commit 66d86946ca9bb7347f3b64bd6cd2eed51abc7891
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date:   Mon Sep 2 06:05:56 2019 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/de/torlauncher.properties |  2 +-
 src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties |  2 +-
 src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd   |  6 +--
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties |  4 +-
 src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd   |  2 +-
 src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties | 24 +++++------
 src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd   | 18 ++++-----
 src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties | 62 ++++++++++++++---------------
 src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd   | 10 ++---
 src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties | 14 +++----
 10 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 78f349c..026d24e 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -87,7 +87,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=Nichtübereinstimmung 
der Identitäten
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Verbindungszeitüberschreitung
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Kein Pfad zum Rechner
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Lese-/Schreibfehler
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Steckbarer Transport fehlt
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport fehlt
 
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Die Verbindung zum Server ist verloren 
gegangen.
 torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Server 
verbinden.
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
index 271f5b5..c51cdfd 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ torlauncher.connect=დაკავშირება
 torlauncher.restart_tor=Tor-ის ხელახლა გაშვება
 torlauncher.quit=დახურვა
 torlauncher.quit_win=გასვლა
-torlauncher.done=შესრულებულია
+torlauncher.done=მზადაა
 
 torlauncher.forAssistance=დახმარებისთვის 
დაუკავშირდით %S
 torlauncher.forAssistance2=დახმარებისთვის 
ეწვიეთ %S
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index 730fc04..b6fcffc 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Кликнете &quot;Поврзи&quot; 
да се поврзете на Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Кликни на 
&quot;Конфигурирај&quot; да ги конфигурирате 
мрежните поставки ако сте во земја која го 
цензурира Tor (како Египет, Кина, Турција) или 
ако се поврзувате од приватна мрежа која 
бара прокси.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Кликнете на 
&quot;Поврзи&quot; да се поврзете на Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Кликнете на 
&quot;Конфигурирај&quot; за да ги конфигурирате 
мрежните поставки ако сте во земја која го 
цензурира Tor (како Египет, Кина, Турција) или 
ако се поврзувате од приватна мрежа која 
бара прокси.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Конфигурирај">
 <!ENTITY torSettings.connect "Поврзи">
 
@@ -56,7 +56,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помош за мост реле">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мостовите се 
неизлистани релеа кои го прават потешко 
блокирањето на поврзувањата кон Tor 
мрежата.&#160; Секој тип на мост користи 
различен метод за избегнување на 
цензурирањето.&#160; obfs мостот го прави 
протокот на информации да изгледа 
нормален, а meek прави како да е од некој 
стандарден прелистувач наместо од Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Поради тоа колку 
конкретно државите се обидуваат да го 
блокираат Tor, конкретни мостови работат во 
едни конкретни држави но не и во други.&#160; 
Ако не си сигурен кои мостови работат во 
твојата држава, посети 
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Поради тоа колку 
конкретно државите се обидуваат да го 
блокираат Tor, конкретни мостови работат во 
едни конкретни држави но не и во други.&#160; 
Ако не сте сигурни кои мостови работат во 
вашата држава, посетете ја 
torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ве молиме почекајте 
додека се воспостави поврзувањето со Тор 
мрежата.&#160; Ова може да потрае неколку 
минути.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 58ea6f3..b370ad7 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -47,8 +47,8 @@ torlauncher.quit=Прекини
 torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Завршено
 
-torlauncher.forAssistance=За асистенција, 
контактирајте %S
-torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете %S
+torlauncher.forAssistance=За помош, контактирајте не 
на %S
+torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете ја %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирањето е завршено. %S 
Tor лог пораките се подготвени да бидат 
залепени во уредувач на текст или во порака 
за е-пошта.
 
