commit 6c5e639472b62f2ef532351e74ddaae525e111d4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jun 8 13:50:32 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+zh-CN.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 6560d0ab2..16f7ce63a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -445,6 +445,8 @@ msgid ""
"goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
"please email giving(at)torproject.org."
msgstr ""
+"æ¥æå¤å
åçç¨æ·ç¾¤ä½æå³çæä»¬ä¹æ¥æå¤ç§èµéæ¥æºãæä»¬çç®æ
æ¯ç»§ç»ä¸°å¯æä»¬çèµéæ¥æºãè¥æ³è¦èµå©æä»¬ï¼è¯·åé®ä»¶å°
"
+"giving(at)torproject.orgã"
#: https//www.torproject.org/about/reports/
#: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "éæ©âææå¨çå½å®¶å¯¹ Tor
è¿è¡äºå°éâ"
msgid ""
"If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is "
"an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly."
-msgstr "妿Tor没æè¢«å°éï¼ä¸ä¸ªTor没æè¿æ¥æå¸¸è§çåå
æ¯ä¸æ£ç¡®çç³»ç»æ¶éã请ä¿è¯å®æ¯æ£ç¡®ç设置ã"
+msgstr "妿 Tor 没æè¢«å°éï¼æ æ³è¿æ¥å° Tor çæå¸¸è§çåå
æ¯ä¸æ£ç¡®çç³»ç»æ¶é´ã请ä¿è¯ç³»ç»æ¶é´æ£ç¡®ã"
#: templates/download.html:14
msgid "Support Portal"
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "æ¯æé¨æ·"
#: templates/download.html:14
msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
-msgstr "å¨æä»¬çæ¯æé¨æ·è¯»å°å
¶ä»ç常è§é®é¢"
+msgstr "å¨æä»¬çæ¯æé¨æ·é
读å
¶ä»ç常è§é®é¢"
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21
msgid "Stay safe"
@@ -686,19 +688,19 @@ msgstr "ä¿æå®å
¨"
#: templates/download.html:23
msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "请ä¸è¦å¨Torä¸ä½¿ç¨torrentã"
+msgstr "请ä¸è¦å¨ Tor ä¸ä½¿ç¨ torrentã"
#: templates/download.html:24
msgid ""
"Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
" and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
-msgstr "Tor
Browserä¼å±è½æµè§å¨æä»¶å¦Flashï¼RealPlayerï¼Quicktimeåå
¶ä»ï¼ä»ä»¬å¯ä»¥è¢«æçºµæ¥æ´é²ä½ çIPå°åã"
+msgstr "Tor æµè§å¨ä¼å±è½ FlashãRealPlayerãQuicktime
çæµè§å¨æä»¶ï¼å 为å®ä»¬å¯ä»¥è¢«æçºµæ¥æ´é²ä½ ç IP å°åã"
#: templates/download.html:27
msgid ""
"We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
"Browser"
-msgstr "æä»¬ä¸æ¨èå¨Tor Browserä¸å®è£
é¢å¤çæå±åæä»¶"
+msgstr "æä»¬ä¸æ¨èå¨ Tor æµè§å¨ä¸å®è£
é¢å¤çæå±åæä»¶"
#: templates/download.html:28
msgid ""
@@ -706,17 +708,17 @@ msgid ""
"already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
"your privacy and security."
