commit 39f30b88d228f4901beec6ea46d298a0123bb48d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 10 02:48:23 2019 +0000
Update translations for tor_animation_completed
---
sr.srt | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 151 insertions(+)
diff --git a/sr.srt b/sr.srt
new file mode 100644
index 000000000..4ea16f88c
--- /dev/null
+++ b/sr.srt
@@ -0,0 +1,151 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+Ðеома Ñмо Ñе навикли на инÑеÑнеÑ.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+ÐонÑÑанÑно делимо инÑоÑмаÑиÑе
+о нама и наÑим пÑиваÑним живоÑима:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+Ñ
Ñани коÑÑ Ñедемо, ÑÑдима коÑе ÑпознаÑемо,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+меÑÑима коÑе поÑеÑÑÑемо и ÑÑваÑима коÑе
ÑиÑамо.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+ÐозволиÑе ми да обÑаÑним.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Upravo u ovom trenutku,
+ukoliko bi neko pokušao da te posmatra,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+видеÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñави иденÑиÑеÑ, ÑаÑнÑ
локаÑиÑÑ, опеÑаÑивни ÑиÑÑем,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+sve sajtove koje si posetio, pretraživaÄ koji koristiÅ¡
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+i još mnogo drugih informacija o tebi i tvom životu
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+što verovatno niste mislili
+da delite sa strancima,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+koji lako mogu iskoristiti ove podatke.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Ali ne ako koristiš Tor!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor pregledaÄ Äuva naÅ¡u privatnost
+i identitet na internetu.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor obezbeÄuje tvoju konekciju
+sa tri sloja šifrovanja.
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+i provlaÄi je kroz tri volonterski pokrenutih servera Å¡irom sveta,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+Å¡to nam omoguÄa da komuniciramo
+anonimno preko interneta.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor takoÄe Å¡titi naÅ¡e podatke
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+od korporacijskog ili državnog masovnog nadzora.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Možda živiÅ¡ u državi sa represivnom vlaÅ¡Äu
+koja pokušava da kontroliše i nadzire internet.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Ili možda ne želiš da velike korporacije
+iskoriÅ¡Äavaju tvoje liÄne podatke.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor Äini da svi njegovi korisnici izgledaju isto.
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+Äime se zbunjuju posmatraÄi i Äini te anonimnim.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Dakle, što više ljudi koristi Tor mrežu,
+to Äe ona biti jaÄa
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+kao što je lakše sakriti se u gužvi
+gde svi izgledaju isto.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+MožeÅ¡ zaobiÄi cenzuru bez brige o tome
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+da cenzor zna šta radiš na internetu.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Reklame te neÄe pratiti svuda mesecima,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+poÄevÅ¡i od tvog prvog klika na proizvod.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+KoriÅ¡Äenjem Tor-a sajtovi koje poseÄujeÅ¡
+nikada neÄe znati ko si,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+iz kog si dela sveta ga poseÄujeÅ¡,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+osivm ako se vi ulogujete i kažete im to.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Preuzimanjem i koriÅ¡Äenjem Tor-a,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+možeš zaštititi ljude kojima je potrebna anonimnost,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+kao što su aktivisti, novinari i blogeri.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Preuzmi i koristi Tor! Ili pokreni Tor relej!
+
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits