commit c05589553c470ee2b497aaf3c6d8da6a98edc7cb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Aug 6 20:45:38 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 139 ++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 82 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 9ea20cf3a..555e5084a 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -160,6 +160,9 @@ msgid ""
"your donation quickly, allow us to send you an acknowledgement, and let us "
"know your communication preferences."
msgstr ""
+"Ðаполнение ÑоÑÐ¼Ñ Ð½Ðµ обÑзаÑелÑно, но оно
Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð±ÑÑÑÑо ÑведомиÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¾ "
+"ваÑем пожеÑÑвовании, Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼
оÑпÑавиÑÑ Ð²Ð°Ð¼ подÑвеÑждение и ÑообÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ "
+"о ваÑиÑ
пÑедпоÑÑениÑÑ
в обÑении."
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:107
msgid ""
@@ -169,19 +172,24 @@ msgstr "Ðиже Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑÑе
пÑинимаемÑе нами кÑипÑ
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:109
msgid ""
"The wallet addresses will be displayed again after you complete the form."
-msgstr ""
+msgstr "ÐдÑеÑа коÑелÑков бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ñнова
поÑле Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмÑ."
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:111
msgid ""
"Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your "
"donation, as we cannot recover funds sent to the wrong wallet."
msgstr ""
+"ÐбÑзаÑелÑно ÑоÑно ÑкопиÑÑйÑе адÑеÑа
коÑелÑков пÑи внеÑении пожеÑÑвованиÑ, "
+"поÑколÑÐºÑ Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñможем веÑнÑÑÑ ÑÑедÑÑва,
оÑпÑавленнÑе не на ÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑелÑк."
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:117
msgid ""
"If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not "
"listed below, please email us at [email protected]."
msgstr ""
+"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-либо вопÑоÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвоваÑÑ "
+"кÑипÑовалÑÑÑ, не ÑказаннÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ,
пожалÑйÑÑа, напиÑиÑе нам по адÑеÑÑ "
+"[email protected]."
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:132
msgid "Copied"
@@ -348,10 +356,10 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвÑеÑе более $5,000 и нам
извеÑÑÐ½Ñ Ð²Ð°Ñе Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ адÑеÑÑ, Ñо Ð¼Ñ "
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвÑеÑе более $5,000 и нам
извеÑÑÐ½Ñ Ð²Ð°Ñе Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ адÑеÑ, Ñо Ð¼Ñ "
"бÑдем обÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑой
инÑоÑмаÑией Ñ IRS в <a class=\"hyperlinks "
"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
-"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule of the Form 990</a>."
+"pdf/f990ezb.pdf\">ÑаблиÑе ФоÑÐ¼Ñ 990</a>."
#:
tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:110
msgid ""
@@ -369,7 +377,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:117
msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð½Ðµ пÑбликÑем, не пÑодаем, не обмениваем
и не Ñдаем какÑÑ-либо инÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"ÐÑ Ð½Ðµ пÑбликÑем, не пÑодаÑм, не обмениваем
и не ÑдаÑм какÑÑ-либо инÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
"о ваÑ."
#:
tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:119
@@ -377,7 +385,7 @@ msgid ""
"For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
"of the donation, and your contact information."
msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñего ÑÑеÑа Ð¼Ñ ÑоÑ
ÑанÑем ваÑе имÑ,
ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñего пожеÑÑвованиÑ, даÑÑ "
+"ÐÐ»Ñ Ð½Ð°Ñего ÑÑÑÑа Ð¼Ñ ÑоÑ
ÑанÑем ваÑе имÑ,
ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñего пожеÑÑвованиÑ, даÑÑ "
"пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑакÑнÑÑ
инÑоÑмаÑиÑ."
#:
tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:121
@@ -406,6 +414,7 @@ msgstr "Ðазад на ÑÑÑаниÑÑ
пожеÑÑвований"
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:40
msgid "See if your employer offers employee gift matching"
msgstr ""
+"ÐоÑмоÑÑиÑе, пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ ваÑ
ÑабоÑодаÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñков длÑ
ÑоÑÑÑдников"
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:70
msgid "Company"
@@ -413,7 +422,7 @@ msgstr "ÐомпаниÑ"
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:78
msgid "Matching Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑооÑвеÑÑÑвиÑ"
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:86
msgid "Contact Information"
@@ -434,7 +443,7 @@ msgid ""
" donations, but it appears you have Javascript disabled."
msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа ÑÑебÑÐµÑ Javascript длÑ
пожеÑÑвований ÑеÑез PayPal или "
-"кÑедиÑнÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ. Ðо, поÑ
оже, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑклÑÑен
Javascript."