msgstr ""
-"æä»¶ææå±å¯è½ä¼ç»è¿Torææå®³æ¨çéç§ã Tor
Browserå·²ç»é带HTTPS "
-"Everywhereï¼NoScriptåå
¶ä»è¡¥ä¸æ¥ä¿æ¤æ¨çéç§åå®å
¨ã"
+"æä»¶ææå±å¯è½ä¼ç»è¿ Tor ææå®³æ¨çéç§ãTor
æµè§å¨å·²ç»é带 HTTPS EverywhereãNoScript "
+"åå
¶ä»è¡¥ä¸æ¥ä¿æ¤æ¨çéç§åå®å
¨ã"
#: templates/download.html:40
#, python-format
msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr "æ¥ç%sæ¥è·å¾æ´å¤è§£å³é®é¢çæç¤º"
+msgstr "æ¥ç%sæ¥è·å¾æ´å¤è§£å³é®é¢çæç¤ºã"
#: templates/download.html:49
msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr "éªè¯Tor Browserç¾å"
+msgstr "éªè¯ Tor æµè§å¨çç¾åã"
#: templates/download.html:54
msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -731,13 +733,13 @@ msgstr "æä»¬æ¯ä¸ä¸ªéçå©ç»ç»ï¼ä¾é 忍䏿
·çæ¯æè
æ¥å¸®å©
#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
#: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ä¸è½½Toræµè§å¨"
+msgstr "ä¸è½½ Tor æµè§å¨"
#: templates/footer.html:10
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
-msgstr "ä¸è½½ Tor Browser
æµè§å¨ï¼ä½éªçæ£çç§å¯æµè§ï¼ä¸è¢«è¿½è¸ªãçè§æå®¡æ¥ã"
+msgstr "ä¸è½½ Tor
æµè§å¨ï¼ä½éªçæ£çç§å¯æµè§ï¼ä¸è¢«è¿½è¸ªãçè§æå®¡æ¥ã"
#: templates/footer.html:22
msgid "Our mission:"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "订é
æä»¬çæ°é»"
#: templates/footer.html:50
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "è·å Tor Project æ¯æåå¸çæ´æ°åè¯æºï¼"
+msgstr "è·å Tor Project æ¯æåå¸çæ´æ°åæºéï¼"
#: templates/footer.html:51
msgid "SIGN UP"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "ä¿æ¤ä½ èªå·±"
#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "ä¸è½½å
¶ä»è¯è¨æå¹³å°"
+msgstr "ä¸è½½å
¶ä»è¯è¨æå¹³å°ççæ¬"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
@@ -827,36 +829,36 @@ msgid ""
"can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
" So will your browsing history."
msgstr ""
-"Tor Browseré离äºä½ 访é®çæ¯ä¸ªç½ç«ï¼å
æ¤ç¬¬ä¸æ¹è·è¸ªå¨åå¹¿åæ æ³å
³æ³¨ä½ ã
æµè§å®æåï¼ä»»ä½cookieé½ä¼èªå¨æ¸
é¤ã ä½
çæµè§åå²ä¹å°å¦æ¤ã"
+"Tor æµè§å¨é离äºä½ 访é®çæ¯ä¸ªç½ç«ï¼å
æ¤ç¬¬ä¸æ¹è·è¸ªå¨åå¹¿åæ æ³è¿½è¸ªä½ ãæµè§ç»æåï¼ä»»ä½
cookies é½ä¼è¢«èªå¨æ¸
é¤ãä½ çæµè§è®°å½ä¹æ¯å¦æ¤ã"
#: templates/home.html:24
msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr "é²å¾¡çè§"
+msgstr "é²èçè§"
#: templates/home.html:28
msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr "é²å¾¡çè§"
+msgstr "é²èçè§"
#: templates/home.html:29
msgid ""
"Tor Browser prevents someone watching your connection from knowing what "
"websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
"that you're using Tor."
-msgstr "Tor
Browserå¯ä»¥é»æ¢ä»äººéè¿è§çæ¨çè¿æ¥æ¥äºè§£æ¨è®¿é®çç½ç«ã
çæ§æ¨çæµè§ä¹ æ¯çææäººé½å¯ä»¥çå°æ¨æ£å¨ä½¿ç¨Torã"
+msgstr "Tor
æµè§å¨å¯ä»¥é»æ¢ä»äººéè¿æ¥çæ¨çè¿æ¥æ¥äºè§£æ¨è®¿é®çç½ç«ãçæ§æ¨æµè§ä¹
æ¯çææäººæå¤åªè½çå°æ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Torã"
#: templates/home.html:41
msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr "æµææçº¹"
+msgstr "é²æçº¹è¿½è¸ª"
#: templates/home.html:45
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr "æµææçº¹"
+msgstr "é²æçº¹è¿½è¸ª"
#: templates/home.html:46
msgid ""
"Tor Browser aims to make all users look the same making it difficult for you"
" to be fingerprinted based on your browser and device information."