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index 73162db..3d1ef4d 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Etablering av tilkobling">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor-nettleseren">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Nettleser Språk">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Velg språk">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
index 5b4d92d..db8b132 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor-oppstarteren
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor ble avsluttet under oppstart. Dette 
kan ha sin årsak i en feil i din torrc-fil, en feil i Tor eller et annet 
program på din maskin, eller feilaktig maskinvare.  Tor-nettleseren vil ikke 
starte før det bakenforliggende problemet er ordnet og du har startet det på 
ny.
-torlauncher.tor_exited=Tor avsluttet uventet. Dette kan være forårsaket av 
en feil i Tor, eller et annet program på ditt system, alternativt ødelagt 
maskinvare. Før omstart av Tor er gjennomført vil du ikke kunne nå noen 
nettsider. Hvis problemet vedvarer, send en kopi av din Tor-logg til 
brukerstøtte.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor ble avsluttet under oppstart. Dette 
kan ha sin årsak i en feil i din torrc-fil, en feil i Tor eller et annet 
program på din maskin, eller feilaktig maskinvare. Tor Nettleser vil ikke 
starte før det bakenforliggende problemet er ordnet og du har startet det på 
ny.
+torlauncher.tor_exited=Tor avsluttet uventet. Dette kan skyldes en feil i Tor 
i seg selv, et annet program på systemet ditt eller feil maskinvare. Før du 
starter Tor på nytt, vil ikke Tor Nettleser kunne nå noen nettsteder. Hvis 
problemet vedvarer, kan du sende en kopi av Tor-loggen til brukerstøtte team.
 torlauncher.tor_exited2=Omstart av Tor vil ikke lukke fanene dine.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke koble til Tor kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
@@ -38,7 +38,7 @@ torlauncher.contacting_bridgedb=Kontakter BridgeDB. Vennligst 
vent.
 torlauncher.captcha_prompt=Løs CAPTCHA-en for å forespørre en bro.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Løsningen er ikke riktig. Vær så snill, 
prøv på nytt.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunne ikke skaffe en bro fra BridgeDB\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Denne nettleseren er ikke konfigurert for svak, noe som 
trengs for å skaffe broer.
+torlauncher.no_meek=Denne nettleseren er ikke konfigurert for saktmodig, noe 
som er nødvendig for å skaffe broer.
 torlauncher.no_bridges_available=Ingen broer er tilgjengelig på dette 
tidspunktet. Beklager.
 
 torlauncher.connect=Koble til
@@ -57,21 +57,21 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Kobler til bro
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Koblet til broen
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Kobler til proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Koblet til proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Kobler til et Tor-relé
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Koblet til et Tor-relé
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Forhandler med et Tor-relé
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Ferdig med å forhandle med et 
Tor-relé
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Etablerer en kryptert 
katalogforbindelse
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mottar nettverkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Laster nettverkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Laster identitetsbekreftende 
sertifikater
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Sender forespørsel om 
rutingsstafettoppsettsinformasjon
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Laster inn 
rutingsstafettoppsetts-informasjon
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Fullført lasting om relé 
informasjon
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Kobler til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Koblet til bro
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Bygger kretser: Kobler til proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Bygger kretser: Koblet til proxy
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
 torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index e0d20a9..7dcd5e2 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Подешавања Тор мреже">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Повежите се на Тор">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Подешавања Тор 
мреже">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Uspostavljanje veze">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Тор језик">
@@ -21,11 +21,11 @@
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Поново Конфигуриши">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges 
or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to 
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ukloni podešavanja i poveži 
se">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Опционо">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the 
Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim proxy za povezivanje na 
internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Врста proxyja:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "изаберите тип 
проксија">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
@@ -39,17 +39,17 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Овај рачунар пролази 
кроз firewall који дозвољава само конекције на 
одређене портове.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Дозвољени 
Портови:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Тор је цензурисан у 
мојој земљи">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from 
torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the 
characters from the image">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugrađeni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Odaberi most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zahtevaj most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Unesi karaktere 
sa slike">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submit">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Predaj">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted 
source.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor log u privremenu memoriju">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting 
through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure 
whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or 
check your system's network settings.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
index d76ac94..653ec9d 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
@@ -26,18 +26,18 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Морате 
навести IP адресу
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate izabrati tip proxya.
 torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili vise mostova
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Морате да 
одаберете тип транспорта за обезбеђене 
мостове
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Molimo zahtevajte most
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Не постоје услови 
да мостови који имају  тип транспорта %S 
буду доступни. Молимо Вас да прилагодите 
поставке.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(radi u Kini)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(radi u Kini)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.request_a_bridge=Zahtevanje mosta...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Zahtevanje novog mosta...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktiranje BridgeDB. Molimo sačekajte.
+torlauncher.captcha_prompt=Rešite CAPTCHA da biste zahtevali most.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Rešenje nije ispravno. Molimo pokušajte 
ponovo.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Nije moguće nabavljanje mosta od BridgeDB.
 torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
 torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
 