+"кÑедиÑнÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ. Ðо, поÑ
оже, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑклÑÑÑн
Javascript."
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:88
#:
tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:160
@@ -443,21 +452,21 @@ msgid ""
" <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">other "
"donations options page</a>."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвование Ñ
оÑклÑÑеннÑм Javascript, обÑаÑиÑе, "
+"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвование Ñ
оÑклÑÑÑннÑм Javascript, обÑаÑиÑе, "
"пожалÑйÑÑа, внимание на наÑÑ <a
href=\"https://www.torproject.org/donate"
"/donate-options.html.en\">ÑÑÑаниÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими
ÑпоÑобами пожеÑÑвованиÑ</a>. "
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:109
msgid "Number of Donations"
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÐожеÑÑвований"
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво пожеÑÑвований"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:125
msgid "Total Donated"
-msgstr "ÐÑего ÐожеÑÑвованно"
+msgstr "ÐÑего пожеÑÑвовано"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:141
msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr "ÐÑего СобÑано ÐÑи ÐоддеÑжке Mozilla"
+msgstr "ÐÑего ÑобÑано пÑи поддеÑжке Mozilla"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:152
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:158
@@ -540,7 +549,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:275
msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr "Tor в СеÑдÑе ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ"
+msgstr "Tor в ÑеÑдÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑа"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:279
msgid "Powering the Digital Resistance"
@@ -548,7 +557,7 @@ msgstr "УкÑепление ÑиÑÑового
ÑопÑоÑивлениÑ"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:283
msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑваÑоÑÐ¸Ñ ÑеÑевой
инÑеÑÑеÑенÑии"
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:294
msgid "sweatshirt"
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "ÐÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа
пожеÑÑвованиÑ:"
#:
tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:123
msgid "Become a Defender of Privacy!"
-msgstr ""
+msgstr "СÑанÑÑе заÑиÑником
конÑиденÑиалÑноÑÑи!"
#:
tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:127
msgid ""
@@ -766,14 +775,14 @@ msgid ""
"use, and furthering their scientific and popular understanding."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Tor ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкой
оÑганизаÑией СШРÑо ÑÑаÑÑÑом 501(c)(3), "
-"пÑодвигаÑÑей пÑава Ñеловека и ÑвободÑ
пÑÑем ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑазвеÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"пÑодвигаÑÑей пÑава Ñеловека и ÑвободÑ
пÑÑÑм ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑазвеÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"ÑеÑ
нологий анонимноÑÑи и
конÑиденÑиалÑноÑÑи Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
кодом, "
"поддеÑжки иÑ
неогÑаниÑенной доÑÑÑпноÑÑи
и иÑполÑзованиÑ, а Ñакже ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
"иÑ
наÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ попÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ."
#:
tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:49
msgid "Subscribe to Our Newsletter"
-msgstr "ÐодпиÑиÑеÑÑ Ðа ÐаÑÑ Ð Ð°ÑÑÑлкÑ"
+msgstr "ÐодпиÑиÑеÑÑ Ð½Ð° наÑÑ ÑаÑÑÑлкÑ"
#:
tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:53
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
@@ -832,7 +841,7 @@ msgid ""
"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
"scientific and popular understanding."
msgstr ""
-"ÐиÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоекÑа Tor - пÑодвижение пÑав и
Ñвобод Ñеловека пÑÑем ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"ÐиÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоекÑа Tor - пÑодвижение пÑав и
Ñвобод Ñеловека пÑÑÑм ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
"пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ
и оÑкÑÑÑÑÑ
ÑеÑ
нологий по анонимноÑÑи и "
"конÑиденÑиалÑноÑÑи, поддеÑжки иÑ
неогÑаниÑенного доÑÑÑпа и иÑполÑзованиÑ, а
"
"Ñакже ÑглÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
наÑÑного и
обÑеÑÑвенного пониманиÑ."