-msgstr "Tor Browserçç®çæ¯è®©ææç¨æ·çèµ·æ¥é½ä¸æ
·ï¼ä½¿å¾å¾é¾æ ¹æ®æ¨çæµè§å¨å设å¤ä¿¡æ¯è¿è¡æçº¹è¯å«ã"
+msgstr "Tor æµè§å¨æ¨å¨è®©ææç¨æ·çèµ·æ¥é½ç¸åï¼ä½¿å¾å¾é¾æ
¹æ®æ¨çæµè§å¨å设å¤ä¿¡æ¯è¿è¡æçº¹è¯å«ã"
#: templates/home.html:58
msgid "Multi-layered Encryption"
@@ -871,7 +873,7 @@ msgid ""
"Your traffic is relayed and encrypted three times as it passes over the Tor "
"network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
"known as Tor relays."
-msgstr "彿¨çæµééè¿Torç½ç»æ¶ï¼æ¨çæµéä¼è¢«ä¸ç»§åå
å¯ä¸æ¬¡ã 该ç½ç»ç±æ°åä¸ªå¿æ¿è
è¿è¡çæå¡å¨ç»æï¼ç§°ä¸ºTorä¸ç»§ã"
+msgstr "彿¨çæµééè¿ Tor ç½ç»æ¶ï¼æ¨çæµéä¼è¢«ä¸ç»§åå
å¯ä¸æ¬¡ã 该ç½ç»ç±æ°åä¸ªå¿æ¿è
è¿è¡çæå¡å¨ç»æï¼ç§°ä¸º
Tor ä¸ç»§ã"
#: templates/home.html:75
msgid "Browse Freely"
@@ -885,7 +887,7 @@ msgstr "èªç±æµè§"
msgid ""
"With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
"blocked."
-msgstr "使ç¨Tor Browserï¼ä½ å¯ä»¥èªç±å°è®¿é®ä½
åæç½ç»å¯è½å·²ç»å±è½çç½ç«ã"
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor æµè§å¨ï¼æ¨å¯ä»¥èªç±å°è®¿é®ä½
åæç½ç»å¯è½å±è½çç½ç«ã"
#: templates/jobs.html:2
msgid "Current Openings"
@@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "è¿æå¼æ¾"
msgid ""
"At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
"soon, though!"
-msgstr "ç®åï¼æä»¬æ²¡æä»»ä½æ£å¼ç空缺èä½ã ä¸è¿è¯·ä¸ä¹
忥ççï¼"
+msgstr
"ç®åï¼æä»¬æ²¡æä»»ä½å®æ¹ç空缺èä½ãä¸è¿æ¶å¸¸åæ¥ççï¼"
#: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
msgid "Previous Openings"
@@ -905,11 +907,11 @@ msgstr "è¿å»å¼æ¾"
msgid ""
"Think you could help us in a position that's not listed? We also rely on a "
"vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
-msgstr "è®¤ä¸ºä½ å¯ä»¥å¨æªååºçä½ç½®å¸®å©æä»¬ï¼
æä»¬è¿ä¾èµåºå¤§çå¿æ¿è´¡ç®è
社åºï¼è®¸å¤äººå·²æä¸ºæå¿å·¥ä½äººåã"
+msgstr "认为ä½
å¯ä»¥å¨æªååºçèä½å¸®å©æä»¬ï¼æä»¬è¿ä¾èµåºå¤§çå¿æ¿è´¡ç®è
社åºï¼è®¸å¤äººå·²æä¸ºæå¿å·¥ä½äººåã"
#: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
-msgstr "æä»¬éè¯·ä½ å¨IRCä¸å å
¥æä»¬æ¥ççä½
è½å¦ä½è·å¾å¸®å©ã"
+msgstr "æä»¬éè¯·ä½ å¨ IRC ä¸å å
¥æä»¬ï¼æ¥ççä½
è½å¦ä½å¸®å©ã"
#: templates/meta.html:11
msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
@@ -929,7 +931,7 @@ msgstr "è£äºä¼"
#: templates/people.html:3 templates/people.html:15
msgid "Core Tor"
-msgstr "Toræ ¸å¿"
+msgstr "Tor æ ¸å¿"
#: templates/people.html:28
msgid "Join Our Team"
@@ -941,12 +943,12 @@ msgid ""
"and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you "
"to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
msgstr ""