@@ -48,35 +48,35 @@ torlauncher.quit_win=Излаз
 torlauncher.done=Gotovo
 
 torlauncher.forAssistance=За помоћ контактирајте %Ѕ
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance2=Za pomoć poseti %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Копирање завршено. %S Top 
лог поруке су спремне да буду налепљене у 
уређивач текста или у поруку у 
електронској пошти.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Покрећем
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Povezivanje sa mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Povezan sa mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Povezivanje sa proxy-jem
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Povezan sa proxy-jem
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Povezivanje sa Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Povezan sa Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Pregovaranje sa Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Završeno pregovaranje sa Tor 
relejem
 torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Успостављање 
шифроване везе директоријума
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Преузимање 
мрежног статуса
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Учитавање мрежног 
статуса
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Преузимање 
сертификата ауторитета
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Захтев за 
пренос информације
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Учитавање 
преноса информације
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to 
proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor 
relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a 
Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Završeno učitavenje informacija o 
releju
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Građenje kola: Povezivanje sa mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Građenje kola: Povezan sa mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Građenje kola: Povezivanje sa 
proxy-jem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Građenje kola: Povezan sa 
proxy-jem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Građenje kola: Povezivanje sa Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Građenje kola: Povezans a Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Građenje kola: Pregovaranje sa Tor 
relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Građenje kola: Završeno 
pregovaranje sa Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Građenje kola: Uspostavljanje Tor 
kola
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Повезан са Тор мрежом!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=ради
@@ -89,6 +89,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема путање 
до сервера
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при 
писању/читању
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Недостаје 
прикључујући транспорт
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the 
server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to 
the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Veza sa serverom je izgubljena.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Neuspešno povezivanje sa 
serverom.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Neuspešno povezivanje 
sa proxy-jem.
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index 3cd528b..95a0720 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -23,11 +23,11 @@
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigurerat Tor-broar 
eller så har du angett lokala proxyinställningar.&#160; För att göra en 
direktanslutning till Tor-nätverket måste de här inställningarna tas bort.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ta bort inställningar och 
anslut">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfritt">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jag använder en proxy för att 
ansluta till internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Välj en proxy typ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytyp:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Välj en proxytyp">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -52,11 +52,11 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter 
via ett företag, skola eller universitetsnätverk.&#160;Om du inte är säker 
på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan 
webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter 
via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk.&#160;Om du inte är 
säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan 
webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det 
svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket. &#160; Var typ av bro 
använder sig av olika metoder för att undvika censur. &#160; Obfs gör att 
din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du 
ansluter till tjänsten istället för Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker 
blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder. &#160; Ifall du är 
osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök 
torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medans vi etablerar en 
anslutning till Tor nätverket. &#160; Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en 
anslutning till Tor-nätverket. &#160; Detta kan ta upp till flera minuter.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index a83d888..4f84ece 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor stängdes av under uppstart. Detta 
kan bero på ett fel i din torrc-fil, ett fel i Tor eller ett annat program på 
ditt system, eller ett hårdvarufel. Tills dess att du har åtgärdat det 
underliggande problemet och startat om Tor, kommer Tor Browser inte starta.
 torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Det kan bero på ett fel i 
Tor eller i ett annat program på din dator, eller ett hårdvarufel. Tor 
Browser kommer inte kunna komma åt några sidor förrän du har startat om 
Tor. Om problemet återkommer, skicka en kopia på din Tor-logg till vår 
support.
 torlauncher.tor_exited2=Att starta om Tor kommer inte stänga några av dina 
flikar i webbläsaren.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tor-kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Misslyckades med att ta kontroll över Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor misslyckades med att upprätta en 
anslutning till Tor-nätverket.
@@ -15,22 +15,22 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades 
(%2$S).
 torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
 torlauncher.torrc_missing=Torrc-fil saknas och kunde inte skapas.
-torlauncher.datadir_missing=Tor datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
-torlauncher.password_hash_missing=Misslyckades med att hämta hashat lösenord.
+torlauncher.datadir_missing=Tor-datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
+torlauncher.password_hash_missing=Det gick inte att få hashat lösenord.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller 
värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en 
proxy för att nå Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja proxytyp.
 torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera broar.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en 
transporttyp för de förkonfigurerade broarna.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en bro.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade 
broar för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina 
inställningar.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Fungerar i Kina)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Fungerar i Kina)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(fungerar i Kina)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(fungerar i Kina)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Begär en bro...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro...
@@ -61,7 +61,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ansluter till en Tor-relä
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Ansluten till en Tor-relä
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Förhandlar med en Tor-relä
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Avslutade förhandlingarna med en 
Tor-relä
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Skapar en krypterad kataloganslutning
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Upprättar en krypterad 
kataloganslutning
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Hämtar nätverksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Läser in nätverksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in auktoritära certifikat

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to