@@ -1015,7 +1024,7 @@ msgid ""
"If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
"finding out what sites you are visiting."
msgstr ""
-"ÐÑли кÑо-Ñо наблÑÐ´Ð°ÐµÑ Ð·Ð° ваÑим
инÑеÑнеÑ-Ñоединением, Tor не Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼ ÑзнаÑÑ, "
+"ÐÑли кÑо-Ñо наблÑÐ´Ð°ÐµÑ Ð·Ð° ваÑим
инÑеÑнеÑ-Ñоединением, Tor не даÑÑ Ð¸Ð¼ ÑзнаÑÑ, "
"какие ÑайÑÑ Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑаеÑе."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:166
@@ -1041,7 +1050,7 @@ msgid ""
"I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
"how to run a relay."
msgstr ""
-"Я Ð±Ñ Ñ
оÑел знаÑÑ, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tor, ÑÑо
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой Onion ÑеÑвиÑÑ, "
+"Я Ð±Ñ Ñ
оÑел знаÑÑ, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tor, ÑÑо
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой Onion-ÑеÑвиÑÑ, "
"как запÑÑÑиÑÑ Ñвой Ñзел."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:179
@@ -1064,16 +1073,16 @@ msgid ""
"does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
" VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð²ÐµÑим, ÑÑо Tor ÑÑо лÑÑÑее ÑÑÑеÑÑвÑÑÑее
ÑеÑение на ÑегоднÑÑний денÑ, и Ð¼Ñ "
-"знаем, ÑÑо он ÑпÑавлÑеÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑиÑой ваÑей
пÑиваÑноÑÑи лÑÑÑе, Ñем дÑÑгие "
-"опÑии, Ñакие как VPN, пÑокÑи-ÑеÑвеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
бÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ \"пÑиваÑном\" Ñежиме."
+"ÐÑ Ð²ÐµÑим, ÑÑо Tor â ÑÑо лÑÑÑее ÑÑÑеÑÑвÑÑÑее
ÑеÑение на ÑегоднÑÑний денÑ, и "
+"Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо он ÑпÑавлÑеÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑиÑой
ваÑей пÑиваÑноÑÑи лÑÑÑе, Ñем дÑÑгие "
+"ваÑианÑÑ, Ñакие как VPN, пÑокÑи-ÑеÑвеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
бÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ \"пÑиваÑном\" Ñежиме."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:191
msgid ""
"We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
"to crack Tor, and failed."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо и ÑоÑÑийÑкое пÑавиÑелÑÑÑво,
и ÐÐРпÑÑалиÑÑ Ð²Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð°ÑÑ Tor в "
+"ÐÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо и ÑоÑÑийÑкое пÑавиÑелÑÑÑво и
ÐÐРпÑÑалиÑÑ Ð²Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð°ÑÑ Tor в "
"пÑоÑлом, но не Ñмогли ÑÑого ÑделаÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:193
@@ -1089,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:199
msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
msgstr ""
-"То ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Tor, ÑÑо законно? ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ
попаÑÑÑ Ð² непÑиÑÑноÑÑи из-за его "
+"То, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Tor, ÑÑо законно? ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ
попаÑÑÑ Ð² непÑиÑÑноÑÑи из-за его "
"иÑполÑзованиÑ?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:203
@@ -1156,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:227
msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr "ÐÑкÑда Tor Project беÑÐµÑ Ð´ÐµÐ½Ñги?"
+msgstr "ÐÑкÑда Tor Project беÑÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:231
msgid ""
@@ -1222,7 +1231,7 @@ msgid ""
"About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
"engineers."
msgstr ""
-"Ðколо 80% ÑаÑÑ
одов The Tor Project Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð°
пеÑÑонал, в оÑновном на "
+"Ðколо 80% ÑаÑÑ
одов The Tor Project идÑÑ Ð½Ð°
пеÑÑонал, в оÑновном на "
"ÑазÑабоÑÑиков пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:253
@@ -1230,7 +1239,7 @@ msgid ""
"About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
"costs and bank fees."
msgstr ""
-"Ðколо 10% Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð° админиÑÑÑаÑивнÑе ÑаÑÑ
одÑ,
Ñакие как бÑÑ
галÑеÑÑкие и "
+"Ðколо 10% идÑÑ Ð½Ð° админиÑÑÑаÑивнÑе ÑаÑÑ
одÑ,
Ñакие как бÑÑ
галÑеÑÑкие и "
"ÑÑидиÑеÑкие ÑаÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸ банковÑкие ÑбоÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:255
@@ -1243,15 +1252,15 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:261
msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr "Ðе облагаеÑÑÑ Ð»Ð¸ налогом мое
пожеÑÑвование?"