-"å³ä½¿æä»¬æ²¡ææèï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ä¸ºTorååºè´¡ç®ã
æä»¬å¯¹æ¹è¿Torè½¯ä»¶çæ³æ³åç ç©¶æå¼æ¾æåº¦ã "
-"å¦ææ¨æ¯å¼å人åï¼æä»¬æ¬¢è¿æ¨æ³¨åæä»¬çå¼åé®ä»¶å表ï¼äºè§£æä»¬çææ°å¨æã"
+"å³ä½¿æä»¬æ²¡ææèï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ä¸º Tor ååºè´¡ç®ãæä»¬å¯¹æ¹è¿
Tor "
+"è½¯ä»¶çæ³æ³åç
ç©¶æå¼æ¾æåº¦ãå¦ææ¨æ¯å¼å人åï¼æä»¬æ¬¢è¿æ¨è®¢é
æä»¬çå¼åé®ä»¶å表ï¼äºè§£æä»¬çææ°å¨æã"
#: templates/people.html:31
msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr "注åtor-dev"
+msgstr "注å tor-dev"
#: templates/press.html:7
msgid "Get support"
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "è®¿é®æä»¬çæ¯æé¨æ·"
#: templates/press.html:12
msgid "Ask us on #tor"
-msgstr "å¨#torè¯¢é®æä»¬"
+msgstr "å¨ #tor è¯¢é®æä»¬"
#: templates/press.html:15
msgid "Write to a mailing list"
@@ -1031,7 +1033,7 @@ msgid ""
"financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
"educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
msgstr ""
-"æè°¢è¿ä»ä¸ºæ¢ä½¿Toræä¸ºå¯è½çææäººåå¢ä½ï¼ç¹å«æè°¢é£äºååºéè´¢å¡è´¡ç®çå¿æ¿è
ï¼ç¼ç ï¼æµè¯ï¼è®°å½ï¼ç¿»è¯ï¼æè²ï¼ç
ç©¶åè¿è¡æå»ºTorç½ç»çä¸ç»§ã"
+"æè°¢è¿ä»ä¸ºæ¢ä½¿ Tor
æä¸ºå¯è½çææäººåå¢ä½ï¼ç¹å«æè°¢é£äºååºéè´¢å¡è´¡ç®çå¿æ¿è
ï¼ç¼ç ãæµè¯ãè®°å½ãç¿»è¯ãæè²ãç ç©¶å Tor
ç½ç»çä¸ç»§çè¿è¥è
ã"
#: templates/sponsors.html:5
msgid "Active Sponsors"
@@ -1055,17 +1057,17 @@ msgstr "å
³äºæä»¬ç»å®¡è®¡å夿
¸èµéçæ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé
æ
#: templates/thank-you.html:6
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
-msgstr "æ³è¦å å
¥æä»¬ç社åºåï¼èå
¥Toré常ç®å"
+msgstr "æ³è¦å å
¥æä»¬ç社åºåï¼èå
¥ Tor é常ç®å"
#: templates/thank-you.html:13
msgid ""
"Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
"organization and community."
-msgstr
"注åToræ°é»ï¼è·å¾æ¥èªæ´ä¸ªç»ç»å社åºçæ´æ°åæºéã"
+msgstr "订é
Tor
æ°é»ï¼è·å¾æ¥èªæ´ä¸ªç»ç»å社åºçæ´æ°åæºéã"
#: templates/thank-you.html:17
msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-msgstr "è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§æ¥ä½¿ç½ç»æ´å¿«åæ´å»ä¸å¿å"
+msgstr "è¿è¡ä¸ä¸ªä¸ç»§ï¼æ¥ä½¿ç½ç»æ´å¿«åæ´å»ä¸å¿åã"
#: templates/thank-you.html:21
msgid "Use your skills to volunteer."
@@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr "æä¸ºå¿æ¿è
使ç¨ä½ çæè½"
#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "Tor Browser manual"
-msgstr "Tor Browser ç¨æ·æå"
+msgstr "Tor æµè§å¨ç¨æ·æå"
#: templates/macros/jobs.html:11
msgid "Read more."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits