S biți, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)



_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to