+msgstr "Ðе облагаеÑÑÑ Ð»Ð¸ налогом моÑ
пожеÑÑвование?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:265
msgid ""
"If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
"deductible to the full extent required by law."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑе налоги в СоединеннÑÑ
ШÑаÑаÑ
, ваÑе пожеÑÑвование в полÑÐ·Ñ Tor"
-" не облагаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ в полном обÑеме,
ÑÑебÑемом законодаÑелÑÑÑвом."
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑе налоги в СоединÑннÑÑ
ШÑаÑаÑ
, ваÑе пожеÑÑвование в полÑÐ·Ñ Tor"
+" не облагаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ в полном обÑÑме,
ÑÑебÑемом законодаÑелÑÑÑвом."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:267
msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
@@ -1287,7 +1296,7 @@ msgid ""
"Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular "
"purpose?"
msgstr ""
-"ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвование на
конкÑеÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ на опÑеделеннÑÑ "
+"ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвование на
конкÑеÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ на опÑеделÑннÑÑ "
"ÑелÑ?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:301
@@ -1356,12 +1365,12 @@ msgid ""
"person had their PayPal account temporarily frozen."
msgstr ""
"РпÑоÑлÑе Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе лÑди не могли
завеÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвованиÑ. "
-"ÐÐ´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñеменно
заблокиÑовали ÑÑеÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ PayPal."
+"ÐÐ´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñеменно
заблокиÑовали ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ PayPal."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:329
msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑолкнеÑеÑÑ Ñ Ð»ÑбÑми пÑоблемами
во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑолкнÑÑеÑÑ Ñ Ð»ÑбÑми пÑоблемами
во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"ÑеÑез PayPal, пожалÑйÑÑа дайÑе нам знаÑÑ. "
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:335
@@ -1391,15 +1400,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пожеÑÑвование Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
кÑедиÑной каÑÑÑ, Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑÑÑ "
"пÑедоÑÑавиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, необÑ
одимÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки плаÑежа по "
-"кÑедиÑной каÑÑе, вклÑÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑежнÑй
адÑеÑ."
+"кÑедиÑной каÑÑе, вклÑÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑжнÑй
адÑеÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:351
msgid ""
"This allows our payment processor to verify your identity, process your "
"payment, and prevent fraudulent charges to your credit card."
msgstr ""
-"ÐÑо позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑлÑзÑ
веÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ, "
-"обÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñеж и пÑедоÑвÑаÑиÑÑ
моÑенниÑеÑкие ÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð°Ñей "
+"ÐÑо позволÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑлÑзÑ
веÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ, "
+"обÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑж и пÑедоÑвÑаÑиÑÑ
моÑенниÑеÑкие ÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð°Ñей "
"кÑедиÑной каÑÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:353
@@ -1446,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"ÐеÑ, неÑ, неÑ! ÐолÑÑе пожеÑÑвований Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ
знаÑиÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ñможем ÑделаÑÑ "
"болÑÑе важнÑÑ
дел - нанÑÑÑ Ñеловека длÑ
поÑÑоÑнного мониÑоÑинга ÑеÑи Tor; "
"или иÑÑледоваÑÑ, ÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð¸
ÑеализовÑваÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¸, коÑоÑÑе ÑделаÑÑ ÑеÑÑ Tor
"
-"еÑе ÑилÑнее."
+"еÑÑ ÑилÑнее."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:381
msgid "Can I donate via bitcoin?"
@@ -1561,8 +1570,8 @@ msgid ""
"If you donate to the Tor Project, there will be some people at the Tor "
"Project who know about your donation."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ ÑовеÑÑиÑе пожеÑвование Tor Project,
бÑдÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе лÑди в Ñамом Tor"
-" Project, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ð¾ ваÑем
пожеÑÑвовании."
+"ÐÑли Ð²Ñ ÑовеÑÑиÑе пожеÑÑвование Tor Project,
бÑдÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе лÑди в Ñамом "
+"Tor Project, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ð¾ ваÑем
пожеÑÑвовании."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:434
msgid ""
@@ -1579,7 +1588,7 @@ msgid ""
"donated."
msgstr ""
"ÐÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ðµ бÑдем пÑбликоваÑÑ
ваÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° наÑем веб-ÑайÑе, "
-"благодаÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð² Twitter или делаÑÑ ÑÑо-либо
еÑе, ÑказÑваÑÑее на Ñо, ÑÑо вÑ"
+"благодаÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð² Twitter или делаÑÑ ÑÑо-либо
еÑÑ, ÑказÑваÑÑее на Ñо, ÑÑо вÑ"
" делали пожеÑÑвованиÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:438
@@ -1613,6 +1622,9 @@ msgid ""
"different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
" your country in future."
msgstr ""
+"ÐÑли Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð°Ñи
пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸ÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ в дÑÑгой "
+"ÑÑÑане, ÑообÑиÑе нам об ÑÑом, и мÑ
поÑÑаÑаемÑÑ Ð¿ÑедложиÑÑ Ð² ваÑей ÑÑÑане "
+"налоговÑй вÑÑÐµÑ Ð² бÑдÑÑем."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:452
msgid ""
@@ -1622,6 +1634,11 @@ msgid ""
"organizations support the Tor network</a> and may be able to offer you tax-"
"deductibility for your donation."
msgstr ""
+"Ðли, еÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ Ð² ÐеÑмании,
ФÑанÑии или ШвеÑии, <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\">наÑ
одÑÑиеÑÑ"
+" здеÑÑ Ð¾ÑганизаÑии поддеÑживаÑÑ ÑеÑÑ Tor
</a> и могÑÑ Ð¿ÑедложиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ñй "
+"вÑÑÐµÑ Ð·Ð° ваÑе пожеÑÑвование."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:458
msgid ""
@@ -1726,7 +1743,7 @@ msgid ""
"Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
"by their employees."
msgstr ""
-"Ðа! Ðногие компании - Ñакие как Google, Microsoft,
eBay, PayPal, Apple, "
+"Ðа! Ðногие компании, Ñакие как Google, Microsoft,
eBay, PayPal, Apple, "
"Verizon, Red Hat, многие ÑнивеÑÑиÑеÑÑ Ð¸ дÑÑгие -
ÑоÑинанÑиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвованиÑ"
" Ð¾Ñ ÑвоиÑ
ÑоÑÑÑдников."
@@ -1827,7 +1844,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:577
msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
msgstr ""
-"ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвоваÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ моей
авиакомпании, полеÑнÑе ваÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð°Ð»Ð»Ñ "
+"ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвоваÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ моей
авиакомпании, полÑÑнÑе ваÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð°Ð»Ð»Ñ "
"оÑелÑ?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:583
@@ -1835,8 +1852,8 @@ msgid ""
"We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the "
"future we may be able to."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð±Ñ Ñ
оÑели пÑинимаÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸,
ваÑÑеÑÑ Ð¸ оÑелÑнÑе бонÑÑÑ - Ð¼Ñ Ñможем "
-"ÑÑо в бÑдÑÑем."
+"ÐÑ Ð±Ñ Ñ
оÑели пÑинимаÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¸,
ваÑÑеÑÑ Ð¸ гоÑÑиниÑнÑе бонÑÑÑ â Ð¼Ñ Ñможем"
+" ÑÑо в бÑдÑÑем."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:589
msgid "Can I donate hardware?"
@@ -1844,7 +1861,7 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвоваÑÑ
обоÑÑдование?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:593
msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
-msgstr "Ðак пÑавило неÑ, Ð¼Ñ Ð½Ðµ пооÑÑÑем лÑдей
пÑиÑÑлаÑÑ Ð½Ð°Ð¼ обоÑÑдование."
+msgstr "Ðак пÑавило â неÑ, Ð¼Ñ Ð½Ðµ пооÑÑÑем
лÑдей пÑиÑÑлаÑÑ Ð½Ð°Ð¼ обоÑÑдование."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:595
msgid ""
@@ -1853,7 +1870,7 @@ msgid ""
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
"Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пожеÑÑвоваÑÑ
обоÑÑдование, коÑоÑое, по ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, "
-"бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñобенно полезнÑм Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ,
пожалÑйÑÑва пиÑиÑе на <span "
+"бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñобенно полезнÑм Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ,
пожалÑйÑÑа, пиÑиÑе на <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:601
@@ -1928,7 +1945,7 @@ msgid ""
"right to reject support from specific organizations or individuals?"
msgstr ""
"ÐÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ Tor Project пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑеÑ
,
или Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе не пÑинÑÑÑ "
-"пожеÑÑвование Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ
оÑганизаÑий и лÑдей?"
+"пожеÑÑвование Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑÑ
оÑганизаÑий и лÑдей?"
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:649
msgid "We do reserve the right to reject a donation."
@@ -1944,7 +1961,7 @@ msgstr "ÐÑ ÑадÑ, ÑÑо ÑиÑокий кÑÑг
лÑдей полÑзÑе
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:659
msgid "I have more questions."
-msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ ÐµÑе вопÑоÑÑ."
+msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:661
msgid "How can I get answers?"
@@ -1967,15 +1984,17 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:53
msgid "Subscribed | Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодпиÑано | Tor"
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:64
msgid "Subscription Confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодпиÑка подÑвеÑждена!"
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:78
msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!"
msgstr ""
+"СпаÑибо, ÑÑо пÑиÑоединилиÑÑ Ðº наÑемÑ
ÑпиÑÐºÑ ÑаÑÑÑлки ÑлекÑÑонной поÑÑÑ â "
+"ÑкоÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ ÑÑлÑÑиÑе!"
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:80
msgid ""
@@ -1997,7 +2016,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88
msgid "please donate today"
-msgstr ""
+msgstr "пожеÑÑвÑйÑе ÑегоднÑ"
#:
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:92
msgid "Donate Now"
@@ -2046,22 +2065,28 @@ msgid ""
"With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give "
"millions of people private access to the open web."
msgstr ""
+"Своим даÑом кÑипÑовалÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑе
пÑоекÑÑ Tor пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼ "
+"лÑдей пÑиваÑнÑй доÑÑÑп к оÑкÑÑÑой ÑеÑи."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:85
msgid ""
"Your contribution helps make Tor an even stronger tool against authoritarian"
" governments and privacy-invading corporations."
msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ ÑделаÑÑ Tor еÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
ÑилÑнÑм инÑÑÑÑменÑом пÑоÑив "
+"авÑоÑиÑаÑнÑÑ
пÑавиÑелÑÑÑв и коÑпоÑаÑий,
наÑÑÑаÑÑиÑ
конÑиденÑиалÑноÑÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:91
msgid "For your convenience, our wallet addresses are listed below."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑдобÑÑва адÑеÑа наÑиÑ
коÑелÑков ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:93
msgid ""
"Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your "
"donation, as we are unable to recover funds sent to the wrong wallet."
msgstr ""
+"ÐбÑзаÑелÑно ÑоÑно ÑкопиÑÑйÑе адÑеÑа
коÑелÑков пÑи внеÑении пожеÑÑвованиÑ, "
+"поÑколÑÐºÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ веÑнÑÑÑ ÑÑедÑÑва,
оÑпÑавленнÑе не на ÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑелÑк."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:97
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:97
@@ -2071,12 +2096,12 @@ msgstr "Ð ÐССÐÐÐÐТРРTOR PROJECT"
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:166
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:136
msgid "Got Skills?"
-msgstr "ÐмееÑе ÐавÑки?"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñки?"
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:172
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:142
msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr "СеÑÑ Tor завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑеÑов."
+msgstr "СеÑÑ Tor завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑÑÑов."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:178
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:148
@@ -2095,7 +2120,7 @@ msgstr "УзнайÑе, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
помоÑÑ."
#:
tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:188
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:158
msgid "I Want To Volunteer"
-msgstr "Я Ñ
оÑÑ ÑÑаÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑеÑом"
+msgstr "Я Ñ
оÑÑ ÑÑаÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑÑÑом"
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:81
msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
@@ -2131,8 +2156,8 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/05/05c65ace52301a00198c48e1d823da2c14fbd489e7fb45efbca4e79e5709cbdb.php:53
msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr "ÐбÑабаÑÑваем ÐожеÑÑвование - Tor"
+msgstr "ÐбÑабаÑÑваем пожеÑÑвование - Tor"
#:
tmp/cache_locale/05/05c65ace52301a00198c48e1d823da2c14fbd489e7fb45efbca4e79e5709cbdb.php:64
msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr "ÐбÑабаÑÑваем ÐожеÑÑвование.
ÐожалÑйÑÑа ÐодождиÑе..."
+msgstr "ÐбÑабаÑÑваем пожеÑÑвование.
ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits